Сергей Журавлев - Ниже – только вверх. Книга 5. Аннигиляция
- Название:Ниже – только вверх. Книга 5. Аннигиляция
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Люмэн
- Год:2012
- Город:С-Пб.
- ISBN:978-5-905590-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Журавлев - Ниже – только вверх. Книга 5. Аннигиляция краткое содержание
Необыкновенное оружие – инструмент по управлению человеческим сознанием «Интел-реврайтер» попадает в руки разных людей. Наконец каждый из них может осуществить свою заветную мечту, но не у каждого чисты помыслы и стремления. Успешный бизнесмен Феликс Саенко и его друзья находят способ помешать им и спасти сотни миллионов жизней. Вместе с тем, герои романа привлекают читателя своим видением обустройства мира, принципами управления государством, в котором главная задача общества – не допускать к власти разного рода бездарей, проходимцев и казнокрадов. Но постает вопрос: как этого добиться, какой путь выбрать – развитие или деградацию?…
Ниже – только вверх. Книга 5. Аннигиляция - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Такие ограничения не могут не радовать! – облегченно произнес Феликс.
– Вторая проблема, с которой он столкнется, – продолжал доктор, – это необходимость несколько раз в год корректировать клона, чтобы заблокированное сознание не активизировалось и не возник конфликт двух или более записей. Если такое случится, произойдет полный сбой работы мозга. Представьте себе автомобиль, в котором несколько водителей, – у каждого свой руль, педали, но при этом каждый из них видит свою, не схожую с другим дорогу. Представили? Как вам развитие событий? Коллапс!
Единственный плюс такого метода – скорость. Перенос сознания можно осуществить в течение короткого времени. Всего пара минут – и вы другой!
Есть альтернативный, очень надежный способ, но он самый сложный. Этот метод исключает необходимость дальнейшей коррекции мозга, так как записываемая информация всего лишь дополняет знания донора. В этом случае перегрузки не случится, даже если в мозг записать всю накопленную человечеством информацию. Это похоже на сжатие цифрового фильма с одновременной дефрагментацией диска. На обычном компьютере делать обработку скоростного потока информации и дефрагментацию файловой системы невозможно, а мозг человека в совокупности с машиной способен работать в 3D-объеме. Мозг человека добирает отсутствующие образы, а компьютер прописывает им связи. Потому-то и требуется многочасовая процедура с активным питанием серого вещества, способствующего росту связей между нейронами. Из-за отсутствия времени Кукловод точно ничего подобного позволить себе не мог. И такая ситуация не может нас не обнадеживать.
– Очень интересная информация… Но как мы можем ею воспользоваться? – вновь произнес Феликс.
– К Андерсену необходимо заслать «казачка» и попытаться понять, чем он дышит. Благо у нас есть подходящая кандидатура в лице Марты, – неожиданно для всех подкинул идею Глеб.
– Ага! Вот я приехала и стала «кошечкой».
– Так оно и случится. Он тебя просканирует, узнает интересующие его подробности, научит «кошку» Марту мурлыкать, а к нам пришлет могильщиков, – не без сарказма заявил Феликс.
– Сергеич, остынь! – вмешался Глеб. – Нам с Юрой известно, что перезапись Ильи и Аркадия невозможна. Эти умники сделали свой интерфейс односторонним: считать можно, записать нельзя.
– И что нам это дает? – спросил Феликс.
– Над этим мы сейчас и покумекаем. Аркадий Львович, а можно Марте записать события, которых не было? Реальные данные из памяти удалим на время вообще и сохраним на электронном носителе. Такое возможно?
– Возможно. Мало того, при попытке сканирования и перезаписи Марты Кукловод не заподозрит ничего неладного, так как будет натыкаться на последствие перенесенного шока из-за пулевого ранения в голову. Шок станет заслонкой, через которую он не сможет пробиться.
– Тогда поступим так: делаем Марте коррекцию сознания, блокируя возможность дальнейшей записи. Затем она отправляется на встречу с Андерсеном, входит в тесный, а лучше самый тесный контакт с Кукловодом и при удобном случае сканирует его мозг. Ну как? Согласны? – закончил свою речь вопросом Глеб.
– Я согласен с Глебом. Есть другие предложения, вопросы?.. – переспросил Саенко.
– И согласие есть, и вопросы, – ответила Марта. – Хотя мой внешний вид и новые мысли будут Андерсену по вкусу, прошу все же не забывать, что я всего лишь женщина. А вдруг все пойдет не так, как мы запланировали? И что тогда? А я не хочу брать на себя ответственность за судьбу человечества. «Интел-реврайтеры» не исключают Бога, а я от его опеки не отрекалась. Так что одна я не поеду.
– Марта права, – поддержал ее Ставрос. – Думаю, что я смогу быть ей полезен. Как-никак я работник Трибунала. Через генерального прокурора мы выйдем на Андерсена.
– В таком случае и я не останусь в стороне, – сказал Глеб.
– И я поеду. Я ведь лучше всех разбираюсь в компьютерах, – отозвался Юра.
– А я смогу проконсультировать, если что, как один из разработчиков системы, – заявил Аркадий.
– Есть еще желающие поучаствовать в операции? – обратился к единомышленникам Феликс.
Все, включая Путу, выразили желание отправиться на войну с Кукловодом.
Посредственность страдает от избытка времени, талант – от его недостатка
Мигель и Путу зафрахтовали контейнеровоз и сухогруз якобы для транспортировки табака в Европу и Англию и договорились с капитанами взять на борт несколько пассажиров. Глеб в это время собрал амуницию, оружие и, разделив на две части, вместе с табаком погрузил на суда. Аркадий с Юрием подготовили участников экспедиции к возможной встрече с «Интел-реврайтером» Андерсена.
В назначенный день команда отправилась в порт Джакарты. Теплоход «Hanjin Praha», на котором предстояло совершать морской переход, Феликс заметил издалека. Корабль с черным корпусом и белой восьмипалубной надстройкой стоял у причала, и над ним, словно огромные страусы, склонились краны, с завидной скоростью загружающие во чрево судна различные контейнеры. Пока заканчивалась погрузка и буксир выводил корабль из порта, пассажиры обустроились в отведенных им каютах. Два теплохода один за другим вышли из порта погрузки Джакарты и направились в порты назначения.
Сухогруз выглядел детским башмачком в сравнении с контейнеровозом, имевшим вид взрослого лакированного ботинка.
Океан был на удивление тихим, и потому после обеда пассажиры, сопровождаемые старпомом, отправились на экскурсию по кораблю.
Судно оказалось на тридцать метров длиннее «Титаника», его водоизмещение было на 25 тысяч тонн больше. Мощность маршевого двигателя равнялась сумме пятидесяти пяти двигателей суперкара «Бугати Вейрон». На полном ходу теплоход развивал скорость двадцать четыре узла, или сорок километров в час, и за сутки сжигал три железнодорожные цистерны топлива, что приблизительно составляет около двух тонн на сто километров. Один суперкар «Бугати» тратил на преодоление ста километров тридцать пять литров горючего, но вес брутто, перевозимый судном, в две тысячи раз превышал грузоподъемность его четырехколесного собрата. Экипаж, обслуживающий транспорт, состоял из двадцати одного человека. Для комфорта путешествующих здесь были оборудованы небольшой тренажерный зал, сауна, библиотека и видеосалон.
Несмотря на свои внушительные размеры, грузовые суда, в частности контейнеровозы, лишены таких дополнительных опций, как успокоители качки, создающие комфорт на круизных судах. К вечеру первого же дня большинство друзей Феликса вынуждены были подсесть на таблетки от «морской болезни», потому что даже при полном штиле теплоход умудрялся крениться из стороны в сторону настолько, что столовые приборы начинали кататься по столу, словно фигуристы на ледовой арене. Сон в качку оказался делом довольно хлопотным. Кто-то раскорячивался морской звездой, упираясь ногами и руками в переборки, кто-то перебирался в гамак.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: