Оке Эдвардсон - Танец ангела
- Название:Танец ангела
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271-38973-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оке Эдвардсон - Танец ангела краткое содержание
Изуродованные с чудовищной жестокостью тела молодых парней находят одновременно в Англии и Швеции.
Все убитые в Лондоне — шведы, а в Гетеборге — англичане.
И все преступления убийца, словно возомнивший себя Альфредом Хичкоком, снял на видео.
Но зачем? Кому могли понадобиться фильмы с кровавыми убийствами?
В поисках свидетелей Эрик Винтер попадает то в криминальные кварталы Южного Лондона, то в элитарные гетеборгские закрытые клубы, то в дешевые стриптиз-бары.
Но все молчат. А время на исходе.
Убийца уже готовит новую серию жестокого сериала…
Танец ангела - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Шеф, можно, я возьму этот диск послушать? — раздался голос Хальдерса.
Винтер и Ханне Эстергорд вместе спустились на лифте и перешли через дорогу в темный Ваза-парк, где их встретила железная наковальня, которая к рассвету превращается в фонтан. Винтер обернулся и посмотрел на свои окна — там горел свет, и ему показалось, что он увидел на балконе мелькнувший конский хвост Макдональда. А на звездном небе им удалось найти комету.
Апрель приближался к маю, и ночь была уже не такая черная.
Эрик поднял с тропинки камешек и мягко кинул его на газон.
— Ему понадобилось десять тысяч лет, чтобы перебраться от обелиска к скамейке, — сказала Ханне, улыбаясь.
— Пойдем туда, — сказал он.
— Подожди.
— Что такое?
— Как ты себя чувствуешь, Эрик?
— А что, завтра будет новый день и все такое.
— Я имею в виду, что ты чувствуешь.
— Мне лучше, чем можно было бы ожидать, как ни странно.
— О чем ты думал последние дни?
— О жизни, и час назад Фредрик объяснил мне, в чем ее смысл.
— Как вовремя.
— Несомненно.
Мимо проехала машина.
— Какое-то время я думал, что буду чувствовать себя виноватым за все. Косвенно, возможно, вина лежит на мне… Но предотвратить это было нельзя. Все-таки мы остановили Юхана Болгера. Иначе бы он продолжал.
— Да.
— Он хотел продолжать и одновременно хотел, чтобы это все кончилось.
Ханне молчала.
— Я думаю, я начинаю приходить в себя, — сказал Винтер.
Они подошли к обелиску, поставленному в честь Торгни Сегерстедта, и обошли его кругом.
— Шестигранник, — сказал Винтер.
— Кажется, у него четыре грани.
— Нет, у этого шесть.
— Они сливаются.
Ханне с трудом разобрала надпись на постаменте: «Свободные птицы прокладывают путь в пространстве. Не все достигнут своей цели».
Они вернулись к скамейкам. Ханне села. Винтер опустился на землю и положил голову ей на колени. Наверху слышалось хлопанье крыльев.
— Ты хочешь помолиться? — спросила она.
— Я уже произношу мою молитву. В свободном стиле.
На дереве копошились птицы.
— Объясни мне, — попросил он.
— Потом.
— Я хочу, чтобы ты объяснила все.
— Стало уже намного теплее, — сказала она.
Примечания
1
Название гостиницы. — Примеч. пер.
2
Сорт мальт-виски.
3
Пер. С. Аверинцева.
4
Безумие… (фр.)
5
Тот, у кого родился сын, угощает друзей и коллег сигарами. — Примеч. пер.
Интервал:
Закладка: