Бойд Моррисон - Новый Ковчег
- Название:Новый Ковчег
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-65636-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бойд Моррисон - Новый Ковчег краткое содержание
Эксцентричный миллиардер Себастьян Элрик уверен, что человеческая раса обречена. Нищета, пороки, упадок нравственности, культ оружия и насилия — это неумолимо ведет все живое к исчезновению. И он решает «спасти человечество», используя библейский опыт — устроить всемирный Потоп. Правда, вместо воды предполагается использовать смертельную заразу, уничтожающую человеческую плоть. Избранным, пережившим катаклизм в специальном бункере, предстоит заново построить Новый Мир, в котором будут жить спасенные. Но находятся люди, которые, зная о планах Элрика, наотрез отказываются стать расходным материалом при постройке нового общества. И они готовы на все, чтобы остановить безумца, заболевшего мессианством…
Новый Ковчег - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дилара вскочила с кресла, но наручник удержал ее на месте.
— Где мой отец? — крикнула она.
— Этого я не знаю.
Впервые за все время Кеннер видела, что он лжет.
— Мой отец помог вам все это спланировать?
— Его работа была лишь средством для того, чтобы привести план в действие. Собственно, нас познакомил ваш друг Сэм Уотсон. Я рассказал ему в доверительной беседе о своих поисках Ноева ковчега, и он упомянул вашего отца, как ведущего авторитета в данной области. Хасад работал на меня два года, а потом мы совершили открытие. Вернее, его совершил он. Но Хасад оказался не столь откровенен, как мне бы хотелось. А без этого открытия ничего из того, что происходит сейчас, не стало бы возможным. Это Божий знак, что я избран его посланником. Его орудием.
Этот человек явно чокнутый. Но Тайлер прав: невероятно умный чокнутый. Дилара заставила себя успокоиться, с трудом скрывая отвращение. Откинувшись на спинку кресла, разгладила платье.
— Чем могло бы вам помочь случившееся шесть тысяч лет назад наводнение? — спокойно спросила она. — Что, если тогда просто река вышла из берегов, или Черное море заполнилось водой, когда Средиземное прорвалось через Босфор? Мы ведь не знаем настоящего происхождения этой истории.
— Мы как раз подходим к самому интересному. Вы полагаете, что Потоп — это наводнение?
— А чем еще он мог быть?
— Как бы мне ни хотелось, чтобы Библия была точным и непогрешимым документом, — сказал Элрик, — главная польза от нее — в метафоре. Вы рассуждаете буквально.
Вождь церкви обращался к ней, словно к ребенку, а не археологу с докторской степенью, но Дилара не обращала внимания на отеческий тон.
Она процитировала из Библии, главы шестой Книги Бытия:
— «И вот, Я наведу на землю потоп водный, чтоб истребить всякую плоть, в которой есть дух жизни, под небесами; все, что есть на земле, лишится жизни» [11] Быт. 6:17.
. По-моему, достаточно ясно.
— Ключевая фраза — «истребить всякую плоть», — сказал Элрик. — Вода несла с собой гибель, но не она ее причина. Подумайте. Что вы видели недавно, подходящее к данному описанию?
Дилара тут же вспомнила обломки самолета Рекса Хейдена и сверкающую белую кость, очищенную от какой-либо плоти.
— Авиакатастрофа… — широко раскрыв глаза, проговорила она. — Пассажиры как будто растворились.
— Именно. Их плоть была в буквальном смысле истреблена. И именно поэтому Потоп не был наводнением. Воды просто несли его с собой. Потоп был заразной болезнью.
— Как-то это нелепо, — сказала Дилара, не в силах скрыть удивление предположением Элрика о том, что Потоп был болезнью, переносившейся с помощью воды. — История о Потопе — центральная тема многих древних текстов.
— И вы верите, что вода на самом деле поднялась над всеми горами на земле на пятнадцать локтей? — спросил Элрик, явно наслаждаясь собственным остроумием. Казалось, он забыл, что Дилара его враг.
— И это точно так же нелепо. На всей планете нет столько воды.
— Тогда вы должны понимать, что эту историю нельзя воспринимать буквально. Если вы готовы отвергнуть одну часть истории, почему вы столь настойчиво цепляетесь за другую?
— Наводнения — распространенные бедствия в древнем мире. Большинство поселений строились у воды. Цунами, ураганы, реки затопляли побережье, и такое случалось постоянно. Вполне логично, что истории о Божьей каре основаны на некоторых подобных событиях.
— Эпидемии тоже свирепствовали в прошлые тысячелетия, — возразил Элрик. — Почему так трудно поверить, что Ной пережил одну из них?
— Библия говорит на этот счет весьма конкретно, — сказал Дилара. — Цитирую: «Чрез семь дней воды потопа пришли на землю» [12] Быт. 7:10.
. В ней также говорится о том, как вода покрыла землю. «И усилилась вода на земле чрезвычайно, так что покрылись все высокие горы, какие есть под всем небом» [13] Быт. 7:19.
.
Элрик поднял палец.
— В Библии также сказано: «Истребилось всякое существо, которое было на поверхности земли; от человека до скота, и гадов, и птиц небесных, — все истребилось с земли, остался только Ной и что с ним в ковчеге» [14] Быт. 7:23.
. Это описание вполне подходит для последствий эпидемии.
— Тогда почему в Библии не говорится «мор» вместо «потопа»?
— Кто знает? Возможно, старая ошибка перевода. Или, возможно, потому, что мор исходил от самой воды. Любое животное, пившее воду, погибало. Я точно это знаю.
— Потому что вы нашли Ковчег, — презрительно заметила Дилара. — Тогда возникает еще один вопрос. Если это была просто эпидемия, зачем Ной построил огромный корабль для животных? Непонятно.
— Вы снова строите предположения. Я открыл, где находится Ковчег.
— Вы хотите сказать — мой отец открыл, где находится Ковчег.
— Верно. Он был выдающимся человеком.
Дилара отметила, что миллиардер говорит в прошедшем времени. Она давно перестала верить, что ее отец жив, но уверенность, с которой говорил Элрик, тем не менее, разрывала ее сердце.
— Что это за реликвия, о которой вы говорили? — спросила Дилара.
— След эпидемии.
— Сохранившийся в течение тысяч лет?
— Как ни трудно в это поверить — да. Подумайте, Дилара. Рекс Хейден и его друзья превратились в скелеты. Я знаю, что вы видели результат. Реликвия с Ноева ковчега дала мне источник, с которого можно начать. Я просто его модифицировал.
— Зачем?
— Я не хотел убивать всех животных на земле. По образованию я биохимик. Моя компания обладает ресурсами, о которых большинство других могут только мечтать. Зараза с Ноева ковчега была на самом деле прионом [15] Прионы — инфекционные агенты белковой природы, вызывающие смертельные заболевания у животных и человека.
, страшно смертоносным, атакующим любую живую материю и разлагающим любые мягкие ткани на их базовые составляющие. За годы исследований мы сумели сократить число видов, на которые он действует, до одного. До человека.
— Значит, вы можете стать не только Ноем, но и Богом? Вы приняли решение уничтожить человечество, а затем стать патриархом, который вновь его восстановит?
— Я не принимал решения. Его принял Бог. Иначе почему он позволил мне найти Аркон-А? Я всего лишь орудие.
— Аркон-А — это прион из той реликвии?
— Так я его назвал, — сказал Элрик. — Аркон-А был возбудителем исходной болезни. Аркон-Б стал нашим неудачным первым образцом, действовавшим на людей. Слишком быстродействующий. Он не годился для осуществления моей мечты. Он убивал слишком быстро, чтобы успеть распространиться среди всего населения. Вот почему я не стал спешить и разработал Аркон-С. Именно этот штамм будет распространен завтра.
— Почему вы мне все это рассказываете?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: