D.O.A. - Почтенное общество

Тут можно читать онлайн D.O.A. - Почтенное общество - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Почтенное общество
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука, Азбука-Аттикус
  • Год:
    2012
  • Город:
    СПб
  • ISBN:
    978-5-389-03774-8
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

D.O.A. - Почтенное общество краткое содержание

Почтенное общество - описание и краткое содержание, автор D.O.A., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Впервые на русском языке новый роман «Почтенное общество», написанный Д.О.А. в соавторстве с Доминик Манотти. Чеканный стиль и лихо закрученный сюжет заставляют прочесть книгу, ни на секунду не почувствовав скуки или усталости. Рецепт прост: возьмите странное немотивированное убийство, добавьте нечаянных свидетелей, которые располагают видеозаписью преступления, амбициозных агентов, обманутую жену, журналиста, который тревожится за единственную дочь, полицейских с набережной Орфевр, помножьте на предвыборную лихорадку — и вы поймете, что запахло жареным… Если не хуже. Как всегда, всякое сходство с реальными личностями случайно.

Почтенное общество - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Почтенное общество - читать книгу онлайн бесплатно, автор D.O.A.
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гезд прокладывает ему путь, Герен следует за ним с опущенной головой. Оба стараются не задерживаться.

— Будьте любезны, господа, впереди трудный день, — повторяет Гезд, отодвигая то одних, то других.

В помещении для голосования Герен поднимает голову, улыбается. Он входит в кабинку, опускает бюллетень в урну, пожимает руку председателю и членам комиссии, улыбка не сходит с его лица, кругом вспышки фотоаппаратов.

Теперь внимание — выход. Гезд снова впереди, прокладывает путь. На тротуаре компактная группа журналистов блокирует подход к машине. Град вопросов: Где Соня Герен? Она сегодня вас не сопровождает? Говорят о вашем разрыве, это правда?

В ход идут локти. Герен агрессивно отодвигает журналиста со своего пути:

— Оставьте меня в покое, вот уж действительно грязная работа! — И быстро захлопывает за собой дверцу срывающейся с места машины.

Около одиннадцати Дюмениль ждет за рулем своей машины перед дверью дома, где живет Шнейдер. Рядом с ним, на переднем сиденье, расположилась жена Шнейдера, Мирей Шнейдер, она несколько напряжена, чувствует себя не в своей тарелке и не находит нужным это скрывать. Джинсы, футболка, парусиновый пиджак, никаких изысков.

Кандидат выходит, садится на заднее сиденье, машина набирает скорость, направляясь к избирательному участку.

Мирей с полуулыбкой протягивает мужу руку.

Он берет ее, целует:

— Мирей, я так тебе благодарен, что ты сегодня со мной. Я прекрасно отдаю себе отчет, что…

Женщина жестом останавливает его:

— Сыновья любят тебя и восхищаются тобой. Это они настояли, чтобы я пришла. Я пообещала им позабавить присутствующих, но не более. Так что не переутомляйся, не стоит.

Перед избирательным участком небольшое стадо фотографов. Шнейдер открывает переднюю дверцу, пропускает жену вперед — щелчки фотоаппаратов. В помещении участка — кабинки, муж и жена стоят рядом, опускают бюллетени в урну, вспышки фотоаппаратов.

На выходе град вопросов: Прогноз на сегодняшний вечер? Как вы видите будущее?

Шнейдер улыбается:

— Будущее? Будущее вижу прекрасным. — И исчезает за стеклами машины вместе с Мирей, руку которой не может выпустить из своей.

После восемнадцати часов становятся известны первые прогнозы, они широко обсуждаются, но существует запрет делать какие бы то ни было заключения до официального закрытия избирательных участков. Таким образом, активисты, стекающиеся к штаб-квартире партии Герена, стараются до поры до времени не показывать свою радость. Результат, однако, очевиден: их кандидат одерживает победу на выборах с пятьюдесятью двумя — пятьюдесятью двумя и пятью десятыми процента голосов, опережая Шнейдера по крайней мере на четыре пункта.

Это триумф.

На первом этаже здания от людей не продохнуть, толпа выливается на улицу и вскоре блокирует ее. Ждут появления президента в двадцать часов.

Выше этажом публика более избранная. Только известные или влиятельные люди.

Пьер Герен укрылся в баре последнего этажа здания в ожидании объявления своей победы. Бармен обслуживает его с большой сноровкой. Вокруг лишь близкие и соратники. Конечно, люди со средствами, разумеется, Элиза Пико-Робер и Мермэ, затем высокопоставленные лица, несколько политиков, звезды и подобающая случаю светская публика, приближенная охрана.

Алкоголь — рекой. Атмосфера радостная и свободная, напоминает встречи за семейным столом. Завтра можно будет исчезнуть и начать делить пирог. Но некоторых акул уже сегодня привлекает запах крови.

Пока что более серьезные вещи происходят на лестничной площадке, где Гезд принимает воротил бизнеса и политики, пришедших приветствовать нового президента, а потом направляет кого в буфетную, а кого — в пресс-центр, где яблоку негде упасть от журналистов, собравшихся со всех уголков мира.

Префект Мишле пришел засвидетельствовать свое почтение и узнать что к чему.

Гезд отводит его в сторону.

— Поздравляю, — тон очень дружеский. — Весьма неожиданный, зрелищный выход из ситуации, очень красиво. Кроме того, благодаря вам мы, возможно, заработали еще один пункт в борьбе со Шнейдером. Потом, знаете… экологизм… терроризм… они хорошо рифмуются. — Гезд громко хохочет и тут же вновь обретает серьезность. — Когда мы обоснуемся в Елисейском дворце, предстоит полностью реорганизовать службу безопасности президента, в которой сейчас засело много врагов. Вы понимаете, о чем я, друг мой?

Из лифта выходит Кардона, из-за его роста не заметить его невозможно.

Гезд старается тактично свернуть беседу с префектом:

— Предложение серьезное. Подумайте. Но не тяните. Я вам завтра позвоню. — И он отправляется навстречу директору Комиссариата по атомной энергетике.

Мужчины приветствуют друг друга. Раунд соблюдения приличий.

— Дорогой друг, рад вас видеть.

— Я прибыл приветствовать нового президента.

— Прекрасно. Он уже думал о составе правительства и просил меня поговорить с вами. Он думал о вашей кандидатуре на должность министра индустрии. Как бы вы отреагировали на подобное предложение?

Улыбка сияет на лице Кардона.

— Президент оказывает мне большую честь. Но думаю, я более полезен своей родине у руля мирного атома, чем во главе министерства.

А ПОТОМ?

Вот уже четыре дня, как Барбара Борзекс живет в Женеве, в отеле «Четыре сезона». Три дня назад она оставила Париж, его заботы, выборы — все позади. Новая жизнь, новое окружение, все оборачивается к лучшему, и Элиза держит свои обещания самым что ни на есть великодушным образом.

Борзекс здесь понравится.

Утром солнечно, но слишком прохладно, чтобы завтракать на террасе, и она сделала свой выбор в пользу ресторана гостиницы с прекрасным видом на озеро Леман и фонтан.

Метрдотель приносит ей завтрак — очень легкий: несколько фруктов и настоящий швейцарский кофе с молоком, с густой пенкой. Стоит ему удалиться, как совсем рядом с ней, справа, раздается голос:

— Добрый день, мадам Борзекс, могу ли я составить вам компанию?

Мужчина говорит по-французски, но с легким английским или, скорее, американским акцентом. Ему лет пятьдесят, зачесанные назад густые темные волосы с проседью, элегантно ухоженная трехдневная щетина, серый костюм-«тройка» в полоску, соответствующая сорочка и строгий шелковый галстук. Прекрасная маскировка для умудренной годами финансовой акулы. Опасен?

— Я не знаю вас…

Мужчина протягивает руку:

— Венсан. Анна.

Борзекс пожимает протянутую руку:

— Это мне ни о чем не говорит.

Анна улыбается:

— Я работаю на «Карлайл групп».

Молодая женщина не может скрыть своего удивления.

— Вижу, что это название вам знакомо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


D.O.A. читать все книги автора по порядку

D.O.A. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Почтенное общество отзывы


Отзывы читателей о книге Почтенное общество, автор: D.O.A.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x