Ава МакКарти - Проникновение

Тут можно читать онлайн Ава МакКарти - Проникновение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Проникновение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
  • Год:
    2009
  • Город:
    Харьков
  • ISBN:
    978-5-9910-0714-6, 978-966-14-0265-1, 978-0-00-728590-7
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ава МакКарти - Проникновение краткое содержание

Проникновение - описание и краткое содержание, автор Ава МакКарти, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Девушку по имени Гарри — дочь банкира и азартного игрока в покер, осужденного за торговлю финансовой информацией, — хладнокровный убийца пытается столкнуть под поезд. А чуть позже она обнаруживает на своем банковском счете двенадцать миллионов евро! Решится ли Гарри, оказавшись перед нелегким выбором между большими деньгами и собственной жизнью, на отчаянную и опасную компьютерную авантюру?

Проникновение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Проникновение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ава МакКарти
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Матильда Томлинс снова помолчала, вероятно пытаясь сообразить, что означает вся эта ахинея.

— И что из этого следует? — наконец спросила она.

— Это значит, что отдельные клиентские данные извлекаются сейчас не из онлайновой базы данных, а из архивов. А это серьезно перегружает вашу сеть. Слишком много ваших сотрудников одновременно обращаются к неверным данным, и скоро у вас наверху на несколько часов вообще все может вырубиться. Сегодня вам точно нельзя заниматься ЕОТ.

— Вы шутите? Мне через час нужно подготовить целую гору ЕОТ, не говоря о куче прочих заданий! Я никак не могу отключаться от сети!

— Ну, я не говорю, что это обязательно случится, — сказала Гарри. — Но у нас тут на выходных кое-кто уже завис. Я просто звоню, чтобы предупредить о том, что это может повториться.

— Что за чушь! Почему я не слышала об этом от Эллиота, черт бы его побрал?!

— Не знаю. Он вернется только в среду. — Гарри выдержала небольшую паузу. — Послушайте, давайте поступим так. Я дам вам мой мобильный номер, и, если у вас возникнут какие-то проблемы, вы сможете позвонить мне напрямую. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы вы могли продолжать работу.

— Ага, хорошо. О’кей, буду вам очень благодарна. Если бы мне пришлось блуждать, как обычно, по всем каналам ЦСО, я проторчала бы тут целую неделю.

Гарри дала ей номер своего предоплаченного телефона.

— И еще. Давайте-ка, пока я здесь, я запишу номер вашего сетевого порта. Ну, чтобы знать, какую машину переподключить. Знаете, что это такое?

— Номер порта? Откуда?

— Он должен быть указан на вашем сетевом кабеле. Речь идет о желтом кабеле, который выходит из вашего компьютера. Обычно к нему прикрепляют такой синенький ярлычок…

— Спасибо, я знаю, что такое сетевой кабель, я не полная дура. Подождите минутку.

Снова наступила пауза. Гарри представила, как Матильда, согнувшись, заглядывает под стол.

— Ага, вот он. — Матильда говорила сдавленно, будто висела в этот момент вниз головой. — Порт 7-45.

— Отлично! О’кей, если я понадоблюсь — звоните.

Гарри нажала на кнопку сброса и спрыгнула с кровати. От возбуждения у нее задрожали руки и ноги. Она принялась мерить шагами комнату, рассчитывая время для своего следующего хода. Если все произойдет слишком быстро после разговора с Матильдой, начальница отдела может что-то заподозрить. С другой стороны, времени у Гарри было в обрез.

Она посмотрела на часы. Полпятого вечера здесь, полдесятого утра в Дублине. Гарри глубоко вздохнула. Осталось меньше суток.

Она снова вернулась к списку внутренних телефонов. Варьируя последнюю цифру, она стала обзванивать ближайшие расширения в надежде выйти на кого-нибудь из группы технической поддержки ЦСО. Первые два звонка остались безответными; на третий раздраженным голосом отозвался некто, отрекомендовавшийся Эриком.

— Привет, Эрик, — сказала она. — Это Каталина из «Дэйта Линк Коммьюникейшнз». Я наверху, у Матильды из отдела обслуживания клиентов, исправляю неполадку с сетевым кабелем. Не могли бы вы нам помочь?

— Неполадка с кабелем? Впервые слышу. Все кабели должны проходить через меня!

Гарри вполголоса чертыхнулась.

— Может, и так, но я знаю одно: Эллиот Митчелл распорядился сделать экстренный вызов, чтобы исправить неполадку, пока он будет в отъезде, и у меня здесь совсем мало времени.

— Я должен проверить по документам. Как, вы сказали, вас зовут?

— Каталина. Послушайте, через десять минут мне нужно ехать на следующий вызов. Если хотите, ковыряйтесь в своих бумажках, а я просто объясню Эллиоту, что не смогла сделать свою работу, потому что его группа поддержки не пожелала со мной сотрудничать.

— Кто сказал, что я не желаю сотрудничать? Я только говорю, что все это должно проходить через меня.

— Ну вот и проходит. Мне нужно, чтобы вы ненадолго отключили порт Матильды, пока я проверю кабель. Вы можете это сделать? Номер порта 7-45.

Эрик медлил. Гарри могла поклясться, что слышала, как он скрипнул зубами.

— Вам придется немного подождать, — выдавил он после паузы. — Не могу же я все бросить.

— Подождать? Хорошо. Я перезвоню вам, когда снова надо будет включить.

Гарри положила трубку и заметила, что тяжело дышит. Ей всегда было страшновато, когда дело доходило до ЦСО — наиболее рискованного звена в цепочке ее афер. Она с тревогой подумала о том, не перегнула ли палку. Вдруг Эрик решит позвонить Матильде или посоветоваться с главой ЦСО? Они быстро поймут, что ни Каталины, ни «Дэйта Линк Коммьюникейшнз» не существует в природе.

Мысленно вернувшись к беседе с Эриком, она поняла, что разыграть диалог как-то иначе ей вряд ли бы удалось. Главное в социальной инженерии — убедить человека в том, что он может вам доверять, а уж конкретный метод убеждения зависит от личности собеседника. Одни хорошо клюют на старомодное приятельское панибратство; других вдохновляет сознание того, что они на равных общаются с боссом. Угрюмое настроение Эрика заставило ее прибегнуть к крайним мерам.

Чтобы немного успокоить нервы, Гарри снова вышла на балкон и окинула взглядом пляж. Она понаблюдала за тем, как лодка-бананка рассекает волны, скользя вдоль берега. Если верить путеводителю, Кэйбл-бич был назван так в память о том, что в 1907 году здесь под песком были проложены трансатлантические телефонные кабели, соединившие изолированные до того Багамы с внешним миром. Гарри вздрогнула. Странно, но, вспомнив об этом, она вдруг почувствовала себя изолированной от мира, как никогда прежде.

Она подумала о Диллоне. Он, наверное, был все еще там, в Копенгагене. Они не виделись два дня, и Гарри уже начало казаться, что ночи, проведенной с ним, не было и в помине. Она вернулась в комнату и позвонила на мобильный Диллона с гостиничного телефона. Гарри нисколько не удивилась, попав на голосовую почту. Она оставила Диллону сообщение, дав ему знать, где сейчас находится. Не успела она положить трубку, как подал голос ее багамский мобильный. Звонила Матильда Томлинс. Гарри показалось, что начальница отдела задыхается.

— Каталина? Слава тебе господи! Я думала, что попаду на голосовую почту!

— Эй, Матильда, все в порядке?

— Я тут испугалась до чертиков! Я вылетела из сети — точно как вы говорили, прямо посреди ЕОТ. Вся машина зависла, прямо окоченела, как труп! Вы должны мне помочь, я сама не могу справиться!

— Блин! Так я и думала. О’кей, я освобожусь примерно через час и сразу займусь вашей проблемой.

— Через час?! Нет, так не годится, мне нужно снова начать работу максимум через двадцать минут!

— Через двадцать минут? Боже, Матильда, я прямо не знаю… У меня самой полно работы. Послушайте, я сделаю все, что смогу, ладно? Я перезвоню.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ава МакКарти читать все книги автора по порядку

Ава МакКарти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проникновение отзывы


Отзывы читателей о книге Проникновение, автор: Ава МакКарти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x