Джон Кейз - Первый всадник
- Название:Первый всадник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Транзиткнига
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-17-032953-9, 5-9713-0322-8, 5-9578-2525-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Кейз - Первый всадник краткое содержание
Всадники Апокалипсиса вырвались на свободу. И имя первому — Мор… Легенда? Миф? Но почему тогда команда ледокола, совершавшего экспедицию на далекий арктический остров, чтобы найти и доставить на родину тела погибших там людей, вернулась в полной растерянности и даже ужасе? Журналист Фрэнк Дейли начинает собственное расследование и наталкивается на глухую стену молчания. На его вопросы просто не хотят отвечать. И кто-то, похоже, готов на все, чтобы он перестал задавать свои вопросы…
Первый всадник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бактериологическая атака на порядок опаснее, потому что ее невозможно заметить сразу. Она проявляется постепенно, а когда количество заболевших превысит эпидемиологический барьер, действовать поздно — остается только хоронить мертвых. Или сжигать. К тому времени, в зависимости от патогена, начнут умирать и сами врачи.
Такую конференцию долго не забудешь.
— Фрэнк? — В дверях появился Бегущий Олень в блистательном костюме от Армани. — Я так и думал, что это вы! Пойдемте.
Они прошли по выстланному ковром коридору, беседуя про «Вашингтон пост» и модный ресторанчик на восточной окраине, где подают лучший крабовый пирог в городе. В кабинете Олень кивнул на кожаный стул и уселся за огромный стол красного дерева. За его спиной окно во всю стену открывало великолепный вид на город.
Бегущий Олень первый перешел к делу:
— Так что случилось?
— Я напал на странную историю, — развел руками Фрэнк. — Хотел задать вам пару вопросов. — Он виртуозно уместил свой рассказ в десять минут, начав с Архангельска и своих приключений в гостинице «Ломоносовская».
Сначала Олень немало повеселился, затем постепенно его лицо становилось все серьезнее и серьезнее.
— Вы уверены, что ФБР об этом известно?
— Да, — кивнул Фрэнк. — И Пентагону тоже.
— Хорошо, тогда кто забрал трупы?
— Не знаю, — ответил Дейли. — Сначала я подумал, что…
— Иракцы?
— Как вы догадались? — изобразил удивление Фрэнк.
— На них подозрение падает в первую очередь. Чуть что — Ирак виноват.
— Вы так не думаете?
— Нет. Зачем им это надо?
— Не знаю, — пожал плечами Дейли. — Смертельно опасный вирус…
— «Смертельно опасный» — понятие относительное, — перебил Олень. — В случае с гриппом к тому же требуется огромная работа, чтобы получилось пригодное оружие. Столько возни…
— Какой возни?
— У разных вирусов различные свойства. Некоторые почти невозможно уничтожить, другие — очень хрупкие. Если требуется сделать бактериологическое оружие из гриппа, то нужен особенно вирулентный штамм, с повышенным показателем смертности. Затем придется вычислить оптимальный метод распыления. Это очень большая работа. На настоящий момент изучен не один десяток вирусов и токсинов, и незачем плавать за Полярный круг.
— Какие именно вирусы?
— Сибирская язва. Ботулин.
Фрэнк чиркнул в блокноте.
— Разве их можно достать?
Олень развел руками:
— Любой сотрудник университетской или коммерческой лаборатории или даже любой человек с бумажкой, что он ученый, может заказать все необходимое по почте. Туляремия, чума, сибирская язва — выбор почти безграничен. Зачем заново изобретать колесо, если нужно бактериологическое оружие? Существует множество общедоступных книг, в которых подробно описывается весь процесс, включая и способы распространения.
— Какие, например? — спросил Фрэнк, лихорадочно заполняя в блокноте страницу за страницей.
— Аэрозольные баллончики. Клещи и блохи. Летучие мыши. Бомбы…
— Летучие мыши?!
— Разумеется! И голуби. Даже дельфины!
— Не может быть!
