Джеймс Беккер - Первый апостол
- Название:Первый апостол
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2011
- Город:Москва, СПб.
- ISBN:978-5-699-48753-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Беккер - Первый апостол краткое содержание
Детектив Крис Бронсон ошеломлен известием, что жена его лучшего друга умерла в результате падения с лестницы на собственной вилле в Италии. Приехав поддержать друга, Бронсон находит на входной двери виллы следы взлома, а над камином, под слоем свежей штукатурки, обнаруживает вмурованный камень со странной надписью на латыни. Чутье подсказывает ему, что смерть женщины не была случайностью и что разгадка убийства кроется в этой таинственной надписи. Бронсон обращается за помощью к своей бывшей жене, специалисту по античной истории, однако их расследование неожиданно становится чрезвычайно опасным. Какие-то силы готовы на все, лишь бы древняя тайна осталась нераскрытой…
Первый апостол - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пилот с растущей тревогой наблюдал за несущимся на них джипом. Он окончательно лишился самообладания, когда «тойота» оказалась на расстоянии пятнадцати ярдов от них. Он рванул рычаг управления, и вертолет взлетел вверх.
В это мгновение стрелок, находившийся в хвостовой его части, нажал на спусковой крючок и выпустил по джипу поток 7,62-миллиметровых пуль. На сей раз он не должен был промахнуться, но резкий взлет вертолета застал его врасплох, и очередь ушла в небо.
— Что ты, черт тебя побери, делаешь? — крикнул Мандино пилоту.
— Спасаю вашу жизнь, вот что. Если бы этот джип врезался в нас, мы были бы уже покойниками.
— Он просто брал нас на испуг. В последний момент он бы обязательно свернул.
— Я не могу рисковать. Мне слишком часто приходилось видеть, что остается после крушения вертолета, — ответил пилот, поворачивая винтокрылую машину по направлению к шоссе по следам облачка пыли, которое поднимала удаляющаяся «тойота».
«Тойота» продолжала мчаться под вертолетом. Бронсон еще больше увеличил скорость и вернулся на тропу, проторенную машинами.
— Господи! Я и в самом деле поверила, что ты собираешься в него врезаться, — призналась Анджела.
— Ты была почти права, — согласился Бронсон. — Если бы он не взлетел, я бы свернул прямо у него перед носом.
— А почему не сзади? — спросила Анджела. — Там больше места.
— Ошибаешься. Там расположен хвостовой ротор. Угодишь в него и будешь напоминать нарезку из салями. Кстати, как насчет страховки нашей машины? В ней, кажется, уже есть несколько пробоин.
Анджела изобразила нечто похожее на улыбку, затем оглянулась.
— Вертолет снова летит прямо на нас.
— Вижу, — ответил Бронсон, глядя в зеркало заднего обзора. — До шоссе осталась какая-нибудь пара сотен ярдов.
— И тогда мы будем в безопасности?
В голосе Анджелы прозвучало сомнение.
— Не знаю, могу только надеяться. Насколько я понимаю, ребята, преследующие нас, меньше всего заинтересованы в огласке, а стрельба с вертолета по машине на оживленном шоссе сразу привлечет внимание СМИ. Надеюсь, что они будут просто следовать за нами и попытаются захватить нас, когда мы наконец остановимся. В любом случае особого выбора у нас нет.
В конце тропы Бронсон огляделся по сторонам, вывел «тойоту» на дорогу и резко нажал на педаль акселератора. Мотор взревел, и джип помчался по шоссе по направлению к Пильо.
Мандино охрип от необходимости кричать.
— Благодаря твоему полнейшему непрофессионализму им удалось достичь шоссе! — орал он на пилота.
— Я смогу их и там подстрелить, — возразил стрелок. — Им придется ехать по прямой, и они будут очень легкой мишенью.
— У нас тайная операция! — рявкнул на него Мандино. — Мы не можем обстреливать автомобили из автоматического оружия на общественной трассе. — Он похлопал пилота по руке. — Сколько у тебя горючего?
Пилот глянул на приборы:
— Примерно на полтора часа пребывания в воздухе.
— Отлично. Следуй за ними. Рано или поздно им придется остановиться, и тогда мы их возьмем.
— Вертолета не видно, — сообщила Анджела, высунувшись из окна «тойоты». — Может быть, они отказались от преследования?
Бронсон покачал головой.
— И не надейся. Он где-нибудь сзади. Просто ты его не видишь.
— А мы не можем от него оторваться?
— Нет, даже если бы мы ехали на «феррари», но надеюсь, в этом не будет необходимости. Нам достаточно просто добраться до Пильо.
На подобных дорогах движение не слишком напряженное, и все-таки машин было вполне достаточно, чтобы помешать преследователям посадить вертолет на дороге и попытаться остановить «тойоту». Бронсон глянул вперед и указал на дорожный знак.
— Пильо. Приехали.
Вертолет летел на расстоянии пятисот футов от земли. Когда «тойота» въехала в городок, Мандино скомандовал пилоту еще снизиться.
— Где мы? — спросил Мандино.
— В местечке под названием Пильо, — ответил Роган.
Он отслеживал их путь по топографической карте на случай, если бы им пришлось запрашивать помощь с земли. Городок был маленький, но рисковать они не могли. Ведь на узких улочках старинного городка очень легко упустить беглецов. Бронсон был вынужден снизить скорость из-за увеличившегося на подъезде к Пильо потока машин, и вертолет практически завис над «тойотой».
— Не сводите с нее глаз! — приказал Мандино.
— Почти приехали, — провозгласил Бронсон, поворачивая «тойоту» на одну из боковых улочек, у которой он заметил знак, сообщавший о местонахождении супермаркета. А через несколько секунд он нашел свободное место на стоянке и припарковал джип.
Крис, вылезая из машины, обернулся к Анджеле со словами:
— Не забудь находки.
Она аккуратно положила полотенце с его драгоценным содержимым в сумку.
— Камеру взял? — спросила она.
— Да. Пошли.
Бронсон проследовал к главному входу в супермаркет, где уже собралась небольшая группа покупателей и с интересом смотрела на вертолет, зависший на расстоянии ста ярдов от них.
— Постарайся приземлиться как можно ближе, — сказал Мандино, обращаясь к пилоту.
— На стоянку я его посадить не смогу, там мало места, но за ней есть незанятый участок.
— Поторапливайся. Как выйдем, сразу поднимайся в воздух. Роган, останешься в вертолете. И держи мобильник наготове.
Пилот развернул вертолет и пошел на снижение по направлению к заросшему травой свободному участку земли неподалеку от стоянки супермаркета.
— «Ниссан» там, с другой стороны? — спросила Анджела.
— Да, но мы не можем сию секунду сесть в него и уехать. Лучше какое-то время переждать здесь.
Бронсон провел Анджелу в правую часть холла в супермаркете, откуда они стали внимательно наблюдать за вертолетом.
— Им придется посадить вертолет, чтобы продолжить преследование на земле, — сказал он, — на стоянке они посадить его не смогут, так как она забита машинами. Вот, смотри, пошли на снижение.
Вертолет отлетел немного в сторону и начал снижаться.
— Пойдем не спеша, ни в коем случае нельзя бежать, — тихо произнес он, сжав руку Анджелы.
Не бросив больше ни одного взгляда в сторону вертолета, они проследовали к тому месту, где Крис оставил «ниссан». Он отпер дверцу, залез в машину, завел мотор, выехал со стоянки и направил автомобиль в сторону дороги.
Через полминуты Мандино и двое его людей вбежали на стоянку и сразу бросились к «тойоте». Вертолет снова поднялся в воздух и двигался в сторону стоянки.
А Бронсон с Анджелой уже мчались на «ниссане» по направлению к виа Пренестина и к Риму.
Час спустя после тщательного обыска стоянки и супермаркета Грегорио Мандино пришлось смириться с неприятным фактом: Бронсону и его бывшей жене удалось ускользнуть. «Тойоту» они бросили на стоянке, и машина уже начала привлекать внимание из-за слишком явных пробоин в ветровом стекле и кузове — очевидном результате обстрела. Мандино заглянул в заднее окно и разглядел там инструментарий, который Бронсон брал с собой. Один из людей Мандино ножом пробил обе передние шины для гарантии, что Бронсон с Анджелой на этой машине теперь от них никак не сбегут.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: