Дэвид Эйткен - Спящий с Джейн Остин

Тут можно читать онлайн Дэвид Эйткен - Спящий с Джейн Остин - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Харвест, У-Фактория, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Спящий с Джейн Остин
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Харвест, У-Фактория
  • Год:
    2007
  • ISBN:
    978-5-9757-0167-1
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Эйткен - Спящий с Джейн Остин краткое содержание

Спящий с Джейн Остин - описание и краткое содержание, автор Дэвид Эйткен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Где границы наших прихотей? Дано ли нам право решать, что важнее: человеческая жизнь или наслаждение, испытываемое убийцей? Герой Дэвида Эйткена — маньяк, обожающий женские уши, — изучает их физиологические особенности на своих жертвах-проститутках. У этого «младшего брата» «Парфюмера» Патрика Зюскинда внутренний мир страшно убог, что лишь усиливает его порочные инстинкты. Через шокирующие сцены насилия, через самого героя, внушающего одновременно отвращение и жалость, автор стремится выразить глубокую мысль: бойтесь своих желаний, ибо имя им — смерть.

Спящий с Джейн Остин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Спящий с Джейн Остин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Эйткен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

4

«Черная Мария» — Полицейская машина, оборудованная для перевозки арестованных.

5

Терра дель Фуэго (Огненная Земля) — мыс на о. Горн, самая южная точка Южной Америки, представляющая собой голую отвесную скалу. Остров Дьявола — остров на территории Французской Гвианы, где располагалась знаменитая каторжная тюрьма. «Батлинс» — британская сеть недорогих пансионатов для семейного отдыха, один из которых до недавнего времени находился в графстве Эршир, Шотландия.

6

Линдси Вагнер — Американская актриса (р. 1949).

7

«Оксфам» — Международная гуманитарная организация, чья штаб-квартира расположена в Великобритании; известна своими благотворительными акциями.

8

Маркет Бландинг — Деревня в Великобритании, упомянутая в произведениях Вудхауза.

9

Синг-Синг, Алкатрас — знаменитые тюрьмы в США.

10

Un реu outre — Сверх меры, чересчур (фр.).

11

Старый Моряк, спешащий в укрытие — Речь идет о «Поэме о Старом Моряке» Кольриджа.

12

Трансатлантические кузены — Здесь игра слов: «Dear Jane letter» («Письмо, начинающееся словами «Дорогая Джейн»») — так американцы называют известие о расторжении помолвки по инициативе жениха или, в более общем случае, сообщение от мужчины о том, что он полюбил другую женщину.

13

Аu contraire — Наоборот, напротив (фр.).

14

«Душа — это темный дом, захудалый и ветхий. Давайте же поприветствуем новый свет, проникающий сквозь трещины, которые проделало время» — Цитата из стихотворения английского поэта Эдмунда Уоллера (1606–1687).

15

Филип Ларкин — Английский поэт и прозаик (1922–1985).

16

Маршалси — Знаменитая лондонская тюрьма.

17

Hysteron proteron — В обратном порядке (греч.).

18

Дэвид Коулман — спортивный комментатор, популярный в Британии благодаря периодическим потерям контроля над реальностью, постоянной тенденции к словоблудию и вольному обращению с грамматикой.

19

Absolvo te — «Прощаю тебе грехи твои» (лат.) — формула отпущения грехов во время исповеди по католическому обряду.

20

Quid pro quo — Услуга за услугу, компенсация (лат.).

21

Старина Ник — Прозвище дьявола в англоязычных странах.

22

Пип — уменьшительная форма имени Филип; по всей видимости, герой снова вспоминает поэта Филипа Ларкина.

23

Verboten — запрещено, rauchen — курить (нем.).

24

Weltanschauung — Мировоззрение (нем.).

25

Idee fixe — Идефикс, навязчивая идея (фр.)

26

Свингометр — Аппарат, ведущий учет поданных на выборах голосов.

27

Post hoc — После этого, впоследствии (лат.).

28

Евстахиева труба — Канал, соединяющий глотку с полостью среднего уха.

29

Ангус — Одна из тридцати двух областей Шотландии.

30

Джо — То есть Джозеф — современный вариант библейского имени Иосиф.

31

Гордон Беннетт! — Имеется в виду Джеймс Гордон Беннетт-младший (1841–1918), проживавший в Европе сын американского миллионера и медиа-магната, за которым закрепилась слава весьма эксцентричного человека. О его выходках часто писали в прессе, поэтому восклицание «Гордон Беннетт!» вошло в английский сленг в качестве выражения крайнего изумления, как аналог восклицанию «Боже всемогущий!».

32

История о бедном оксфордском ученом — Цитата из поэмы английского поэта Мэтью Арнольда (1822–1888) «The Scholar-Gipsy». Ее сюжет, в свою очередь, основан на легенде из книги «In the Vanity of Dogmatizing» Джозефа Глэнвила, английского философа и священника (1636–1680), твердо верившего в возможность доказать существование Бога и различных духов, который своими исследованиями заложил основы науки о паранормальных явлениях. История эта повествует об ученом, цыгане по происхождению, пришедшем учиться в Оксфорд. Но, обнаружив, что слишком беден, чтобы платить за книги и обучение, он покинул университет и присоединился к табору цыган; от них он получил мистические знания и сверхчеловеческие возможности.

33

Старшина присяжных — лицо, которое руководит ходом совещания присяжных заседателей.

34

Похищение сабинянок — Имеется в виду ключевой эпизод раннеримской истории.

35

El Supremo — Высшая сила (исп.).

36

Бен-Невис — Самая высокая гора в Великобритании.

37

Hey, Jude! — Строчка из песни группы «Beatles».

38

Чарльз Бронсон — Американский актер, сыгравший одну из ролей в фильме «Жажда смерти».

39

Чарли Мэнсон — Организатор серии убийств в Калифорнии. Приговорен к смертной казни.

40

Битва при Куллоден-Мур — кровопролитное сражение, явившееся финалом восстания якобитов 1745–1746 годов.

41

Папа Док — Прозвище Франсуа Дювалье (1907–1971), президента Гаити, установившего там диктаторский режим.

42

Аличино-Обольститель — Один из демонов в «Божественной комедии» Данте.

43

Джимми Хофф — Американский профсоюзный деятель. В 1975 году бесследно исчез, считается убитым.

44

Лорд Лукан — Британский политик, убил няню своих детей и бежал. Его поиски не дали результатов.

45

Sangfroid — Хладнокровие (фр.).

46

Cosi fan tutte — Так поступают все женщины (ит.).

47

Майк Хаммер — Герой американского сериала «Детектив Майк Хаммер».

48

Макбейн — Американский писатель, автор детективов.

49

Малютка Бельма — Героиня детективного романа Реймонда Чандлера «Прощай, моя красотка».

50

Гилберт и Салливан — Авторы популярных оперетт.

51

Стен Лаурел — Знаменитый американский актер-комик (1890–1965), работал в дуэте с Оливером Харди (1892–1957).

52

Отчаянный Дэн — Супергерой, персонаж комиксов.

53

«Маркс энд Спаркс» — Так англичане называют «Маркс энд Спенсер» — сеть супермаркетов, торгующих одеждой и продовольственными товарами одноименной компании.

54

Уловка-22 — Любая парадоксальная бюрократическая уловка, ставящая человека в безвыходное положение. По названию романа Дж. Хеллера, в котором герой пытается выдать себя за сумасшедшего, чтобы не участвовать в войне, однако военно-бюрократическая машина отказывается признать его сумасшедшим, поскольку считает его намерения слишком разумными.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Эйткен читать все книги автора по порядку

Дэвид Эйткен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Спящий с Джейн Остин отзывы


Отзывы читателей о книге Спящий с Джейн Остин, автор: Дэвид Эйткен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x