Тесс Герритсен - Звонок после полуночи
- Название:Звонок после полуночи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-02454-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тесс Герритсен - Звонок после полуночи краткое содержание
Полночный звонок телефона разбудил и испугал Сару Фонтейн. Она ждала звонка своего мужа из Лондона, но вместо этого услышала в трубке совершенно незнакомый голос. Ник О'Хара из департамента иностранных дел США принес ей страшную новость — ее молодой муж Джеффри Фонтейн погиб при пожаре в одном из отелей Берлина… Но Сара убеждена, что ее муж жив! И они вместе с Ником перевернут всю Европу, разыскивая его! Пытаясь остановить опасного убийцу, они попадают в сеть таинственного международного шпионажа, рискуя всем, чтобы получить ответы на свои вопросы…
Звонок после полуночи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Значит, пора начать думать, как она. Это и меня касается. Для меня эти игры тоже в новинку. И похоже, я втянут в них не меньше твоего.
— Мы можем полететь домой… в Вашингтон…
— Ты правда считаешь, что там безопаснее?
«Нет, — подумала Сара. — Ник прав. Дома не безопаснее. Нам некуда бежать».
— Тогда куда мы направляемся? — в отчаянии спросила Сара.
Ник бросил взгляд на часы:
— Сейчас двенадцать часов. Мы сбросим машину с обрыва. В Дувре возьмем катер. На нем быстро доплывем до Кале. Там сядем на поезд до Брюсселя. А потом исчезнем. По крайней мере, на некоторое время.
Сара в оцепенении смотрела на дорогу.
«На некоторое время? — думала она. — На некоторое время — это на сколько? Навсегда? Неужели я стану как Ив? Буду всегда в бегах, жить то и дело оглядываясь?»
Всего час назад Сара точно знала, что ей нужно делать… Она должна была найти Джеффри и узнать правду об их браке. Но все изменилось. Теперь у нее другая цель. Очень банальная, но в то же время необычайно важная.
Остаться в живых.
О Джеффри Сара решила подумать потом. Это время она использует, чтобы понять, где он и как его найти. Она должна найти его. Потому что только у Джеффри есть ответы на ее вопросы. Но сейчас не стоит заглядывать так далеко.
Сара заметила, как крепко Ник сжимает руль. Ему тоже страшно. И то, что даже Ник О'Хара боялся, пугало ее больше всего.
— Похоже, у меня нет выбора, кроме как довериться тебе, — сказала Сара.
— Похоже что да.
— Кому еще мы можем доверять, Ник?
Ник посмотрел на Сару. Его ответ поразил ее своей категоричностью:
— Никому.
Рой Поттер взял трубку с первого же звонка. И то, что он услышал, побудило его нажать на кнопку записи разговора. Через потрескивание междугородного соединения с ним говорил Ник О'Хара.
— Я должен кое-что сообщить.
— О'Хара? — закричал Поттер. — Какого черта и где…
— Мы выбываем из игры, Поттер. И держи своих легавых подальше.
— Вы не можете выбыть! О'Хара, послушай! Мы нужны тебе!
— Черта с два.
— Ты думаешь, вы долго проживете без нашей помощи?
— Да. Я так думаю. А теперь ты меня послушай, Поттер. Внимательно приглядись к своим людям. Потому как неладно что-то в Датском королевстве. И если я узнаю, что ты к этому причастен, я хочу увидеть, как тебя припрут к стенке.
— Подожди, О'Хара…
Послышались короткие гудки. Выругавшись, Поттер повесил трубку. Потом он посмотрел на Джонатана Ван Дама.
— Они живы.
— Где они?
— Он не сказал. Сейчас мы устанавливаем, откуда поступил звонок.
— Они возвращаются?
— Нет. Они хотят залечь на дно.
Ван Дам подался вперед, опираясь на стол:
— Я хочу, чтобы вы нашли их, мистер Поттер. И как можно скорее. Пока кто-то другой до них не добрался.
— Сэр, он напуган. Он нам не доверяет…
— Неудивительно, принимая во внимание недавнюю заварушку. Найдите их!
Поттер схватил телефон, ругая Ника О'Хару на чем свет стоит. Это все из-за него!
— Тарасов? — рявкнул Поттер в трубку. — Ты вычислил телефонный номер?.. Какого черта? Что значит где-то в Брюсселе? Я и так знаю, что он в Брюсселе! Мне нужен чертов адрес! — Поттер с грохотом положил трубку.
— Обыкновенное наблюдение, — сказал Ван Дам. — Таков был ваш план, не так ли? Так что произошло?
— Я отправил за Фонтейн двух хороших агентов. Не знаю, что пошло не так. Один из них пропал без вести, а другой в морге…
— Мне некогда слушать о мертвых агентах. Мне нужна Сара Фонтейн. Что с вокзалами и аэропортами?
— Полиция Брюсселя уже работает над этим. Сегодня вечером я лечу туда. Наблюдается активность, связанная с банковскими счетами. Снимают большие суммы. Похоже, они планируют залечь надолго.
— Пусть за этими счетами следят. Распространите их фотографии. Отправьте их полиции, Интерполу, всем задействованным силам. Не надо ее арестовывать, просто определите ее местонахождение. И еще составьте психологический портрет О'Хары. Я хочу знать, какие у него мотивы.
— У О'Хары? — фыркнул Поттер. — Я могу рассказать все, что нужно.
— Как думаете, каким будет его следующий шаг?
— Он новичок в таких делах и не умеет скрываться. Но он бегло говорит по-французски и запросто сможет передвигаться по Бельгии. О'Хара умен. У нас могут возникнуть проблемы.
— Что насчет женщины? Она тоже сможет от нас ускользнуть?
— Насколько мне известно, она не говорит ни на одном иностранном языке. Совершенно неопытна. Без О'Хары она будет беспомощна.
В кабинет вошел Тарасов.
— Я узнал адрес. Это таксофон в центре города. Выследить О'Хару не представляется возможным.
— У О'Хары есть знакомые в Бельгии? — спросил Ван Дам. — Какие-нибудь друзья, которым он доверяет?
— Мне нужно проверить его досье… — нахмурился Поттер.
— Как насчет мистера Либермана из консульства? — предложил Тарасов. — Он должен знать о друзьях О'Хары.
Ван Дам посмотрел на Тарасова оценивающим взглядом:
— Хорошее начало. Я рад, что хоть кто-то здесь умеет думать. Что еще?
— Понимаете, сэр, я подумал, возможно, нам нужно взглянуть на О'Хару под другим углом… — Тут Тарасов заметил мрачный взгляд Поттера, обращенный к нему, и быстро добавил: — Но конечно же мистер Поттер знает О'Хару вдоль и поперек.
— А что вы имели в виду, мистер Тарасов? — спросил Ван Дам.
— Я все думаю, вдруг О'Хара… работает на кого-то.
— Исключено, — сказал Поттер. — О'Хара слишком независимый.
— Но в словах вашего коллеги есть смысл, — возразил Ван Дам. — Возможно, мы что-то пропустили, когда проверяли О'Хару?
— Он жил в Лондоне четыре года, — сказал Тарасов. — Знакомых у него была целая тьма.
— Послушайте, я знаю этого парня, — стоял на своем Поттер. — Он сам по себе.
Ван Дам, казалось, его не слышал. У Поттера сложилось впечатление, что он пытается докричаться до этих двоих через звукоизоляционное окно. Почему он частенько чувствовал себя белой вороной, недотепой с пятном от горчицы на костюме десятилетней давности? Он из кожи вон лез, чтобы стать хорошим агентом, но этого было недостаточно. По мнению Ван Дама, Поттеру не хватало шика.
Зато он был у Тарасова. И у Ван Дама: костюм определенно от Севил-роу, часы «Ролекс». Тарасов поступил умно и женился на деньгах. И конечно, так следовало поступить и Поттеру. Надо было жениться на богатой женщине. Тогда бы это они выплачивали ему алименты.
— Я ожидаю скорых результатов, мистер Поттер, — сказал Ван Дам, надевая пальто. — Как только что-то выяснится, сразу же дайте мне знать. Что вы будете делать с О'Харой, меня не интересует.
— Э… — нахмурился Поттер. — Что это значит?
— Оставляю все на ваше усмотрение. Только действуйте по закону.
Ван Дам вышел из кабинета.
Поттер в растерянности смотрел на захлопнувшуюся дверь. Что конкретно он имел в виду, говоря: «Оставляю все на ваше усмотрение»? О, Поттер прекрасно знал, что он хотел сделать с Ником О'Харой. О'Хара был очередным надменным дипломатом-карьеристом. Поттер очень хорошо знал людей такого типа. Они смотрели свысока на обычных работников. Никто из них не был в состоянии оценить грязную работу, которую приходилось делать Поттеру. Черт, кто-то должен был ее делать! И когда дела шли хорошо, Поттер не получал никакого уважения. Зато, если что-то шло не так, догадайтесь, кому влетало больше всего?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: