Андерс Рослунд - Три секунды

Тут можно читать онлайн Андерс Рослунд - Три секунды - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Иностранка, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Три секунды
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Иностранка
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-389-05312-0
  • Рейтинг:
    2.93/5. Голосов: 291
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андерс Рослунд - Три секунды краткое содержание

Три секунды - описание и краткое содержание, автор Андерс Рослунд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Миссия агента Пита Хоффманна смертельно опасна. Он проник в высшие криминальные структуры, чтобы перехватить наркотрафик в одной из самых охраняемых шведских тюрем. По заданию полиции. По заданию мафии. Успех означает свободу и дальнейшую спокойную жизнь с любимой женой и сыновьями. Провал означает смерть. Когда комиссар полиции Эверт Гренс, расследуя странное убийство на одной из мафиозных конспиративных квартир, выходит на след Хоффманна, ничего не зная о его секретной миссии, судьба агента повисает на волоске. От гибели его отделяют лишь три секунды — время полета снайперской пули.

Три секунды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Три секунды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андерс Рослунд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сначала — кодовое имя. Потом — дата. Короткое изложение короткой встречи, произошедшей в этот день, в доме, войти в который можно было с двух разных улиц.

Страница за страницей, встреча за встречей.

— Вы знаете, что мне нужно.

Я вышел.

— Вы его не получите.

— Конверт, Йоранссон. Отдайте его мне.

К каждому журналу прилагался конверт с информацией об агенте, с его настоящими именем, датой рождения. В первый день задания руководитель запечатывал этот конверт красной блестящей печатью.

— Откройте.

Я смогу выйти из этого с поднятой головой.

— Не могу.

— Открывайте, Йоранссон.

Гренс сгреб конверт, прочитал имя, которое в первый раз услышал всего несколько дней назад, в записи совещания, проходившего в одном из кабинетов правительственной канцелярии.

Пять букв.

То же имя он только что написал в блокноте.

П-а-у-л-а.

Гренс потянулся к ножу для разрезания бумаг, взломал печать и распорол коричневый конверт.

Он ведь и так все знал.

Но как же колотится проклятое сердце.

Гренс вытащил лист бумаги и прочитал имя, которое и должно было быть на этом листе. Подтверждение того, что человек, которого он приказал убить, действительно работал на городскую полицию Стокгольма.

Пит Хоффманн.

Пит.

Паула.

Шведская система кодировки — первая буква мужского имени превращается в первую букву женского. Досье агентов полны имен вроде Мария, Лена, Бригитта.

— А теперь я хочу увидеть секретное донесение. О том, что в действительности произошло в доме номер семьдесят девять по Вестманнагатан.

Опять этот шепот.

Йоранссон посмотрел на сотрудника, которого никогда не любил.

Он знает.

— Не получите.

— Где вы храните этот рапорт? Что на самом деле произошло на Вестманнагатан? Чего нам, следователям, нельзя знать?

— Рапорт не здесь.

— А где?

— Он существует только в одном экземпляре.

— Йоранссон, чтоб вас черти взяли, где?

Он знает.

— У начальника полиции лена. У нашего высшего руководства.

Он сильно хромал — не от боли, он давно уже не обращал на нее внимания. Просто он так ходил — левая нога легко касается пола, правая тяжело ступает, левая легко — правая тяжело, но, движимый своим мотором — злостью, — Гренс все тяжелее ступал правой ногой, монотонный звук разносился по темному коридору. Лифт, четыре этажа вниз, направо к эскалатору, через столовую, лифт, пять этажей вверх. Потом — снова тот же звук: кто-то прохромал по последнему участку коридора и остановился перед дверью начальника полиции лена.

Он постоял неподвижно, прислушался.

Нажал на дверную ручку.

Заперто.

Эверт Гренс трижды прерывал свою прогулку. Сначала возле большого отдела техподдержки, возле одного из пьющих кока-колу молодых людей; там Гренс забрал диск с удивительно простой и доходчивой программой, которая за две минуты открывала любой пароль на любом компьютере. Потом — возле кухни, напротив торговых автоматов (там он захватил полотенце), и возле каморки дежурного, напротив подсобки с молотком и отверткой.

Комиссар замотал молоток полотенцем, сунул отвертку в зазор верхней дверной петли, еще раз оглянулся в темноту и принялся сильно бить молотком по отвертке, пока не показался штифт. После этого Гренс воткнул отвертку в нижнюю петлю; несколько ударов; штифт обнажился. Комиссар без особого труда разъял петли и, действуя отверткой, как рычагом, надавил на дверь так, что язычок замка выскользнул из держателя.

Гренс снял дверь и прислонил ее к стене.

Дверь оказалась легче, чем он думал.

Во время вызовов, когда по ту сторону оказывался сердечник с приступом или перепуганные, оставленные одни дома дети, ему случалось выламывать двери, чтобы не ждать слесаря до бесконечности.

Но в служебный кабинет высшего полицейского начальника лена Гренс вламывался в первый раз.

На столе стоял ноутбук — такой же, как его собственный. Комиссар включил его, подождал, когда программа на диске прочитает и сменит пароль, и стал искать нужный документ — это он умел.

Ему хватило пары минут.

Эверт Гренс снова навесил дверь, поправил петли, убедился, что на раме не осталось следов взлома, и ушел, унося в портфеле ноутбук.

* * *

Будильник, помещавшийся за телефоном, замер. Стрелки замерли на без четверти четыре. Гренс, не отрываясь, смотрел на белый циферблат, во второй раз за эту ночь звоня Фрекен Ур.

Три часа сорок пять минут тридцать секунд. Будильник исправен.

Эта ночь вот-вот закончится, а он ее даже не заметил.

Гренс вспотел. Он размотал молоток и полотенцем вытер лоб и шею. Пробежка через все здание Управления полиции, взломанная дверь — к такому моциону он не привык.

Комиссар сел за компьютер, который совсем недавно стоял на чужом письменном столе, и стал просматривать уже открытый файл.

Вестманнагатан, семьдесят девять.

Секретное донесение. О том, как все было на самом деле.

Гренс потянулся за тонкой папкой, лежавшей на столе чуть поодаль, порылся в ней. То же развитие событий — но ни слова правды. Именно к этой скудной информации он, Свен, Херманссон и Огестам имели доступ, именно поэтому расследование свернули.

Комиссар продолжил просматривать документы в компьютере. Вот, например, дела годичной давности. Триста два секретных донесения о том, как деятельность информаторов или работающих под прикрытием агентов, направленная на раскрытие преступления, становилась причиной другого преступления. Гренс узнал некоторые дела. Те расследования тоже накрылись, хотя разгадка была здесь же, в управлении.

Гренс не спал предыдущей ночью, не будет спать и этой. Ярость, не находящая выхода, так и не сменилась усталостью.

Я был полезным идиотом.

Я совершил узаконенное убийство.

Я нес на себе груз вины всю свою взрослую жизнь. Я заслужил его. Но ни одна тварь не заставит меня тащить этот груз за кого-то другого.

Я не знал Хоффманна. Он мне даже не интересен.

Но вот эту гадскую, проклятую вину я на себя не возьму. Это я знаю точно.

Гренс подтащил к себе телефон. Он помнил номер, который в эти дни набирал чаще всего. Голос на том конце был слабым, как у всех разбуженных людей.

— Алло!

— Анита?

— Кто…

— Это Эверт.

Раздраженный вздох в темной спальне на втором этаже таунхауса где-то в Густавсберге.

— Свена нет. Он коротает ночь на борту самолета, который летит в Америку. Потому что это ты несколько часов назад отправил его туда.

— Я знаю.

— Ну так сегодня ночью тебе незачем сюда звонить.

— Я знаю.

— Спокойной ночи, Эверт.

— Я привык звонить Свену. Теперь тебе придется поговорить со мной. Понимаешь… у меня слов нет сказать, как я злюсь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андерс Рослунд читать все книги автора по порядку

Андерс Рослунд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Три секунды отзывы


Отзывы читателей о книге Три секунды, автор: Андерс Рослунд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x