Эрик Ластбадер - Плавучий город

Тут можно читать онлайн Эрик Ластбадер - Плавучий город - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство АСТ, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Плавучий город
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    1995
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-88196-348-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрик Ластбадер - Плавучий город краткое содержание

Плавучий город - описание и краткое содержание, автор Эрик Ластбадер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Плавучий город - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Плавучий город - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрик Ластбадер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Значит, русский был прав. Его действительно заманили в ловушку.

Голова Павлова бессильно свесилась набок, пот струился по лицу, глаза закатывались, из ноздрей выступила кровь. Николас прилагал отчаянные усилия, но даже тау-тау не способно было удержать жизнь в этом теле.

— Нам необходимо найти Абраманова, — Николас сжал руку русского. — Он же ваш враг. Скажите, как его найти!

Глаза Павлова подернулись пленкой, но зрачки все пытались сфокусироваться на лице Николаса.

— Павлов, вы меня слышите?

— Д-да... я, — он начал задыхаться; на губах показалась розовая пена, Он умирал.

— Имя! Нам нужно имя!

— Зао.

— О чем это он? — с удивлением спросил Тати. — Это же японское имя.

— Помнишь, что Ван Кьет сказал о его паспорте? Павлов прилетел сюда через Бангкок... и Осаку. — Николас повернулся к раненому. — Кто такой Зао?

Но русский уже не слышал. И не двигался. Линнер уронил его руку.

— Боже, он умер!

* * *

В последнее время Рок редко покидал Плавучий город; здесь было его пристанище, а власть безгранична. Но если уж он решался выбраться из своего королевства, на то были веские причины. С Тимоти Делакруа он встретился в Сайгоне в одном из тех новых, построенных по западному образцу ресторанов, которые вырастали в последнее время в городе. Делакруа входил в десятку наиболее процветающих посредников в торговле оружием, товар которым поставлял Плавучий город.

Рок знал, что Делакруа ждет его, и нарочно опоздал на сорок минут. Однако на место он прибыл задолго до назначенного часа. Будучи по натуре своей параноиком (что усугубилось годами войны, а потом нелегкой битвой за Плавучий город), Рок не спеша, методично обследовал все подходы, подворотни, открытые окна, обращенные к дверям ресторана и припаркованным перед ними машинам. Владелец ресторана был его хорошим знакомым, так что вовсе не обязательно было проверять персонал — всех без исключения. Тем не менее Рок сделал и это. Он был осторожен, весьма осторожен. И прежде чем выйти через черный ход, передал владельцу маленький сверток.

Хотя Делакруа постарался выбрать себе столик в самом темном углу зала, Рок мгновенно нашел его среди посетителей. Возможно, виной тому были глаза Тимоти — абсолютно бесцветные. К тому же Делакруа производил впечатление искателя приключений. За все сорок-с-чем-то лет жизни, которые он провел в джунглях, пампасах и других столь же удаленных от цивилизации местах, кожа Тимоти задубела, словно у старой куртки, шевелюра песочного цвета стала буйной и спутанной. Появилась и привычка — беспрестанно облизывать губы, словно они пересохли.

Пробираясь между столиками, за которыми сидели люди в западной одежде, Рок заметил, что бесцветные глаза Делакруа ощупали каждый дюйм его тела. Хорошо, подумал он, что решил появиться в зале безоружным.

Делакруа потягивал пиво. Они молча кивнули друг другу. Певица-вьетнамка на эстраде затянула песенку Жака Бреля о том, что она устала от жизни и хочет умереть.

Стакан виски появился на столике перед Роком прежде, чем он успел сделать заказ. Затем их оставили вдвоем.

Рок отпил из стакана и спросил Тимоти:

— Как то дельце, что я тебе предложил?

— К чему вопросы, — угрюмо проговорил Делакруа, — ты и так знаешь ответ.

Рок приподнял бровь.

— Выходит, ты думаешь, я сопьюсь оттого, что ты не разнес Линнера на куски?

— А что, разве не так?

— Пусть живет, пока. Ему надо было внушить страх перед Богом, — рассмеялся Рок. — Перед нашим Богом. Богом Плавучего города.

— Ну, этого-то я добился, — Делакруа чуть расслабился.

— Вот и славно, — Рок углубился в изучение содержимого своего стакана. Певица на эстраде совсем разошлась, перекрикивая ударные. Звуки пулями рикошетили от стен. — Знаешь, я был слегка огорчен. Этот сукин сын Винсент Тинь ухитрился провернуть немало делишек, работая на «Сато Интернэшнл». Он прикидывался посредником, покупал у меня оружие, а затем переправлял его тебе и другим торговцам — не без хорошего навара. И этот ублюдок имел наглость заявлять, что действует от моего имени! — Рок фыркнул. — Он слишком часто упоминал Плавучий город. Ну что ж, его судьба послужит хорошим примером для других. Я забрызгал его мозгами весь тот склад. Но прежде я искупал его в кислоте, — Рок причмокнул. — Ну и картинка была!

Рок, умевший улавливать малейшие перемены в настроении собеседника, ухмыльнулся.

— Что с тобой, Тим, или жизнь оказалась слишком сложной? Господи, ты же сам выбрал этот путь, так что не хнычь теперь, не жалуйся. Все равно я тебе не поверю. Слишком много крови видел. — Ухмылка Рока превратилась в язвительную улыбку. — Ты же знаешь, сколько сам сделал для того, чтобы мир был таким, какой он есть сегодня.

Делакруа допил пиво.

— Я не ожидал, что ты лично приедешь расплатиться. Обычно хватало связного.

— Но мне это доставляет удовольствие, — Рок повысил голос, чтобы перекричать музыку. — Я ведь редко куда выбираюсь. Иногда даже начинаю забывать, как выглядит мир за пределами Плавучего города. Я рад, что с тобой встретился. — Рок полез в карман и швырнул через стол белый конверт.

Делакруа поймал его и, не открывая, спрятал.

— Хорошо, что ты мне доверяешь, Тим! Я ценю это в своих независимых партнерах и рассчитываю на долговременное сотрудничество. — Заказав обед на двоих, Рок проговорил доверительно: — Мне нужен совет. Видишь ли, меня начала сильно раздражать моя подружка. Мне кажется, у нее мания величия.

Они поболтали о личных делах, потом принялись за еду.

— Надеюсь, тебе понравится, — улыбнулся Рок. — Это, конечно, не парижские деликатесы, но по здешним меркам — высший класс.

Однако очень скоро Рок отложил приборы, извинился и, миновав комнаты для отдыха, прошел на кухню, где его приятель — хозяин ресторана — колдовал над газпачо.

— Тут у меня немного жарко, — мрачно усмехнулся хозяин. — Что я должен делать теперь?

— Пристрелить повара, — буркнул Рок.

Оба посмеялись от души. Затем Рок протянул руку, и хозяин вложил в нее кольт 25-го калибра и маленький керамический цилиндрик. Рок сам навернул глушитель «Витек-112» на ствол кольта.

— На что это будет похоже? — спросил хозяин, кивнув в сторону оружия.

— На хлопок пробки от шампанского.

Хозяин понимающе кивнул.

— Спасибо за помощь, — сказал Рок. — С меня причитается.

— Чего не сделаешь ради друзей...

Рок вернулся на место. Держа руки под столом, он подался вперед. Певица старалась изо всех сил, двое хрупких вьетнамцев с электрогитарами вторили ей, перекрывая шум в зале.

— Тим, я хотел спросить тебя еще кое о чем.

Когда Делакруа наклонился к Року, тот трижды выстрелил ему в живот — как раз в тот момент, когда музыка достигла апогея. Последовали бурные аплодисменты. Сегодня, как обычно, будет «бис», подумал Рок, поднимаясь из-за столика и выходя из ресторана. Кольт полетел в мусорный бак. Жаль, что Тимоти не смог оценить изящества исполнения. Впрочем, все равно. Он был обречен с той минуты, когда согласился подбросить взрывчатку Николасу Линнеру и стал тем самым ниточкой, способной вывести того на Рока.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрик Ластбадер читать все книги автора по порядку

Эрик Ластбадер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Плавучий город отзывы


Отзывы читателей о книге Плавучий город, автор: Эрик Ластбадер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x