Кристина Ульсон - Золушки

Тут можно читать онлайн Кристина Ульсон - Золушки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Иностранка, Азбука-Аттикус, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Золушки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Иностранка, Азбука-Аттикус
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-389-05420-2
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кристина Ульсон - Золушки краткое содержание

Золушки - описание и краткое содержание, автор Кристина Ульсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

На Центральном вокзале в Стокгольме из скорого поезда похищена девочка. Полиция сбилась с ног, но ребенок как сквозь землю провалился.

На другом конце Швеции скрывается молодая женщина. Она прекрасно знает, почему пропала девочка, и готовится к очередному бегству.

Тем временем исчезает еще один ребенок. Перед Фредрикой Бергман и другими сотрудниками следственной группы комиссара Алекса Рехта стоит почти невыполнимая задача — преступник неуловим, а мотивы его непостижимы. Лишь ценой множества ошибок группа выходит наконец на его след, в конце которого ей среди прочего предстоит узнать: в жизни в отличие от сказки Золушка может превратиться в настоящее чудовище.

Золушки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Золушки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристина Ульсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как они договариваются о месте встрече? — задумалась Фредрика.

— Не знаю, — устало ответил Петер, — я звякнул одному приятелю из уголовной полиции, который занимается этой дрянью: он сказал, что существует масса способов: возможно, они рассылают СМС-сообщения с незарегистрированной сим-карты.

— Как это отвратительно! — ужаснулась Фредрика и против воли принялась читать дальше. На последней странице она прочла:

Длинный Дядюшка, 5 июля, 09:13: Уважаемый член сообщества! Близится самый долгожданный день лета — мы получали внеплановую поставку чудесных вин, изготовленных из разных сортов винограда урожая 2001 года! Приезжайте к нам на следующей неделе и оцените наши новые деликатесы! О месте, как всегда, будет сообщено дополнительно, но уже сейчас обведите красным в вашем ежедневнике вторник, 20 июля. Наше мероприятие начнется около 4 часов дня. Обращаем Ваше внимание на то, что на этот раз встреча состоится не в нашем замечательном лене, а минимум в пяти часах езды на автомобиле. Как можно скорее подтвердите свое участие!

— Погоди-ка… Лилиан пропала как раз двадцатого июля! — нахмурившись, сказала Фредрика, внимательно глядя на Петера.

Тот кивнул, и некоторое время они молча смотрели друг на друга. Потом Фредрика пролистала распечатку до конца — больше писем от Длинного Дядюшки Габриэлю не приходило.

— Начальник Габриэля Себастиансона сказал, что он взял отпуск с понедельника по среду на этой неделе, — размышляла она вслух. — Он подал заявление об уходе в отпуск в последний момент и сказал, что ему срочно понадобилось уехать по личным обстоятельствам.

— Судя по данным с его мобильного, в день исчезновения Лилиан в десять часов вечера он находился в окрестностях Кальмара. С утра до позднего вечера телефон был выключен, а потом Габриэль совершил звонок.

— Кому?

— Матери, — ответил Петер.

— Предположим их… э-э-э, как бы это сказать… мероприятие происходило в Кальмаре, — начала Фредрика, посмотрев на Петера долгим взглядом, и он кивнул, давая понять, что рассуждал точно так же. — Он вполне мог туда добраться за пять часов.

— Значит, ему нужно было выехать из города в одиннадцать, чтобы успеть туда к четырем, — вставил Петер.

— Вот именно, — с жаром подтвердила Фредрика, откладывая в сторону бумаги. — Известно ли нам по данным от оператора, во сколько он выехал из города?

— Нет, телефон был выключен с восьми утра, — разочаровал ее Петер.

— Ладно, черт с ним! По крайней мере, мы точно знаем, что в десять он находился в Кальмаре и звонил маме. Значит, можно предположить, что действо закончилось и он собрался домой. Тогда он никак не мог забрать Лилиан из поезда, — внимательно посмотрев на Петера, заключила Фредрика. — Если он, конечно, не обладает сверхъестественной способностью находиться в двух местах одновременно!

— Или дело было так, — возразил ей Петер, — он решил немного опоздать на «мероприятие» и привезти с собой Лилиан.

— Возможно, так и есть, — покачала головой Фредрика. — Но тогда история выходит совсем странная: сначала ему нужно забрать Лилиан, сесть в машину, поехать в Кальмар, потом пойти в этот сумасшедший клуб, или как это у них называется… Затем он вместе с Лилиан возвращается домой, бреет ее налысо, посылает волосы Саре, убивает девочку и подговаривает кого-то отвезти тело в Умео и выкинуть у входа в местную больницу… Что там в распечатке от оператора? В указанный период телефон вроде бы не находился к северу от Стокгольма?

Петер выпрямился. Фредрика видела, что новые сведения выбили его из колеи.

— Нет, — вынужден был признать он, — это, конечно, слишком запутанная версия…

На некоторое время полицейский задумался, а потом стукнул кулаком по столу и заорал:

— Черт побери! Все происходит так быстро, бардак какой-то! Да как он все это успел?! Такого быть не может! Может, он отдал кому-то свой телефон?

Склонив голову набок, Фредрика украдкой взглянула на Петера. В коридоре послышались шаги Алекса.

— Есть еще одна версия, — медленно произнесла она. — Возможно, две эти истории никак между собой не связаны.

* * *

Алекс Рехт вылетел из Умео в начале пятого. Тело Лилиан Себастиансон должны были доставить в Стокгольм вечерним грузовым рейсом.

— Надеюсь, вы быстро найдете этого гада, пока он не убил следующего ребенка, — мрачно сказал Алексу на прощание Хуго Паульсон.

— Следующего ребенка??! — в ужасе повторил Алекс.

— А с чего ему останавливаться? Если он поймет, что может уйти от наказания? — резонно заметил коллега.

Надо сказать, после этого разговора Алекс еще сильнее встревожился. Через час он приземлился в Стокгольме и поехал прямиком на работу.

В «Логове» его уже ждали Фредрика, Петер, Эллен, аналитик из уголовной полиции и еще двое, которых Алекс видел впервые в жизни. Видимо, подкрепление — два новых следователя, подумал комиссар.

— Итак, друзья, — начал Алекс, садясь на свое место, — с чего начнем?

Время было позднее, и он хотел провести совещание быстро и эффективно, а потом поехать домой и спокойно все обдумать.

— Что нам известно? Давайте зайдем с этой стороны…

Большей частью появившейся за день информации члены группы уже обменялись в течение дня по телефону. Однако Алексу еще не сообщили последние сведения о переписке и регистрации звонков с мобильного Габриэля. Комиссар заметил, как переглянулись Петер и Фредрика, когда попросил, чтобы кто-нибудь изложил последние новости — кто угодно, только покороче. А уж потом он сам ознакомит всех с тем немногим, что дала поездка в Умео. Под конец собрания Алекс собирался изложить скудные новости из Умео.

После некоторого колебания слово взял Петер: раздал всем присутствующим распечатки переписки Габриэля Себастиансона с Длинным Дядюшкой, а затем, к неимоверному удивлению Алекса, включил проектор и показал слайд с двумя временными осями.

Комиссар покосился на Фредрику: наверняка ее идея!

Судя по довольному выражению лица девушки, комиссар не ошибся.

— Итак, — начал Петер, показывая на график, — мы, то есть мы с Фредрикой, сформулировали две возможные гипотезы, исходя из имеющихся у нас сведений.

Он быстро изложил свою версию, а потом передал слово Фредрике, которая заговорила, не вставая со своего места:

— Альтернативой этой несколько сжатой по времени, однако вполне вероятной версии — что Габриэль съездил в Кальмар вместе с Лилиан, а потом вернулся обратно — является предположение, что мы имеем дело с двумя совершенно разными историями, двумя разными преступлениями. Сейчас я объясню, что я имею в виду, — тут же добавила Фредрика, заметив, как нахмурился комиссар. — Нам известно, что Габриэль Себастиансон избивал свою жену Сару, что он смотрит детскую порнографию на работе, а также, судя по его переписке, что он — активный педофил. Себастиансон — участник педофильской сети, о которой нам пока мало что известно, с Нового года он регулярно посещает их встречи. И тут его внезапно приглашают на внеплановое мероприятие в Кальмаре. Он сразу же берет отпуск и — что совершенно логично — решает соврать матери и говорит, что на пару дней уедет в командировку. При этом обещает ей, что они с Лилиан придут к ней на ужин, когда Сара с дочерью вернутся из Гётеборга.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристина Ульсон читать все книги автора по порядку

Кристина Ульсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Золушки отзывы


Отзывы читателей о книге Золушки, автор: Кристина Ульсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x