Сара Шепард - Безупречные
- Название:Безупречные
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Шепард - Безупречные краткое содержание
В городе Розвуд, Пенсильвания, где за сладкими улыбками скрываются темные секреты, четыре маленькие обманщицы - Спенсер, Ария, Эмили и Ханна - были очень плохими девочками... Спенсер увела парня своей сестры. Ария страдает за своим учителем английского языка. У Эмили новая подруга Майа... которая на самом деле больше, чем друг. А Ханна одержима в своем желании быть безупречной. Но самый большой секрет - это нечто скандальное, что может разрушить их безупречные маленькие жизни. Некто "Э" угрожает сделать именно это. Сначала они думали, что "Э" - это их подруга Элисон, которая исчезла... но она оказывается мертвой. Так может быть это Мелисса, обиженная сестра Спенсер? Или Майа, которая хочет, чтобы Эмили принадлежала только ей? А может это Тоби, таинственный парень, который уехал из города сразу после исчезновения Элисон? Одна вещь только ясна: "Э" хочет похоронить их живыми в грязи. И с каждым новым сообщением девушки все ближе, чтобы потерять все.
Безупречные - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тем не менее,она, оставила дверь открытой.
Ханна схватила Дота и побежала в свою комнату, слишком потрясенная, чтобы плакать.
Ооооо, ЭЛЛЛЛисон… Я знаю этот мир убивает тебя! "Ханна на цыпочках подошла к своей двери.
пение доносилось из глубины дома.
Ее ноги задрожали.
Только сумасшедший человек будет настолько глуп, чтобы петь, песню "Элисон" в Розвуд прямо сейчас.
Копы скорее всего арестуют тебя за это.
был ли это Тоби?
Она выпрямила свой желтый камзол и шагнула в зал.
В этот самый момент, дверь ванной открылась и оттуда вышел парень.
Ханна прикрыла свой рот рукой.
У него было обернуто полотенце - ее белое, пушистое полотенце из Поттери Барн - вокруг талии.
Его черные волосы стояли торчком.
Безмолвный крик застрял в горле Ханны.
И тут он повернулся к ней лицом.
Ханна сделала шаг назад.
Это был Даррен Вилден.
Офицер Даррен Вилден.
- Ого.
Вилден застыл.
"Ханна."
Было трудно не глазеть на его идеальный пресс.
Он определенно не был полицейским, который съел слишком много Krispy Kremes.
"Почему ты пел это?" наконец спросила она.
Вилден выглядел смущенно.
"Иногда я не замечаю, что я пою."
"Я думаю ты…" Ханна затихла.
Что черт возьми Вилден делал здесь? Но затем она поняла.
Конечно.
Ее мама.
Она пригладила свои волосы, не чувствуя никакого спокойствия.
Что если бы это был Тоби? Чтобы она сделала? Вероятнее всего она было бы мертва.
- Тебе… туда надо? - Вилден застенчиво показал на наполненную паром ванную.
- Твоя мать в своей.
Ханна была слишком потрясена, чтобы ответить.
Затем, прежде чем осознать, что сказала, она выпалила, "У меня есть, что сказать вам.
Что- то важное."
"Да? " Капля воды упала с прядь волос Вилдена на пол.
"Я думаю, я знаю кое-что насчет… насчет того, кто убил Элисон Дилаурентис. "
Вилден поднял бровь.
"Кто?" Ханна облизнула свои губы.
"Тоби Кавано."
"Почему ты так решила?"
"Я… я не могу сказать вам почему.
Ты просто должен поверить мне на слово."
Вилден нахмурился и прислонился к дверному косяку, все еще полуголый.
"Ты должна дать мне немного больше чем это.
Ты могла бы сказать мне имя того парня, который разбил твое сердце, ради мести."
В этом случае, я бы сказала Шон Экард, с горечью подумала Ханна.
Она не знала что делать.
Если она скажет Вилдену о деле Дженны, ее отец будет ненавидеть ее.
Все в Розвуде будут говорить.
Она и ее подруги будут считаться малолетними преступницами.
Но держать секрет от ее отца и остальных в Розвуде - действительно больше нет смысла.
Вся ее жизнь была разрушена, и кроме того, она была единственная, кто действительно причинил боль Дженне.
Эта ночь была просто ошибкой, но Ханна вредила ей и специально много раз.
"Я расскажу тебе", - медленно сказала она, - "но я не хочу, чтобы кто-нибудь еще попал в беду.
Только я, если кто-нибудь все-таки должен ответить за это.
Хорошо?" Вилден поднял руку.
"Это не имеет значения.
Мы проверили Тоби, когда Элисон только исчезла.
У него стопроцентное алиби.
Это не мог быть он."
Ханна зевнула.
"У него есть алиби? Кто?"
"Я не могу разглашать это".
На секунду Уилден выглядел серьезным, но уголки его губ начали подниматься в улыбке.
Он посмотрел на фланелевую пижаму с лосем Ханны.
"Мило выглядишь в своей пижамке".
Ханна зарыла свои пальцы ног в ковер.
Она всегда ненавидела слово "пижамка".
- Погоди, ты уверен, что Тоби невиновен?
Вилден собирался ответить, но его рация на краю раковины издала потрескивающий звук.
Он повернулся и схватил ее, держа одну руку на полотенце вокруг своей талии.
"Кейси"?
"Там другое тело", скрипучим голосом ответил.
- Это…- Рация замолчала.
Сердце Ханны начало стучать снова.
Другое тело?
"Кейси.
Вилден застегивал рубашку полицейского.
- Можешь повторить? Алло! - в ответ раздался только треск.
Он заметил Ханну, все еще стоящую там.
"Иди в свою комнату."
Ханна разозлилась.
Как он смеет разговаривать с ней так, будто он ее отец!
- Чье это тело? - прошептала она.
Вилден положил рацию на шкафчик, натянул штаны и снял полотенце, кинув на пол, как это часто делала Ханна.
"Просто успокойся," сказал он, все его дружелюбие исчезло.
Он убрал свой пистолет в кобуру и зашагал вниз по ступенькам.
Ханна пошла за ним.
Спенсер звонила ей вчера, чтобы сказать, что Эмили в порядке. Но что если она ошиблась?
"Это тело девушки? Вы знаете?"
Уилден распахнул дверь.
На дороге рядом с бежевым Лексусом ее матери стояла его служебная машина.
На боку машины четко и ясно было написано "РОЗВУД".
Ханна вытаращила глаза.
Это было здесь всю ночь?А вдруг соседи видели ее у дороги?
Ханна следовала за Вилденом до его машины.
"Ты можешь по крайней мере сказать мне где тело?"
Он обернулся.
"Я не могу сказать тебе этого."
"Но… ты не понимаешь-"
"Ханна."
Вилден не дал ей закончить.
"Скажи своей маме, что я позвоню ей позже."
Он сел в свою машину и включил сирену.
Если соседи не знали, что он был там раньше, теперь они были уверены
ГЛАВА 35. СПЕЦИАЛЬНАЯ ДОСТАВКА.
Воскресное утро, 11:52, Ария села на свою кровать, рассматривая свои, окрашенные в красный цвет, ногти.
Она чувствовала себя немного дезориентирована, словно она что-то забыла… что-то важное.
Как в тех снах, которые у нее иногда были, когда на дворе стоял июнь, а она осознала, что весь год не ходила на математику, и сейчас завалит экзамен.
А затем она вспомнила.
Тоби был Э.
И сегодня было воскресенье.
Ее время вышло.
Ее пугало, что у гнева Э появилось лицо и имя, и что Эли и Спенсер скрыли кое-что, кое-что, что может быть действительно, действительно серьезным.
Ария до сих пор не имела понятия, как Тоби узнал про Байрона и Мередит, но если Ария дважды заставала их вместе, то и другие могли их увидеть, включая и Тоби.
Она хотела рассказать Элле обо всем прошлой ночью.
Когда Шон подбрасывал ее домой, он постоянно спрашивал, не пойти ли ему с ней.
Но Ария сказала ему "нет" - она должна была сделать то, что собиралась, одна.
Дом был темен и тих, единственный звук издавала посудомоечная машина в режиме повышенной интенсивности.
Ария неуклюже пробралась к свету в коридоре, а затем на цыпочках вошла в темную, пустую кухню.
Обычно ее мама не спала по крайней мере до часу или двух
ночи
по субботам, разгадывая судоку или дискутируя с Байроном за столом с бескофеиновым кофе.
Но стол был чист, она видела высохшие разводы от губки на его поверхности.
Ария помчалась к спальне родителей, задаваясь вопросом, заснула ли Элла пораньше.
Их дверь была широко открыта.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: