Джеймс Роллинс - Кровавое евангелие
- Название:Кровавое евангелие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-63415-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Роллинс - Кровавое евангелие краткое содержание
Сильное землетрясение в районе древней израильской крепости Масада обнажило неизвестное захоронение, сокрытое в недрах горы. На осмотр находки прибыли трое специалистов — сержант спецназа США Джордан Стоун, священник из Ватикана Рун Корца и археолог Эрин Гренджер. Захоронение оказалось частью подземного храма с таинственным саркофагом. Сохранившиеся знаки свидетельствовали о том, что некогда здесь была спрятана священная книга. По легенде, Иисус Христос начертал ее собственной кровью, заключив в ней тайну своей божественности…
Кровавое евангелие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Надия тоже смотрела на него.
— Я пока что не совершила такого падения.
08 часов 22 минуты
Джордан оглядел маленькую комнатку, которую Надия сняла для него и Эрин в хармсфельдской гостинице, ее тихое и уютное здание стояло тут же на центральной площади, напротив церкви.
Находящийся рядом номер Надия сняла для себя с Руном, однако Джордан осматривал свою комнату так придирчиво и детально, словно здесь ему предстояло выдержать длительную осаду. Дверь была сделана из прочных дубовых досок. Посмотрев за окно, Стоун обнаружил сетчатую решетку, проходящую под их окном, расположенным на втором этаже. Отсюда проникнуть к ним будет трудно. Джордан быстро осмотрел ванную комнату. Окно в ней было настолько маленьким, что через него не пролез бы даже годовалый ребенок. Все остальное в номере было типично европейским: белый кафель, обычный душ, раковина, унитаз и биде.
Вернувшись в комнату, Стоун застал Эрин сидящей в прежней позе на кровати, накрытой углом толстого одеяла. В комнате стояли двуспальная кровать, два ночных столика с лампами и какое-то странное механическое сооружение, которое он поначалу принял за устройство для чистки обуви.
Эрин выглядела более бледной, чем обычно. Темные круги под глазами, пятна грязи на лице.
— Ты не хочешь для начала принять душ? — спросил Джордан.
— Душ, — повторила она, вставая с кровати. — Сейчас это самое приятное для меня слово в английском языке.
Джордан смотрел ей вслед, когда она, пройдя по номеру, вошла в ванную комнату и закрыла за собой дверь. Он подумал, что сейчас лучшими словами по-английски были бы «душ вдвоем» , но понимал, что лучше не говорить об этом. Он сел на другую сторону кровати и открыл меню блюд, которые можно заказать в номер.
Стоун заказал три завтрака с кофе и чаем, поскольку не знал, что Эрин ест и пьет. Он снял телефонную трубку и набрал номер, но до того, как ему ответили, Эрин включила воду в душе. Джордан представил себе, как она переступает через кафельный порог, ее распущенные волосы лежат на голой спине, водяные потоки струятся по всем изгибам ее тела…
— Darf ich Ihnen behilflich sein? [70] Я могу вам чем-нибудь помочь? (нем.)
Джордан, повернувшись спиной к двери ванной комнаты, по-немецки заказал завтрак.
Дожидаясь завтрака, он развесил их одежду на радиаторы для просушки, пытаясь не думать об Эрин, моющейся под душем, о ее лице, подставленном под струи воды, о паре, окутавшем ее тело.
Чем бы еще заняться, подумал Стоун. Сев на кровать, он принялся чистить оружие. Начав с одного ствола, другой он держал рядом наготове. Покончив со своим вооружением, он вычистил «ЗИГ-Зауэр» Эрин.
Надия, постучав в дверь, сунула ему в руки бумажный мешок, не сказав при этом ни слова. Заперев за ней дверь и раскрыв мешок, Джордан обнаружил в нем основные туалетные принадлежности и смену одежды для себя и Эрин.
Теплые свитера — так, значит, подумал он, обратно в Иерусалим мы не летим.
Привезли завтрак, и Джордан приступил к нему, не дожидаясь, пока Эрин закончит принимать душ.
Через мгновение шум потока воды внезапно стих с щелкающим звуком. Стоун продолжал смотреть на дверь, пытаясь представить, как Эрин вытирает полотенцем свое обнаженное тело.
Но все было не так.
Он ждал ее появления, а когда Эрин наконец вышла в комнату вместе с облаком пара, на ней был белый махровый халат, который она, должно быть, нашла в ванной комнате, ее рука была заново перебинтована. Лицо и шея женщины покраснели от горячей воды. Как ему хотелось посмотреть, на какие еще части ее тела распространилась эта краснота…
Пока она подходила к нему, Джордан разложил на коленях салфетку.
— Я постаралась оставить для тебя немного горячей воды, — сказала она.
— А… я… ну, постарался оставить для тебя кое-что от завтрака. — Джордан сделал долгий глоток кофе из чашки, над которой еще поднимался пар.
Подойдя ближе, Эрин посмотрела на остатки еды. От нее исходил запах мыла и чистого белья.
— Надеюсь, у меня была более приятная работа, чем у тебя.
Стоун с невероятным усилием оторвал взгляд от полы ее халата и поспешил в ванную. Вымылся и побрился он быстро. Причесав волосы и надев на себя чистые брюки и рубашку цвета хаки с длинными рукавами, Джордан почувствовал себя готовым к тому, чтобы взять весь мир в свои руки. [71] …взять весь мир в свои руки — строчка из известного хита «Возьми весь мир в свои руки» (Таке on the World) рок-группы Judas Priest.
Эрин еще заканчивала завтрак, когда Джордан вышел из ванной комнаты. Он лег на кровать и вздохнул. Настоящая кровать.
— Я смогла бы спать даже на полу, — сказала Эрин.
— Нет уж, спать на полу никому из нас не придется, — ответил Джордан. — Обещаю оставаться на своей половине, если ты обещаешь, что тоже будешь оставаться на своей.
Эрин посмотрела на пол, словно оценивая альтернативный вариант.
Встав на ноги, Джордан снял с радиатора свою высохшую одежду.
— Разве в случаях острой необходимости девушки не спали, положив шпагу между собой и своим рыцарем-телохранителем? — Он расстелил высохшие вещи посредине кровати и, подняв вверх три пальца, возгласил: — Слово скаута, я не пересеку этот рубеж, если только ты не попросишь меня об этом.
— А ты когда-нибудь был бойскаутом? — спросила она, посмотрев на него взглядом, полным скептицизма.
Джордан с размаху сел на ближнюю к двери половину кровати.
— Скаутом-орлом. [72] Скаут-орел — бойскаут первой ступени, набравший по всем видам зачетов не менее 21 очка и получивший по результатам высшую степень отличия — значок «Скаута-орла».
Спустя некоторое время они устроились на разных сторонах кровати. Джордан думал, что заснуть ему не придется, поскольку все мысли его будут заняты Эрин, лежащей всего в одном дюйме от него, но он уснул практически тут же, даже не сняв с себя одежду.
Проснувшись, Стоун сразу сел, схватив в руки оружие. Быстро оглядел залитую закатным солнцем комнату. Вроде все в порядке. Дверь закрыта. Окно закрыто. Ванная комната пуста. Что же его разбудило?
Рядом на кровати чуть слышно всхлипывала Эрин.
Он повернулся к ней, чтобы узнать, в чем дело. По-прежнему в халате, она лежала на своей половине лицом к нему, сцепив обе ладони и положив их под щеку. Она задыхалась во сне. Джордан хотел потянуться к ней и, положив руку на халат, дотронуться до нее, но не решился нарушить своего обещания. Один неверный шаг в его отношениях с Эрин, и его песенка спета.
— Тссс, — прошептал он, словно перед ним была его племянница Эбигейл, прославившаяся в семье своими ночными кошмарами с участием гигантских тарантулов.
Эрин, глубоко вздохнув, казалось, погрузилась в еще более глубокий сон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: