Тесс Герритсен - Звонок после полуночи

Тут можно читать онлайн Тесс Герритсен - Звонок после полуночи - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Центрполиграф, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Звонок после полуночи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-02454-1
  • Рейтинг:
    3.58/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тесс Герритсен - Звонок после полуночи краткое содержание

Звонок после полуночи - описание и краткое содержание, автор Тесс Герритсен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Полночный звонок телефона разбудил и испугал Сару Фонтейн. Она ждала звонка своего мужа из Лондона, но вместо этого услышала в трубке совершенно незнакомый голос. Ник О'Хара из департамента иностранных дел США принес ей страшную новость — ее молодой муж Джеффри Фонтейн погиб при пожаре в одном из отелей Берлина… Но Сара убеждена, что ее муж жив! И они вместе с Ником перевернут всю Европу, разыскивая его! Пытаясь остановить опасного убийцу, они попадают в сеть таинственного международного шпионажа, рискуя всем, чтобы получить ответы на свои вопросы…

Звонок после полуночи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Звонок после полуночи - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тесс Герритсен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сара крепко переплела пальцы. Ее злило, что она оказалась в такой безвыходной ситуации, и Ник, которого она считала своим другом, не оправдал ее доверия.

— Что вы вообще делаете в Лондоне? — тихо спросила Сара.

— Могу задать вам тот же вопрос. И на этот раз я хочу услышать правду.

— Правду? — Сара посмотрела на Ника. — Я никогда не лгала вам. Вы были единственным…

— Перестаньте! — рявкнул Ник и принялся взволнованно расхаживать по комнате. — Не делайте такие невинные глаза, миссис Фонтейн. Должно быть, вы считаете меня непроходимым глупцом. Сначала вы уверяете меня, что ничего не знаете, а потом вдруг срываетесь в Лондон. Я только что говорил с инспектором. Теперь я хочу услышать все от вас. Вы ведь знали об Ив?

— Я не знала! По крайней мере, до вчерашнего дня. И если кто и лгал, мистер О'Хара, так это вы!

— О чем?

— О Джеффри. Вы сказали, что он мертв. О да, вы представили мне все доказательства его смерти, вы так складно рассказывали, как он погиб. Я вам поверила! А вы все это время знали, да? Должны были знать.

— О чем вы говорите?

— Джеффри жив!

Недоверчивое выражение на лице Ника было слишком естественным. Сара уставилась на него, гадая, неужели Ник правда не знал об этом.

— Думаю, вам лучше все объяснить, — сказал Ник. — Каждую мелочь, Сара. Вплоть до того, что вы ели на завтрак. Потому что, как вы уже знаете, у вас большие неприятности. Улики…

— Все улики косвенные.

— Улики таковы: тело Ив Фонтейн было найдено около полуночи в пустынном переулке через несколько кварталов от «Ягненка и розы». Не буду говорить о состоянии тела. Просто скажу, что, судя по ранениям, убийца ее очень не любил. Барменша из «Ягненка и розы» вспомнила, что видела Ив с женщиной, американкой. Это были вы. Еще она вспомнила, что вы с Ив спорили о чем-то. Ив выбежала из паба, а вы — следом за ней. И больше никто не видел Ив Фонтейн.

— Но когда я выбежала из «Ягненка и розы», Ив уже не было.

— У вас есть свидетели?

— Нет.

— Очень плохо. Полицейские говорили с соседями Ив в Маргейте. Один мужчина вас хорошо запомнил. Он сказал, что передал Ив сообщение от вас. Оказалось, что у него сохранилась бумажка с вашим именем и названием отеля.

— Я дала соседу эту бумажку, чтобы Ив связалась со мной.

— А полиция считает, что у вас был очевидный мотив для убийства. Месть. Вы узнали, что у вашего мужа есть еще одна жена. Вы решили расквитаться с ней. Вот такие улики. Добротные и неоспоримые.

— Но Ив убила не я!

— Не вы?

— Вы должны мне верить!

— Почему же?

— Потому что никто больше не верит. — Внезапно Сару накрыла волна страха и накопившейся усталости. Она опустила голову и тихо повторила: — Потому что больше никто не верит…

Со смешанными чувствами Ник наблюдал за Сарой, которая вся сжалась, сидя за столом. Она выглядела такой изможденной и напуганной. Ее халат распахнулся, под ним виднелась легкая голубая ночнушка. Длинная прядь рыжевато-каштановых волос упала на ее нежную бледноватую щеку. Впервые Ник видел Сару с распущенными волосами. В его голове снова возникла та фантазия, которую он так старался подавить. И вот она снова перед его глазами. Красивый и теплый образ. Ник тут же отогнал его, пытаясь сконцентрироваться на том, для чего он сюда приехал. Была убита женщина, у Сары большие неприятности, а Ник мог думать лишь о том, что бы она почувствовала, оказавшись в его объятиях.

Внезапно вся злость на Сару куда-то исчезла. Он причинил ей боль и сейчас чувствовал себя чудовищем.

— Сара, — пробормотал Ник, нежно касаясь ее волос. — Сара, все будет хорошо.

Ник наклонился и неловко обнял ее. Волосы Сары были такими мягкими, такими шелковистыми. Его пьянил теплый аромат женской кожи. Ник знал, что возникшие чувства опасны для него, но ничего не мог с собой поделать. Ему хотелось забрать Сару из этой комнаты, предоставить ей безопасность и тепло, хотелось защищать ее. Он определенно был необъективен.

Ник нехотя отстранился:

— Сара, поговорите со мной. Скажите, почему вы считаете, что ваш муж жив?

Сара глубоко вздохнула и посмотрела на Ника влажными оленьими глазами. Ник знал, сколько мужества понадобилось Саре, чтобы встретиться с ним взглядом, чтобы сдержать слезы. Он ошибался насчет Сары. Она не была сломлена. У нее был огромный запас жизненных сил, о которых Ник даже не подозревал.

— Джеффри позвонил мне, — сказала Сара. — Два дня назад, когда я еще была в Вашингтоне… в тот день после похорон…

— Погодите. Он вам позвонил ?

— Он сказал, чтобы я пришла к нему. Все произошло так быстро… он не упомянул, где находится…

— Это был междугородний звонок?

— Я уверена в этом.

— Вот почему вы так внезапно улетели. Но почему в Лондон?

— Просто… просто интуитивно. Этот город был его домом. И я подумала, что Джеффри, должно быть, здесь.

— А когда вы узнали про Ив?

— Когда я приехала в Лондон. В отеле я узнала адрес Джеффри в Маргейте. Оказалось, что там живет Ив.

Находясь в замешательстве, Ник обдумывал новую информацию. Потом он подтянул стул и сел, пристально глядя Саре в глаза.

— Вы меня озадачили, — сказал он. — Звонок от Джеффри… какой-то кошмар… Я начинаю верить, что вы не лжете.

— Я говорю правду! Когда вы уже поймете?

— Хорошо. Я буду опираться на презумпцию невиновности. Пока что.

Ник начинал верить Саре. Немного доверия — вот и все, что ей было нужно. Сейчас это значило для нее гораздо больше, чем что-либо еще в этом мире.

«Как странно», — подумала Сара. Несмотря на то что ей пришлось пережить этим утром, расплакалась она только сейчас.

Сара тряхнула головой и смущенно засмеялась.

— Что вы такое делаете, мистер О'Хара? — спросила она. — Кажется, я начинаю плакать каждый раз, когда вы оказываетесь рядом.

— Это нормально, — ответил Ник. — Я имею в виду, нормально плакать. Такое часто происходит с женщинами, когда я рядом. Предполагаю, что это как-то связано с моей работой.

Сара взглянула на Ника. Он улыбался. Какое поразительное превращение: из незнакомца в друга! Почему-то Сара забыла, как привлекателен Ник. И не только внешне. В его голосе появились нежность, участие, как будто он действительно беспокоился за нее. А может, так и было? Или это всего лишь ее выдумки? Сара почувствовала, как кровь приливает к ее лицу.

Когда Ник наклонялся к ней, он казался таким робким, почти неуклюжим. Сара поежилась от холода. Ник тут же снял пиджак и накинул ей на плечи. Пиджак пах Ником. В нем было тепло, словно под уютным одеялом. Сара закуталась в него поплотнее и успокоилась, словно, пока на ее плечах пиджак Ника О'Хары, ей ничего не угрожает.

— Я обещаю, что заберу вас отсюда, как только прибудет человек из нашего консульства.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тесс Герритсен читать все книги автора по порядку

Тесс Герритсен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Звонок после полуночи отзывы


Отзывы читателей о книге Звонок после полуночи, автор: Тесс Герритсен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x