Игорь Середенко - Биодетектив или биология на службе у полиции. Часть первая. Шифр Ван Гога
- Название:Биодетектив или биология на службе у полиции. Часть первая. Шифр Ван Гога
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Середенко - Биодетектив или биология на службе у полиции. Часть первая. Шифр Ван Гога краткое содержание
Вот уже год сотрудники интерпола не могут поймать загадочного преступника убивающего самых богатых людей мира. Таинственные и необычные преступления будоражат умы лучших сыщиков спецслужб, пока за дело не берутся двое полицейских из Франции. Ланер — опытный сотрудник из Марселя и новичок — молодой сыщик Бокар по образованию биолог. Опыт Ланера и знание биологии Бокара и применение его необычных методов поиска преступника помогают сыщикам напасть на след преступника — профессора Харари. Расследование загадочных и таинственных преступлений приводит сыщиков к древней тайне, постичь которую могут лишь те, кому дано стать членом тайного и древнего общества, берущего своё начало с зарождения человеческого общества, и стоящей на страже и защиты всего живого на планете.
Биодетектив или биология на службе у полиции. Часть первая. Шифр Ван Гога - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Возможно, здесь еще не ступала нога человека, — предположил Бокар. — Готов поклясться, что об этом проходе и зале никто из местных экскурсоводов и ученых не знает. Это секретный проход, будьте осторожны.
— Но, ведь кто-то его построил, — сказал Ланер, нежно держа Сальман за руку. — Он таит свои секреты, нам следует их выяснить.
— Я в этом и не сомневаюсь, — сказал Бокар.
Слова превратились в эхо и далеко унеслись вглубь, где неоднократно повторились, прежде чем угаснуть. В центре небольшого зала находился двухметровый домик, сделанный из какого-то красного дерева. Этот домик был похож скорее на склеп, чем на жилище. Без единого окна, с выпуклыми стенами, местами вогнутыми, они скорее напоминали тыкву, красного цвета. Мрачные каменные необработанные стены, покрытые мраком, окружали этот тайный зал. Трудно было обнаружить дверь, сыщики не сразу догадались — как войти внутрь.
— Здесь есть двери, — произнес Бокар, подойдя к домику, и эхо его слов раздалось в зале, затихнув где-то под сводами.
— А может не стоит его открывать, — сказала Сальман, взяв Ланера за руку и прижавшись к нему, он даже почувствовал, как бьётся от волнения её сердце. — Будьте осторожны, Бокар. Такие древние сооружения могут хранить в себе ловушки от незваных гостей.
Бокар приложил ухо к двери и прислушался.
— Несомненно, это очень древнее архитектурное сооружение, — сказал Бокар. — Я предполагаю, что эта постройка куда более древнее самой пирамиды. Возможно, пирамиду построили как раз на этом месте, где стоял этот домик, или точнее — ни на что не похожее сооружение. Более того, я считаю, что его постройка, в отличие от самой пирамиды, дело рук не людей, а какой-то иной цивилизации. Такие архитектурные сооружения человечество еще никогда не строило. Стойте!.. — произнес он неожиданно. — Я что-то слышу за дверью, как будто гул. Да, точно, тихий гул, — он отошел от двери.
— Верно, я тоже слышу его, — ответила Сальман, приложив ухо к стене красного домика. — Что это может быть, как вы думаете? Может быть это оставшиеся бабочки, не успевшие вылететь?
— Не думаю, — ответил Ланер. — Уж очень гул этот суровый, не похож он на мирный полет бабочек.
Бокар осторожно приоткрыл дверцу этого странного сооружения.
— Будьте осторожны! — сказала, едва дыша, Сальман.
Он открыл дверцу полностью, переложив фонарик в руку Сальман. Им открылась жуткая картина. От увиденного они втроем попятились назад и слегка их лица побелели, а сердца замерли от зловещей картины, представившейся неожиданно их взору. Перед ними, в темной комнатке странного сооружения, сидел на полу мужчина со скрещенными ногами, в позе медитации. Его руки были сложены на бедрах у живота.
— Боже, кто это? Это мумия? — спросила, взволновано Сальман, в её сердце перемешалась брезгливость и страх.
— Он не похож на мумию, — произнес Бокар, — слишком хорошо сохранился. Я даже подозреваю…
Бокар осторожно подошел к мужчине, склонившись, посмотрел зрачки, проверил пульс.
— Несомненно, мадам. Он мертв. Но это не мумия. Я даже смогу ответить на вопрос, кто он, — сказал Бокар. Он достал из сумки, висевшей у него на плече, картину, с которой он никогда не расставался, и носил её с собой для мыслительного вдохновения. — Вот, смотрите, это он и есть. Перед вами профессор Алесандро Харари.
— Но, почему он мертв, что его убило? — спросил Ланер.
— Здесь есть записка. Вот она, рядом с ним, — сказал Бокар, подняв с пола, рядом с профессором, небольшой, свернутый лист бумаги. Он развернул его. — Так и есть, она предназначена…
— Кому?! — произнесли одновременно Сальман и Ланер.
— Да, да, именно так. Профессор знал, что мы его найдем здесь, — сказал Бокар, открывая лист и заглядывая в него, его глаза мгновенно пробежали по строчкам. — Возможно, тот стих он написал для нас, в надежде, что мы его отыщем. Вот, такова судьба человека прожившего более полутора столетия. А ведь, и не скажешь, что ему более 160 лет. — Бокар незаметно для друзей спрятал записку в карман.
— Он выглядит на все сорок, — ответила Сальман. — Но, как же ему удалось столько прожить и сохранить, при этом, молодость?
— Возможно, тайна хранится в этой пирамиде, — сказал Бокар. — Помните, о ее магическом свойстве, о ее воздействии на тела находящиеся внутри, а точнее в ее центре. А это сооружение, по-видимому, как раз находится в центре пирамиды. Все же остальное в ней лишь прикрытие или отвлечение для посторонних глаз.
— Но, ведь это всего лишь миф, — утвердительно произнес Ланер, не желающий принять миф за реальность, он привык доверять лишь фактам, а не фантазиям или выдумкам.
— Может быть, а может — и нет, — загадочно ответил Бокар. — Вот этот документ может ответить нам на этот вопрос, равно, как и на многие другие.
Бокар поднял небольшую книгу, лежащую у профессора на его скрещенных руках. Казалось, что профессор хотел вручить ее кому-то. Бокар раскрыл первую страницу книги.
— Это почерк профессора, судя по заглавию книги…
В этот момент прозвучал сильный грохот. Всем показалось, что пирамида разрушается, но ничего кроме этого странного грохота не произошло, лишь немного пыль и песок посыпались со сферического потолка зала.
— Ничего страшного, всё в порядке, — успокаивал Ланер Сальман, которая прижалась к нему. — Пару камушков упало, и только.
— Это язык! — неожиданно произнес довольным голосом Бокар. — Здесь имеются те же иероглифы, что и на найденных нами двух листах.
— Что это? — спросила Сальман, немного успокоившись, — Что это за язык?
— Есть одна легенда. О существовании тайного языка общения с природой, со всем живым, окружающим нас.
— С кем, с кем?! — удивилась Сальман.
— Это язык общения со всем живым на нашей планете, — ответил Бокар. — Легенда говорит, что когда-то люди общались не только друг с другом, но со всеми живыми организмами окружающим их, со всей биосферой. Этим языком интересовались многие известные ученые, это была тайна, уходящая далеко в историю развития человечества, а быть может, её корни существовали задолго до появления самого человека…
— И, похоже, — внезапно произнес Ланер, — не только мы знаем, где искать разгадку этой тайны.
Ланер указал на людей вошедших только что в зал. Шестеро человек в черных масках стояли у входа вооруженные пистолетами. Их черные монолитные тела, словно статуи, замерли на своих постаментах, их закрытые лица ничего хорошего не сулили. Один из неизвестных подошел ближе к Ланеру и сказал на ломанном английском языке с азиатским акцентом.
— Дать мне, сюда, быстро! — человек в черном, с пистолетом в руке, указал на книгу и картину, которые держал Ланер.
— Отдай им, — сказала Сальман, переживая за Ланера.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: