Джеффри Арчер - Одиннадцатая заповедь
- Название:Одиннадцатая заповедь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Захаров
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-8159-0865-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеффри Арчер - Одиннадцатая заповедь краткое содержание
Коннор Фицджералд — бесстрашный офицер, рисковавший собой ради сохранения жизни своих солдат, удостоенный ордена Почета, агент ЦРУ, отдавший двадцать восемь лет службе в Управлении.
Перед уходом на пенсию он получает новое здание — убить президента России.
Одиннадцатая заповедь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Возможно, но ты, по крайней мере, знаешь, где находится Стюарт, и можешь ему позвонить когда захочешь. А я понятия не имею, где сейчас твой отец.
— Мама, в этом нет ничего нового. Мы все знаем правила, что нам делать, когда папа уезжает. Женщинам положено покорно сидеть дома и ждать, когда вернется их господин. Типично ирландская…
— Да, я знаю. Но я как-то особенно беспокоюсь именно из-за этой поездки.
— Почему? Я уверена, для беспокойства нет никаких оснований. В конце концов, он уехал всего неделю назад. Вспомни, сколько раз он появлялся, когда ты его совсем не ждала. Я всегда думала, что он специально так делал, чтобы проверить, нет ли у тебя любовника.
Мэгги грустно засмеялась.
— Мама, тебя еще что-нибудь волнует? — тихо спросила Тара. — Хочешь мне об этом сказать?
— Я нашла в ящике комода конверт, адресованный мне.
— Старый романтик! Что он написал?
— Не знаю, я его не открывала.
— Почему?
— Потому что на конверте ясно написано: «Не открывать раньше 17 декабря».
— Мама, это, наверное, просто рождественская открытка, — беззаботно сказала Тара.
— Вряд ли. Многие ли мужья дарят своим женам рождественские открытки в коричневых конвертах, спрятав их в ящике комода?
— Если ты так беспокоишься, открой конверт, я уверена, что папа не будет против. Тогда ты поймешь, что волновалась напрасно.
— Нет, до 17 декабря я его не открою, — тихо сказала Мэгги. — Если Коннор вернется раньше и обнаружит, что я вскрыла конверт, он…
— Когда ты его нашла? — спросила Тара.
— Сегодня утром. Он был среди спортивной одежды в ящике, который я очень редко открываю.
— Будь он адресован мне, я бы открыла его в ту же минуту, — сказала Тара.
— Ты бы, наверное, да, — Мэгги вздохнула. — Но я, пожалуй, подожду еще несколько дней. Я положу его обратно в ящик на случай, если он неожиданно вернется. Тогда он никогда не узнает, что я его нашла.
— Может быть, мне прилететь в Вашингтон?
— Зачем? — спросила Мэгги.
— Чтобы помочь тебе его открыть.
— Не говори глупостей, Тара.
— Это ничуть не глупее, чем сидеть и думать о том, что́ может быть в этом конверте.
— Возможно, ты права.
— Если ты не знаешь, что делать, мама, почему бы тебе не позвонить Джоан и не попросить ее совета?
— Я уже это сделала.
— Ну, и что она сказала?
— Она сказала: «Открой его».
Сидя за столом в оперативном отделе, Большенков посмотрел на группу из двадцати тщательно отобранных милиционеров. Он закурил седьмую за это утро сигарету.
— Сколько людей сегодня ожидается на площади? — спросил он.
— Мы можем только гадать, — ответил милиционер, старший по званию. — Но нужно ожидать, что соберется около ста тысяч.
Милиционеры стали перешептываться.
— Тихо! — резко сказал Большенков. — Почему так много, капитан? Чернопов собрал только семьдесят тысяч.
— Жеримский — более харизматическая личность, и сейчас, когда, по опросам, он выдвигается на первое место, я думаю, слушать его придет гораздо больше людей.
— Сколько милиционеров будет на площади?
— Все, кто есть в наличии; и я отменил все отпуска. Я уже роздал им описание этого человека: авось, его схватят еще до того, как он дойдет до площади. Но мало у кого из наших людей есть такой серьезный опыт.
— Если на площади будет сто тысяч человек, — сказал Большенков, — то и для меня это будет первый столь серьезный опыт. Всем милиционерам роздано его описание?
— Да, но он может изменить свою внешность. И во всяком случае, там будет немало иностранцев с голубыми глазами и светлыми волосами. И не забудьте, милиционерам не сообщили, зачем его нужно схватить. Плохо, если начнется паника.
— Согласен. Но я не хочу спугнуть его заранее, а то позднее он может сделать вторую попытку. Есть еще какие-нибудь сведения?
— Да, у меня, — ответил молодой человек, прислонившийся к задней стене комнаты. Большенков кивнул.
— Официально предвыборную кампанию освещают три южноафриканских журналиста. Судя по описанию, которое дал ваш осведомитель, я почти уверен, что это тот, кого зовут Пит де Вильерс.
— Что-нибудь есть о нем в компьютере?
— Нет, но йоханнесбургская полиция очень нам помогла. В ее документах есть три человека с этим именем, которые совершили разные преступления, — от мелкой кражи до двоеженства, но ни один из них не подходит к нашему описанию; во всяком случае, двое из них сейчас сидят в тюрьме. В Йоханнесбурге не знают, где находится третий. Они также упомянули колумбийский след.
— При чем тут Колумбия?
— Несколько недель назад ЦРУ распространило конфиденциальный меморандум о подробностях убийства кандидата в президенты Колумбии в Боготе. ЦРУ проследило убийцу до Южной Африки, но там его след потерялся. Я связался с агентом ЦРУ, но он сказал мне только, что, по его сведениям, этот человек недавно всплыл наружу и что в последний раз его засекли, когда он летел из Лондона в Женеву.
— Это все, что мне нужно, — сказал Большенков. — Я думаю, де Вильерса не было сегодня утром в Эрмитаже, когда там был Жеримский.
— Нет, по крайней мере, среди журналистов. Там было двадцать три журналиста, но только двое из них отвечали описанию. Один из них — Клиффорд Саймондс, корреспондент телекомпании Си-эн-эн, а другого я знаю несколько лет, я с ним играю в шахматы.
Все рассмеялись, несколько разрядив напряжение.
— Что делается на крышах и в окнах?
— Двенадцать человек наблюдают с крыш вокруг всей площади, — сказал командир стрелкового подразделения. — Вы ведь знаете, жилых домов там нет, и я поставлю милиционеров в штатском у каждого входа и каждого выхода. Если кто-нибудь, подходящий по описанию, попытается пройти на площадь или в одно из зданий, окружающих ее, он будет задержан на месте.
— Будьте осторожны, не арестуйте кого-нибудь из важных иностранцев, а то у нас будут еще большие неприятности. Есть вопросы?
— Да. Не подумали ли вы о том, чтобы отменить митинг? — спросил голос сзади.
— Да, подумал, но решил этого не делать. Если я буду отменять митинг каждый раз, как получу угрозу покушения на общественного деятеля, наш телефон будет забит звонками от всех доморощенных радикалов, и возникнет полный хаос. Во всяком случае, возможно, это ложная тревога. И даже если этот де Вильерс бродит по городу, то, когда он увидит, как внушительно мы охраняем митинг, он может передумать. Есть еще вопросы?
Никто не шелохнулся.
— Если кто-нибудь заметит что-нибудь — я говорю: что угодно, — немедленно доложить мне. И чтоб никто не сказал мне потом: «Я об этом не доложил, потому что тогда мне это не показалось важным».
Пока Коннор брился, он смотрел телевизор. Хиллари Боукер [43] Хиллари Боукер — популярная американская тележурналистка — комментатор и итервьюер компании CNN.
держала телезрителей в курсе того, что происходит в Соединенных Штатах. Законопроект о сокращении вооружений был принят Палатой представителей с перевесом всего в три голоса. Тем не менее Том Лоуренс заявил, что этот результат — победа здравого смысла. Впрочем, знатоки предупреждали, что этот законопроект столкнется с гораздо большим сопротивлением в Сенате.
Интервал:
Закладка: