Бойд Моррисон - Новый Ковчег
- Название:Новый Ковчег
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-65636-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бойд Моррисон - Новый Ковчег краткое содержание
Эксцентричный миллиардер Себастьян Элрик уверен, что человеческая раса обречена. Нищета, пороки, упадок нравственности, культ оружия и насилия — это неумолимо ведет все живое к исчезновению. И он решает «спасти человечество», используя библейский опыт — устроить всемирный Потоп. Правда, вместо воды предполагается использовать смертельную заразу, уничтожающую человеческую плоть. Избранным, пережившим катаклизм в специальном бункере, предстоит заново построить Новый Мир, в котором будут жить спасенные. Но находятся люди, которые, зная о планах Элрика, наотрез отказываются стать расходным материалом при постройке нового общества. И они готовы на все, чтобы остановить безумца, заболевшего мессианством…
Новый Ковчег - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Зато я могу.
Именно. Ангары. Тайлер понял.
Послышался писк мобильного телефона. Тайлер посмотрел на номер и поморщился. Именно этого звонка он больше всего боялся.
— Эйден, — сказал Тайлер, — мне нужно заканчивать. Попробуй найти хоть какие-то доказательства того, что Элрик на острове Оркас. Проверь все катера и вертолеты.
— Ладно. Я тебе перезвоню.
Глубоко вздохнув, Тайлер взял мобильный телефон.
— Привет, генерал. Спасибо, что перезвонил.
— Я слышал про всю эту историю на «Заре Бытия», — последовал резкий ответ. — Во что, черт побери, ты ввязался?
Тайлер уже чувствовал, как встают дыбом волосы у него на затылке. Даже после двух лет, в течение которых они практически не общались, отец нисколько не изменился.
— На самом деле у меня не было выхода, пап. Меня три раза пытались убить.
— Три раза! И ты только теперь ко мне обратился?
Разговор, как и думал Тайлер, не предвещал ничего хорошего. «Только если от этого будет зависеть моя жизнь», — сказал он, когда Майлс впервые предложил ему позвонить Шерману Локке. Но теперь опасность угрожала не его жизни, а Дилары.
Учитывая результаты анализов, проведенных в Центре инфекционных заболеваний, Тайлер понимал, что подключение к делу военных — лишь вопрос времени. Обнаружение нового биологического оружия являлось вопросом национальной безопасности, и ФБР в любом случае пришлось бы координировать с ними свои действия. Поскольку Дилара была взята в заложники, Тайлер не хотел оставаться в стороне, и он с большой неохотой позвонил на работу отцу, сообщив некоторые детали об «Оазисе».
— До сих пор у меня не было никаких доказательств, — сказал Тайлер. — Но ситуация стала критической, и, думаю, у военных есть все возможности, чтобы с нею справиться.
Генерал неодобрительно прищелкнул языком.
— Похоже, ты по уши в дерьме.
— Что я должен сказать, пап? Что мне нужна твоя помощь?
— В этом нет ничего плохого, сын.
Голос его отца звучал жестко, но Тайлер почувствовал в нем озабоченность, которую ему редко доводилось слышать, и слегка успокоился.
— Прекрасно, — сказал он. — Мне нужна твоя помощь.
— Для этого мы и существуем. Из Центра в Атланте сообщили, что в наши руки попало биологическое оружие четвертого уровня.
— Жуткая дрянь.
— Похоже, от него ничего не осталось, так что разработать ответ мы никак не можем.
Его отец использовал типичный военный код для обозначения противоядия, но Тайлер подозревал, что генерал на самом деле хотел заполучить оружие для применения в военных целях.
— Я говорил с президентом, — сказал генерал. — Когда он услышал, что представляют эти прионы, он по моей рекомендации счел их явной угрозой для безопасности страны и дал армии указание сделать все возможное, чтобы их обезвредить.
— А ФБР?
— Когда я доложил президенту об «Оазисе», он решил, что контртеррористическое подразделение ФБР не обладает специализацией, необходимой для захвата столь укрепленной базы. Он дал полномочия армейской штурмовой группе атаковать ее. Ему нужно лишь знать, где она находится.
— Я знаю где. Комплекс зданий Церкви Святой Воды на острове Оркас.
— Ты уверен?
— На девяносто процентов, — сказал Тайлер и поморщился при мысли о том, насколько бледно прозвучал его ответ.
К удивлению, отец одобрительно произнес:
— По мне, так вполне неплохо.
— У меня есть мысль, как это проверить. Где ты сейчас?
— На пути в Уайт-Сэндс, — сказал генерал. — Хочу видеть тебя там в полдень. Будешь присутствовать при демонстрации.
Слова его прозвучали как приказ, а не как приглашение. Тайлер знал, что лучше не спорить.
— Демонстрации чего?
— Не могу сказать. Но это имеет отношение к нашей нынешней проблеме.
— Ладно. Буду там в одиннадцать тридцать по местному времени. — Уайт-Сэндс находился по пути в Феникс из Атланты. — Меня там встретит Грант Вестфилд.
— А допуск у него есть?
— Ты встречался с Грантом. Бывший рейнджер и военный инженер. У него такой же допуск, как и у меня, и он первоклассный инженер-электрик. К тому же он знает о катастрофе самолета Хейдена больше, чем кто-либо другой.
— Отлично. Не опаздывай, — отец положил трубку.
Тайлер озадаченно посмотрел на телефон. Разговор пошел вовсе не так, как он ожидал. На мгновение ему показалось, что отец действительно нуждается в его совете. Что бы ни собирался показать ему генерал в Уайт-Сэндс, это было нечто важное, если он намеревался появиться там лично.
Тайлер прошел в переднюю часть самолета и заглянул в кабину.
— Планы меняются, парни. Мы летим в Нью-Мексико.
Занимающий территорию в три тысячи двести квадратных миль, втрое больше, чем штат Род-Айленд, ракетный полигон Уайт-Сэндс является крупнейшим военным сооружением США. На нем проводились испытания самого мощного оружия с тех пор, как была взорвана первая атомная бомба на базе Аламогордо в 1945 году. Пилот приземлился на полосе, использовавшейся в качестве аварийной посадочной площадки для космического челнока.
Самолет подъехал к пандусу, неподалеку от которого стоял вертолет, а рядом с ним — Вестфилд. Еще до того, как смолкли двигатели, Локке открыл дверь, и в кабину ворвалась жара. Надев кепку и солнечные очки, он подошел к Гранту, на лысине которого уже выступили капли пота.
Грант с серьезным видом взглянул на Тайлера.
— Мне жаль, что так получилось с Диларой, друг, — сказал он. — Уверен, с ней все в порядке.
— Мы вернем ее, — ответил Тайлер, хотя был полон тревоги за ее судьбу.
— Черт возьми, обязательно вернем.
— Мы куда-то летим?
— Когда я прилетел, твой отец прислал инструкции. Испытательный полигон в пятидесяти милях отсюда, и генерал хочет как можно скорее нас видеть.
— Не знаешь, зачем?
Грант покачал головой.
— Похоже, он любит тайны. Сказал, что все расскажет, когда мы будем на месте.
Они забрались в вертолет, который минуту спустя поднялся в воздух. Еще через двадцать минут вертолет приземлился возле ряда трейлеров, подключенных к массивному генератору и спутниковым тарелкам.
Тайлер повел Гранта к самому большому трейлеру, двойной ширины. Внутри оказались ряды мониторов, за которыми сидели люди, некоторые в штатском, другие в армейской и летной форме. Кондиционер охлаждал помещение до приятной прохлады в шестьдесят пять градусов по Фаренгейту [16] 18 градусов по Цельсию.
. Тайлер услышал обратный отсчет и увидел красный таймер, расположившийся над огромным окном, из которого открывался прекрасный вид на гору в десяти милях отсюда. Плазменный экран рядом с окном показывал ту же гору в приближенном виде. На часах оставалось пятнадцать минут.
Генерал-майор Шерман Локке совещался с двумя другими генералами в дальнем конце трейлера. Увидев сына и Гранта, он прекратил разговор и подошел к ним. Лицо его было мрачным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: