Сара Шепард - Безупречные
- Название:Безупречные
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Шепард - Безупречные краткое содержание
В городе Розвуд, Пенсильвания, где за сладкими улыбками скрываются темные секреты, четыре маленькие обманщицы - Спенсер, Ария, Эмили и Ханна - были очень плохими девочками... Спенсер увела парня своей сестры. Ария страдает за своим учителем английского языка. У Эмили новая подруга Майа... которая на самом деле больше, чем друг. А Ханна одержима в своем желании быть безупречной. Но самый большой секрет - это нечто скандальное, что может разрушить их безупречные маленькие жизни. Некто "Э" угрожает сделать именно это. Сначала они думали, что "Э" - это их подруга Элисон, которая исчезла... но она оказывается мертвой. Так может быть это Мелисса, обиженная сестра Спенсер? Или Майа, которая хочет, чтобы Эмили принадлежала только ей? А может это Тоби, таинственный парень, который уехал из города сразу после исчезновения Элисон? Одна вещь только ясна: "Э" хочет похоронить их живыми в грязи. И с каждым новым сообщением девушки все ближе, чтобы потерять все.
Безупречные - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Они никогда бы не сделали такого для Спенсер.
Миссис
Хастингс наклонилась, чтобы посмотреть.
- Мило.
- Прекрасно, - согласился Ян.
Смешок недоверия вырвался из Спенсер.
Сегодня была служба памяти Элисон ДиЛаурентис, а все о чем они могут думать - это цвет краски?
Мелисса повернулась к Спенсер.
- Что это было?
- Что ж… Я просто… - пробормотала Спенсер.
Мелисса выглядела обиженной, как будто Спенсер сказала что-то грубое.
Она нервно теребила вилку.
- Проехали.
Воцарилась тишина.
Даже Йен что-то теперь подозревал.
Ее отец выпил вина.
- Вероника, ты видела там Лиз?
- Да, я поговорила с ней немного, - ответила мать Спенсер.
- Я думаю, она выглядела очень хорошо, учитывая обстоятельства.
Под Лиз Спенсер предположила, что они имели в виду Элизабет ДиЛаурентис, младшую тетю Эли, живущую по соседству.
- Должно быть, она чувствует себя ужасно, - торжественно сказала Мелисса.
- Даже представить не могу.
Йен сочувственно хмыкнул.
Спенсер почувствовала, как ее нижня губа затряслась.
- Эй, а что на счет меня? - хотелось закричать ей.
- Разве вы не помните? Я была лучшей подругой Эли! -
С каждой минутой молчания Спенсер чувствовала себя все более нежеланной.
Она ждала, что кто-нибудь спросит, как она держится, предложит ей кусочек жареной тэмпуры, или, по крайней мере, скажет "будь здорова", когда она чихнет.
Но они все еще наказывали за тот поцелуй с Реном.
Даже хотя сегодня было… Сегодня.
Ком стоял у нее в горле.
Она всегда была любимицей для всех: для ее учителей, тренеров по хоккею, издателей школьной книги года.
Даже ее парикмахер, Ури, говорила, что она ее любимая клиентка, потому что цвет так хорошо ложился на ее волосы.
У нее было куча школьных наград, 370 друзей на "My Space", не считаю сообществ.
Она не был любимицей своих родителей, невозможно было затмить Мелиссу, она не выносила, что они ненавидят ее.
Не сейчас, когда все в ее жизни было так шатко.
Когда Йен встал и пошел позвонить, Спенсер глубоко вздохнула.
- Мелисса? - надломленно сказала она.
Мелисса посмотрела на нее, а потом начал снова накладывать еду себе на тарелку.
Спенсер кашлянула.
- Поговори со мной -
Мелисса едва заметно повела плечом.
- Просто… Я не хочу, чтобы ты ненавидела меня.
Ты была абсолютно права.
На счет… ну ты знаешь.
Ее руки так сильно тряслись, она старалась держать их на бедрах.
Извинения заставляли ее нервничать.
Мелисса положила руки на свои журналы.
- Извини, - сказала она.
- Я думаю, что тема закрыта.
Она встала и отнесла свою тарелку в раковину.
- Но… - Спенсер была шокирована.
Она взглянула на своих родителей.
- Мне действительно жаль, девчонки…
Она почувствовала слезы, подступающие к ее глазам.
На лице отца промелькнула симпатия, но он быстро отвернулся.
Ее мать положила оставшуюся курицу в лимнном соусе в пакет.
Она пожала плечами.
- Ты застелила свою постель, - сказаоа она, вставая и убирая остатки в их большой холодильник.
- Но…
- Спенсер.
Мистер Хастингс заговорил своим голосом "хватит говорить".
Спенсер замолчала.
Йен зашел назад в комнату, широкая ухмылка застыла на его лице.
Он почувствовал напряжение и его улыбка сникла.
- Давай.
Мелиса остановилась и взяла его руку.
- Пойдем за десертом.
- Конечно.
Йен хлопнул Спенсер по плечу.
- Спенс, хочешь пойти? - Спенсер не очень хотела, да и судя по тому как Мелисса взяла под руку Яна, она тоже не очень хотела, чтоб Спенсер пошла, однако, Спенсер не успела ответить.
Миссис Хастингс быстро сказала, "Нет, Йен, Спенсер не будет десерт."
Тон ее голоса был таким же, каким она выговаривала собакам.
- В любом случае спасибо, - сказала Спенсер, сдерживая слезы.
Чтобы не заплакать, она откусила большой кусок манго с карри.
Она так быстро его проглотила, что острый сосус обжег ей горло.
Наконец, после неприятных звуков Спенсер выплюнала все на салфетку.
Но когда слезы высохли, она увидела, что ее родители даже не обернулись посмотреть, не подавилась ли она.
Они просто вышли из комнаты.
Спенсер вытерла глаза и посмотрела на отвратильный кусок изжеванного манго на салфетке.
Она чувствовала себя точно так же.
ГЛАВА 6. БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОСТЬ ЭТО НЕ ТАК УЖ ХОРОШО.
Днем во вторник Ханна поднималась по ступенькам Уильям Атлантической Клиники пластической хирургии и ожоговой терапии. Она была одета в кремовый пиджак и кашемировый кардиган, в который она переоделась после школы.
Если вы ложились туда на лечени от ожогов, то называли клинику Уильям Атлантик.
Если собирались сделать липосакцию, то называли Пляж Билл.
Здание клиники было окружено лесом. Лишь маленький кусочек неба виднелся из-под кроны величественных, могущественных деревьев.
Вокруг все пахло дикими цветами.
Это было идеальное утро для того чтобы наслаждаться загородным клубным бассейном и смотреть как мальчики играют в тэнис.
Был идеальный день для пробежки, чтобы сбросить вес после вчерашней коробки шоколада, съеденной из-за испуга от визита своего отца.
В этот идеальный день можно было смотреть на муравейник или сидеть с шестилетними близнецами по соседству.
Нечего не может быть лучше чем то что она делает сегодня - волонтерство в сгоревшей клинике.
Волонтерство было словом из четырех слогов для Ханны.
Ее последней попыткой в этом было Школьный Благотворительный Модный Показ на день Розвуда в седьмом классе.
Девочки Дня Розвуда, одетые в дизайнерские наряды, ходили по подиуму, а зрители выкупали их, деньги шли на благотворительность.
На Эли был потрясающее узкое платье от Келвина Кляйна и какая-то пожилая дама нулевого размера поставила на него 1000 долларов.
На Ханне же было ужасное платье с рюшами от Бетси Джонсон, из-за которого она выглядела еще толще.
Единственный человек, участвующий в аукционе за ее наряды, был ее отец.
Через неделю ее родители сообщили что разводятся.
И сейчас ее папа вернулся.
Вроде того.
Когда Ханна думала о вчерашнем визите своего отца, она чувствовала себя головокружение, тревогу и ярость одновременно.
С момента ее трансформации, она мечтала о моменте, когда она увидит его снова.
Она будет стройной, популярной и уравновешенной.
В ее мечтах он всегда возвращался с Кейт, которая потолстела, и Ханна выглядела еще более красивой по сравнению с ней.
- Ух! - вскрикнула она.
Кто вышел из двери перед тем как она вошла.
- Осторожней, - пробормотала девушка.
Тогда Ханна посмотрел вверх.
Она стояла у двойных стеклянных дверей, рядом с каменной пепельницой и большим растением в глиняном горшке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: