Том Клэнси - Все страхи мира
- Название:Все страхи мира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мир
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:0-399-13631-2, 978-0-399-13631-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Том Клэнси - Все страхи мира краткое содержание
Остросюжетный роман популярнейшего американского писателя Тома Клэнси, написанный в форме политического детектива и посвященный борьбе разведслужб Вашингтона и Москвы с международным терроризмом и попытками террористов развязать третью мировую войну.
Все страхи мира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Однако он принял на себя обязанности вице-президента, дал клятву исполнять свой долг, и если он не выполнит эти обязанности, как сможет взглянуть другим в глаза?
Самолет прокатился по неровной рулежной дорожке мимо ангаров и различных самолетов, включая застывший на площадке Боинг-747 — «Летающий командный пункт для чрезвычайных ситуаций», или «Летком», или чаще — ЛКП, с легкой руки средств массовой информации получивший название «Самолет Судного дня». Где бы ни был президент, этот самолет находился в пределах двух часов летного времени от него (что было совсем непросто, когда президент находился с визитом в России или Китае), поскольку для главы администрации самолет был единственным безопасным местом в случае ядерной войны. Впрочем, сейчас это уже утратило свое значение, верно? Дарлинг заметил, что люди входили в самолет и выходили из него. Ассигнования не были еще урезаны — тем более что этот Боинг принадлежал к числу президентских самолетов и был по-прежнему готов к немедленному вылету. Интересно, подумал Дарлинг, когда все это изменится? Перемены шли полным ходом.
— Мы готовы к взлету. Пристегнулись, сэр? — обратился к нему сержант, сопровождающий самолет.
— Да, конечно. Пора отправляться. — Вице-президент улыбнулся. На президентском «ВВС-1» пассажиры часто демонстрировали свою уверенность в самолете и экипаже, не пристегиваясь при взлете. Еще одно доказательство, что его самолет не принадлежал к самым лучшим, но Дарлинг ведь не мог огрызнуться на предупреждение сержанта — тот всего лишь выполнял свой долг и для него Роджер Дарлинг, вице-президент Соединенных Штатов, был важным пассажиром. Он подумал о том, что этот сержант занимал более ответственное место в Военно-воздушных силах, чем большинство политических деятелей в сфере управления государством, но это ведь не было сюрпризом, верно?
— Слушаюсь, сэр.
— Как, снова? — спросил Райан.
— Да, сэр, — произнес голос в телефонной трубке.
— Хорошо, через пару минут.
— Да, сэр.
Райан допил кофе и направился к кабинету директора ЦРУ. К его удивлению, там он увидел Гудли. Молодой человек держался подальше от облака сигарного дыма, окутавшего Кабота, и Джеку даже показалось, что Маркус переборщил с имитацией генерала Паттона или кого он там пытался изобразить.
— В чем дело, Джек?
— «Камелот», — ответил Джек, не скрывая раздражения. — Эти засранцы из Белого дома снова отказались принимать участие. Теперь требуется мое присутствие вместо них.
— ТЫ разве чем-нибудь занят?
— Сэр, мы говорили об этом четыре месяца назад. Для сотрудников Белого дома важно…
— Президент и его помощники заняты важными делами, — устало объяснил директор ЦРУ.
— Сэр, к этому готовятся за несколько недель, и все участники оповещаются заранее. Уже четвертый раз подряд…
— Я знаю, Джек.
Райан не хотел отступать.
— Директор, кто-то должен объяснить им, насколько это важно.
— Я уже пытался, черт побери! — огрызнулся Кабот. Джек знал, что директор действительно сделал все что мог.
— Вы не пробовали действовать через госсекретаря Талбота или Денниса Банкера? — спросил Джек. По крайней мере к их мнению президент все еще прислушивается, едва не прибавил Джек.
Впрочем, Кабот понял, что имел в виду Райан.
— Слушай, Джек, мы не можем отдавать приказы президенту. Наше дело давать советы, на которые он не всегда обращает внимание. А ты отлично справляешься с игрой. Деннису нравится играть с тобой.
— Понимаю, сэр, но это не моя работа — неужели они никогда не знакомятся с результатами?
— Чарли Олден знакомился. Думаю, их не пропускает и Лиз Эллиот.
— Да уж, — заметил Райан ледяным тоном, не обращая внимания на присутствие Гудли. — Они ведут себя безответственно, сэр.
— Это слишком уж сильно сказано, Джек.
— Зато слишком верно, директор. — Райан старался сохранить самообладание.
— Можно спросить — что такое «Камелот»? — поинтересовался Бен Гудли.
— Игра, — ответил Кабот. — Обычно — управление страной в критической ситуации.
— А, вроде «Саги» и «Глобал»?
— Вроде, — бросил Райан. — Президент никогда не принимает в ней участия. Причина состоит в том, что мы не можем рисковать — действия президента в каждой конкретной ситуации должны остаться в тайне. Да, я согласен, это кажется слишком изощренным, но так было всегда. Вместо президента участие принимает советник по национальной безопасности или другой ответственный сотрудник администрации, а потом президент выслушивает отчет о результатах игры. Вот только президент Фаулер считает, что его не нужно беспокоить такими мелочами, а теперь и его сотрудники начинают вести себя так же глупо. — Джек был раздражен, а потому употребил слова «президент Фаулер» и «глупо» в одном предложении.
— Вы считаете, это действительно необходимо? — спросил Гудли. — По моему мнению, это кажется анахронизмом.
— У вас застрахована машина, Бен? — внезапно спросил Райан.
— Да, конечно.
— Случалось попадать в аварию?
— Не по моей вине, — ответил Гудли.
— Тогда стоит ли беспокоиться о страховке? — И тут же Джек ответил на свой вопрос: — Потому что это страховка, верно? Вы не думаете, что она вам понадобится, но потому, что она может понадобиться, вы тратите деньги — или в моем случае время, — чтобы было на что положиться.
Стипендиат Белого дома небрежно махнул рукой, словно отметая сравнение.
— Бросьте, это совсем иное дело.
— Совершенно точно. В автомобиле вы рискуете только своей жизнью. — Райан замолчал, прекратив проповедь. — Хорошо, директор, меня не будет до конца дня.
— Я обратил внимание на твои возражения и рекомендации, Джек. Постараюсь при первой же возможности сообщить о них президенту — да, хорошо, что ты не ушел, я хотел спросить относительно «Ниитаки».
Райан замер и повернулся к Каботу.
— Сэр, мистер Гудли не имеет допуска к этому слову, уже не говоря о другой информации.
— Мы не собираемся обсуждать суть дела. Когда сотрудники на нижних этажах, — Райан с облегчением заметил, что директор ЦРУ не произнес «Меркурий», — будут готовы к… э… новому методу работы? Мне нужно улучшить метод передачи сведений.
— Через шесть недель. До этого будем пользоваться другими методами, о которых мы говорили.
Директор Центрального разведывательного управления кивнул.
— Хорошо. Белый дом проявляет к этому живой интерес. Всем пойдет на пользу.
— Приятно слышать, сэр. До завтра. — Джек вышел из кабинета.
— Что это значит, «Ниитака»? — спросил Гудли, когда за спиной Райана закрылась дверь.
— Извините, Гудли. Советую вам как можно быстрее забыть это слово. — Кабот упомянул кодовое название операции лишь для того, чтобы поставить Райана на место, и теперь еще оставшаяся у него честность восставала против сделанного им шага.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: