Виктор О`Рейли - Забавы Палача
- Название:Забавы Палача
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор О`Рейли - Забавы Палача краткое содержание
Забавы Палача - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
[7] Выпьем! (ирл.).
[8] Ваше здоровье! (лат.).
[9] Вernburger (нем.)– гражданин Берна, Furspreсher (швейц.) – адвокат, защитник.
[10] Ты, дерьмо! (нем.)
[11] Надпись над проходом для пассажиров, багаж которых не нуждается в декларировании.
[12] Эфтаназия– умерщвление безнадежно больных.
[13] Пиво (исп.)
[14] Крестьяне (исп.).
[15]1 Коренной, оседлый, буквально – “стоящий на земле” (нем.).
[16] Стиль мебели в Германии и Австрии первой половины ХIХ века
[17] Город в Ирландии, знаменитый своими изделиями из стекла
[18] Французский апельсиновый ликер.
[19] Жареный картофель (швеиц.).
[20] Органы безопасности и уголовная полиция города Берна (нем.).
[21] Оружейная Шварца (нем.).
[22] Названия блюд итальянской кухни.
[23] Швейцарская карточная игра.
[24] Управление по контролю за соблюдением законов о наркотиках (США).
[25] Община (нем.).
[26] Дерьмо (фр.).
[27] Бернский диалект.
[28] Тупик (фр.).
[29] Иностранная полиция (нем.).
[30] Твое здоровье (нем.).
[31] Прямой логический метод: от предпосылок к заключению.
[32] Обратный логический метод: от заключения к предпосылкам.
[33] Местечко ратной славы рода фон Беков.
[34] Американец японского происхождения {англ.).
[35] Ирландский самогон.
[36] hz – зона брака (с парашютами).
Интервал:
Закладка: