Джон Кейз - Первый всадник

Тут можно читать онлайн Джон Кейз - Первый всадник - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство АСТ, Транзиткнига, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Первый всадник
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Транзиткнига
  • Год:
    2006
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-032953-9, 5-9713-0322-8, 5-9578-2525-5
  • Рейтинг:
    4.82/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Кейз - Первый всадник краткое содержание

Первый всадник - описание и краткое содержание, автор Джон Кейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Всадники Апокалипсиса вырвались на свободу. И имя первому — Мор… Легенда? Миф? Но почему тогда команда ледокола, совершавшего экспедицию на далекий арктический остров, чтобы найти и доставить на родину тела погибших там людей, вернулась в полной растерянности и даже ужасе? Журналист Фрэнк Дейли начинает собственное расследование и наталкивается на глухую стену молчания. На его вопросы просто не хотят отвечать. И кто-то, похоже, готов на все, чтобы он перестал задавать свои вопросы…

Первый всадник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Первый всадник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Кейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Артуро Гарсия, 26 лет

Кристофер Йейтс, 27 лет

Томас О’Рейли, 39 лет

Росс Д. Стивенс, 52 года.

Ни одного знакомого имени. Зато странно, что все из одного города: Лейк-Плэсид, штат Нью-Йорк.

Не может такого быть. Хотя, конечно… Может, это победители лотереи среди добровольцев-пожарников или…

Нет, вряд ли. Такое совпадение маловероятно. Согласно снимку со спутника, трупы шахтеров извлекли из могил девятого сентября девяносто седьмого года. На свидетельствах о смерти стояло двенадцатое сентября, в Бостон тела перевезли четыре дня спустя.

Что делать? Ответ очевиден: не нервничать.

Фрэнк набрал номер похоронного бюро Белла.

Энни сказала, что тела, проведшие восемьдесят лет в земле, сильно видоизменились, высохли.

— То есть стали мумиями?

— Нет, — ответила она. — Представь, что бывает с едой в морозилке. Мясо понемногу видоизменяется, потому что теряет влагу. Примерно через месяц даже кубики льда становятся вдвое меньше.

Это хорошо. Впалые глаза, выступающие ребра и провалившийся рот так просто не замаскируешь. Тем более тела потеряли примерно половину изначального веса. В похоронном бюро этого не могли не заметить.

На третьем звонке к телефону подошла женщина и, узнав, что Дейли — репортер, с ходу заявила, что «ничего нового нет».

— Что, извините? — удивленно переспросил Фрэнк.

— Вы ведь из раздела некрологов?

— Нет, я не пишу некрологи. Я… Я из «Пост».

— Из «Вашингтон пост»?!

— Ну да.

— Ох, простите, обычно нам звонят из местных газет, подождите секундочку!

«Секундочка» продлилась почти шесть минут. За это время Дейли включил телефон на громкую связь.

— Говорит Малкольм Белл, — раздался наконец мужской голос.

Фрэнк бросился к телефону.

— Алло! Да, это Фрэнк Дейли, «Вашингтон пост».

— Чем я могу вам помочь, мистер Дейли?

— Фрэнк, — поправил Фрэнк. — Я работаю над статьей, затрагивающей несчастный случай, который произошел довольно давно… Несколько человек утонуло, и, кажется, их останки передали вам.

— Да?

Фрэнк задумался, не зная, как лучше выразиться.

— Как я уже сказал, они утонули.

— Понятно.

— Несчастный случай. По крайней мере так мне сообщили. На море. На корабле «Хрустальный дракон», это…

— Я помню этот корабль, мистер Дейли. Что вас интересует?

— Я бы хотел спросить — я понимаю, что это звучит слегка странно, — погибшие… Скажем по-другому, не было ли ничего необычного во внешнем облике трупов?

Наступила долгая пауза.

— Извините, мистер Дейли, здесь замешаны частные интересы. К сожалению, мы не в том положении, чтобы обсуждать «внешность» погибших, тем более с прессой. Тема очень щекотливая и…

— Да, я понимаю, но…

— Если вас не затруднит объяснить, что конкретно вас интересует, я постараюсь помочь. Вы сказали, что пишете статью?

— Да. — Фрэнк уже понял, что они поменялись ролями. Из Белла ничего не вытянуть.

— И работаете в «Пост»?

— Да, но…

— Странно, почему вдруг «Пост» заинтересовалась несчастным случаем, который произошел так давно и к тому же так далеко. Надеюсь, вы меня понимаете.

— Конечно. — Фрэнка охватило неприятное чувство, что сейчас его начнут допрашивать. — В общем, извините, что я вас побеспокоил.

— Ничего страшного, какое беспокойство! Если вы дадите ваш телефон, я…

Фрэнк пощелкал по клавише телефона.

— Вы не подождете секундочку? — спросил он. — Посмотрим, кто это… — Переключив телефон в режим ожидания, он досчитал до десяти и снова подключил Белла. — Извините, неотложное дело. Давайте я завтра вам перезвоню?

— Да, разумеется. Дейли, правильно?

Уже на середине разговора Фрэнку стало как-то не по себе. Неуютно. Очень.

Сам виноват. Вечно ему не терпится! Нет чтобы сесть, спокойно продумать план действий… надо каждый раз кидаться головой в омут! Необходим план. Всегда необходим план. Иначе вместо того чтобы получать информацию, будешь разбалтывать лишнее. Иногда совершенно не тем людям — вот как сейчас.

Можно бы и догадаться. Если кто-то везет в Штаты пять мертвых норвежцев и пытается выдать их за американцев, то похоронное бюро они возьмут в долю, если, конечно, не полные идиоты. А на это можно не рассчитывать. Любопытство мистера Белла достойно самого Дейли. «Дейли, правильно?»

Ругая себя на чем свет стоит, Фрэнк запустил ноутбук и вошел в «Нексис», что, кстати, надо было сделать прежде, чем хвататься за телефон. Пять погибших на море американцев — это достойно газетной статьи.

хрустальный дракон утонули пять

Через десять секунд после запроса загрузилась страничка с двадцатью семью ссылками. Фрэнк начал внимательно их просматривать. Первую заметку напечатали в «Бостон глоуб» шестнадцатого сентября. Последнюю — в «Олбани таймс юнион» пятого марта. Первый заголовок гласил:

ОКЕАН ЗАБРАЛ ПЯТЕРЫХ

Ниже капитан «Хрустального дракона» рассказывал, как корабль плыл через океан, когда одного из членов команды смыло в море. Четыре других бросились ему на помощь, но вскоре их лодка перевернулась. Несмотря на то что на всех пятерых были спасательные жилеты, они захлебнулись и утонули. Благодаря вертолету тела удалось поднять на борт.

В последнем абзаце сообщалось, что «Хрустальный дракон» — «миссионерский корабль», принадлежащий «Храму Света», «новой религии», которая обосновалась в Лейк-Плэсиде. Их обаятельный вождь, Люк Соланж, недавно открыл два новых «центра гармонии» в Биг-Суре и Кабосаи-Лукасе. Так как погибшие члены команды состояли в «Храме Света», сам Люк Соланж пообещал позаботиться о похоронах.

Фрэнку очень захотелось почитать и другие статьи, но увы, «Нексис» — штука дорогая, а он пользуется ею незаконно, да к тому же из дома, да еще и из бессрочного отпуска. Он как можно скорее просмотрел статьи, сохранил их, вышел из сети и все распечатал.

Пока принтер трудился, Дейли позвонил в больницу Сент-Мэри. Отца все еще держали в отделении интенсивной терапии.

— Можно с ним поговорить?

— Нет! — злобно рявкнула сестра. — Нельзя! Он очень болен! Он на искусственной вентиляции!

— Понятно.

— Вы его родственник?

— Сын. Передайте, что я звонил.

— Передать, что вы звонили?! И все? — По ее тону было прекрасно понятно, что она думает о такой сыновней заботе. — Просто передать, что сын звонил!

— Да. Передайте, что я еду.

Глава 18

Мэдисон, штат Висконсин

Эндрю шел по Беском-Хилл, наслаждаясь первым солнцем. Хотя для шортов было еще холодновато, на лужайках тут и там под солнцем раскинулись девушки, бледные на фоне молодой яркой травы и пронзительно синего неба.

Как и все студенты, Эндрю подрабатывал. В основном деньги шли на оплату занятий и книги. Несколько знакомых девушек, отличных студенток, между прочим, танцевали по топлесс-барам. Другие изображали клоунов на детских праздниках. Один парень целое лето был шофером — водил лимузин. Вот это круто!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Кейз читать все книги автора по порядку

Джон Кейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Первый всадник отзывы


Отзывы читателей о книге Первый всадник, автор: Джон Кейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x