— По-вашему, я вру? — хмуро посмотрел на него Олень.
— Что же с гриппом? — переспросил Дейли, заерзав на стуле. — Вы говорили…
— Что из него не выйдет нормального оружия? Да, не выйдет.
— Почему?
— По одной простой причине: войну ведут на поле боя. Поэтому нужно что-нибудь быстродействующее, вроде нервно-паралитического газа.
— А если ударить по гражданскому населению?
Олень развернулся в кресле и опустил глаза к раскинувшейся за огромным окном панораме.
— Все равно нужно что-то контролируемое, что можно продемонстрировать, не уничтожив полмира.
— Например?
— Например, сибирская язва. С ней можно многого потребовать.
— Что в ней такого особенного?
— Во-первых, этот вирус страшен — буквально. Люди до смерти боятся сибирской язвы. Во-вторых, ее можно продемонстрировать миру и остановить, что не менее важно.
— И если заразить всего лишь один город…
— Или деревню. Чтобы привлечь внимание, много жертв не надо. А мертвых и закапывать нельзя. Приходится сжигать.
— Почему?
— Потому что она стабильнее булыжника. Вирус не гибнет даже после кипячения.
Фрэнк кивнул.
— А грипп? — все-таки спросил он.
— Пугать им нельзя. Его можно только выпустить. Тогда его подхватят птицы. Первая волна начинается где-нибудь в Пекине, и бац! — он расползся по всему миру. Грипп пандемичен. Поэтому я и говорю, что смертельная опасность — понятие относительное. Например, у вируса Эбола показатели смертности куда выше, чем у «испанки». Но его сложно передать, поэтому людей погибает от Эбола немного. А у гриппа относительно низкие показатели смертности, зато он чрезвычайно контагиозен. С другой стороны, если его слегка изменить…
— Как изменить?
— С помощью генной инженерии. Теоретически его можно объединить с каким-нибудь другим, гораздо более опасным патогеном.
— Например, каким?
— Например… — Олень замолчал, перебирая возможные варианты. — Например, с ядом кобры.
— Что?!
— Человек подхватывает грипп и заодно получает змеиный укус в легкие, как, нравится?
— Господи! — не удержался Фрэнк.
— Да, — кивнул Бегущий Олень, — страшное дело. Но вряд ли те, кто забрал тела, занимаются именно этим.
— Почему?
— Потому что, если бы они хотели скрестить таким образом два патогена, «испанка» им ни к чему, подошел бы первый попавшийся штамм. Но не в этом дело, — продолжал он. — Дело в том, что гриппом болеют все. Это его основное свойство. И его невозможно обуздать. Если «испанку» использовать как оружие, то погибнут миллионы, десятки миллионов людей.
— Вот и я о том! — подхватил Фрэнк. — Именно этого я и боюсь.
— Зачем это может кому-то понадобиться?
— Не знаю, — подумав, признался Дейли.
Олень откинулся в кресле и заложил руки за голову.
— Думаю, тела взяли для исследований. Какая-нибудь маленькая фармацевтическая компания из начинающих, у которых наглости больше, чем мозгов.
— Точно? — переспросил Фрэнк.
— Я так думаю.
— А как же Глисон?
— ФБР всегда во все вмешивается. Экспедиция не окупилась — федералы вылезли посмотреть, в чем дело.
— Возможно, и так, — кивнул Дейли.
— С другой стороны… — протянул Бегущий Олень, — если кто-нибудь хочет отомстить всему миру…
— Например, кто? — нахмурился Фрэнк.
— Да кто угодно, — пожал плечами Олень. — Сиу подойдут?
— Сиу? — повторил Фрэнк, не зная, что и думать.
— В ледоколах мы, конечно, мало разбираемся, — сказал Бегущий Олень, — зато наберется немало таких, которым весь мир осточертел.
Фрэнк только и смог, что удивленно поднять глаза. Наконец на бесстрастном лице Бегущего Оленя появилась улыбка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: