Сара Шепард - Невероятные
- Название:Невероятные
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Шепард - Невероятные краткое содержание
За красивыми фасадами домов у Роузвуде, где воздух пахнет яблоками и Шанель № 5 и каждый имеет бассейн на заднем дворике, но все не такое каким кажется. Именно здесь, пять лучших подруг делили все — джинсы, косметику, а также грязные, темные секреты. Для Спенсер, Арии, Эмили и Ханны все это было мечтой наяву до того времени, как исчезла Элисон.
Теперь некто "Э" намерен превратить их очаровательную жизнь в сплошной кошмар. Эмили отправляют к ее очень строгим и консервативным родственникам в Айову. Ария должна жить со своим отцом и его несносной девушкой. Спенсер переживает из-за убийства Элисон в одиночку. Но Ханне хуже всего — она борется за жизнь в больнице, потому что слишком много знала.
Угрозы "Э" становятся все опасней и убийца Элисон до сих пор на свободе, поэтому девушки должны раскрыть правду об "Э", об Элисон и о том, что случилось с Ханной, чтобы не стать следующими жертвами. Но если они разгадают секреты и тайны Роузвуда, положит ли это конец ужасу. Или станет началом?
Невероятные - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мелисса пожала плечами.
— Я выше этого.
Она на минуту замолчала, а затем полезла в высокий шкаф, который Спенсер поначалу не заметила.
В ее руках появилась большая бутылка водки Grey Goose.
Она потрясла ее, и прозрачная жидкость забулькала.
— Хочешь немного?
— К-конечно, — пробормотала Спенсер.
Мелисса еще раз забралась в шкаф и вытащила две чашечки из миниатюрного чайного набора.
Использую свою здоровую руку, Мелисса неловко налила водку в чашки.
С ностальгической улыбкой она протянула Спенсер ее любимую голубую кружку, — Спенсер использовала ее чаще всего, когда хотела что-то выпить.
Она была поражена, что Мелисса до сих помнит.
Спенсер глотнула, чувствуя, как водка обжигает ее горло.
— Как ты узнала, что бутылка была здесь?
— Йен и я спрятали ее здесь после выпускного несколько лет назад, — объяснила Мелисса.
Она села на маленький стульчик в фиолетово-розовую полоску, ее коленки оказались прямо под подбородком.
— Копы были повсюду на дорогах, и мы боялись возвращаться с ней, поэтому спрятали ее здесь.
Мы думали, что вернемся за ней позже… только, не вернулись.
На лице Мелиссы было отсутствующее выражение.
Она и Йен неожиданно расстались сразу же после выпускного, — в то же лето, когда исчезла Эли.
Мелисса была суперзанятой в то лето, работала на двух работах и была волонтером в музее Брэндивайн Ривер.
И хотя она никогда это не признавала, Спенсер подозревала, что она пыталась занять себя чем-нибудь, потому что разрыв с Йеном действительно опустошил ее.
Может быть из-за расстроенного лица Мелиссы или того, что она только что сказала о том, что Спенсер сможет выиграть Золотую Орхидею после всего случившегося, но внезапно та захотела сказать Мелиссе правду.
— Есть кое-что, о чем тебе следует знать, — выпалила Спенсер.
— Я поцеловала Йена, когда училась в седьмом классе, когда вы, ребята, встречались.
Она тяжело сглотнула.
— Это был всего один поцелуй, и он ничего не значил.
Клянусь.
Теперь, когда это вышло наружу, Спенсер не могла себя остановить.
— Это было не так, как у него с Эли.
— Как у него с Эли, — повторила Мелисса, глядя вниз на Барби, которую держала.
— Ага.
Внутри Спенсер чувствовала себя как наполненный лавой вулкан, — грохочущий и готовый выплеснуться.
— Эли рассказала мне прямо перед своим исчезновением, но я, должно быть, заблокировала это.
Мелисса начала расчесывать популярной Барби волосы, ее губы слегка дрогнули.
— Я также заблокировала некоторые другие вещи, — закончила Спенсер неуверенно, почувствовав себя неуютно.
— В ту ночь Эли действительно дразнила меня, — она говорила, что ей нравится Йен, что я пыталась украсть его.
Казалось, она хочет свести меня с ума.
А затем я толкнула ее.
Я не хотела навредить ей, но я боюсь…
Спенсер закрыла лицо руками.
Повторяя эту историю Мелиссе, она возродила эту ужасную ночь.
Дождевой червь после ночного ливня прополз по дорожке.
Розовый бюстгальтер Эли скользнул по ее плечу, и ее кольцо сверкнуло в темноте.
Это было реально.
Это произошло.
Мелисса положила Барби на колени и сделала глоток водки.
— Вообще-то я знала, что Йен поцеловал тебя.
И я знала, что Эли и Йен были вместе.
Спенсер открыла рот в изумлении.
— Йен сказал тебе?
Мелисса пожала плечами.
— Я догадалась.
Йен не очень хорош в том, чтобы держать подобное в секрете.
Не от меня.
Спенсер уставилась на сестру, и дрожь пробежала по спине.
Голос Мелиссы был монотонным, как будто она пыталась заглушить смех.
Затем Мелисса прямо посмотрела на Спенсер.
Она широко, странно улыбнулась.
— Что касается того, что ты могла убить Эли, я так не думаю.
— Правда?
Мелисса тряхнула головой, а затем заставила куклу на своих коленях также тряхнуть головой.
— Чтобы убить, надо быть достаточно уникальным человеком, а ты не такая.
Она допила остатки водки в чашке.
Затем своей здоровой рукой Мелисса оторвала голову Барби.
Она отдала голову Спенсер, ее глаза были широко раскрыты.
— Это точно не ты.
Голова куклы точно вписалась в ладонь Спенсер, на ее лице сияла широкая улыбка, глаза блестели как голубые софиты.
Спенсер затошнило.
Она никогда прежде не замечала, но кукла выглядела совсем как… Эли.
В понедельник утром, вместо того, чтобы отправиться на английский до того, как прозвенит звонок, Ария бежала к выходу из Розвуд Дэй.
Она только что получила сообщение от Лукаса на свой трео.
"Ария, приходи в больницу, если можешь", — говорилось в нем.
"Они наконец пускают повидать Ханну".
Она была так этим поглощена и сосредоточена, что не увидела своего брата Майка, пока он не стал прямо перед ней.
Он был одет в футболку с плейбойским зайцем под курткой команды Розвуд Дэй, а на руке был голубой браслет команды по лакроссу Розвуд Дэй.
На резиновом браслете было выгравировано его командное прозвище, которое по какой-то причине было "Буффало".
Ария не осмеливалась спрашивать почему — вероятно это была какая-то междусобойная шутка о его пенисе или что-то подобное.
Команда по лакроссу становилась все более и более дружной с каждым днем.
— Привет, — с легким смущением сказала Ария.
— Как дела?
Казалось, руки Майка прикипели к его бедрам.
Усмешка на его лице показывала, что он не настроен на светскую беседу.
— Я слышал, ты сейчас живешь с отцом.
— Это последнее пристанище, — быстро произнесла Ария.
— Мы с Шоном расстались.
Майк сузил свои холодные голубые глаза.
— Я знаю.
Это я тоже слышал.
Ария отступила назад, удивленная.
Майк же не знает об Эзре, ведь так?
— Просто хотел сказать, что вы с отцом стоите друг друга, — рявкнул Майк, разворачиваясь, и почти столкнувшись с девочкой в форме чирлидерши.
— Увидимся позже.
— Майк, подожди! — закричала Ария.
— Я все исправлю, обещаю!
Но он продолжал идти.
На прошлой неделе Майк узнал, что Ария была в курсе интрижки их отца три года.
Он казался довольно холодным и жестким, говоря о разрыве их родителей.
Он играл за команду университета по лакроссу, делал непристойные комментарии в адрес девушек и выкручивал соски своим товарищам по команде в коридорах.
Но Майк был как песня Бьерк — счастливая, легкомысленная и забавная улыбка на лице, но паника и боль внутри.
Она не представляла, что было бы, если бы Майк узнал, что Байрон и Мередит собирались пожениться.
Она тяжело вздохнула и продолжила идти по направлению к двери, когда вдруг заметила фигуру в костюме-тройке, пристально смотрящую на нее с угла холла.
— Идете куда-то, мисс Монтгомери? — спросил директор Эплтон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: