Николь Жамэ - Дольмен
- Название:Дольмен
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT, ACT Москва
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-045869-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николь Жамэ - Дольмен краткое содержание
Легенда бретонского острова гласит: если здесь происходит убийство, то на каменных плитах старинных монументов выступает кровь.
Кельтские сказки? Так считали много веков.
Но теперь легенда оборачивается страшной явью.
Остров снова и снова потрясают жестокие, необъяснимые убийства — и кровь каждой новой жертвы окрашивает древние менгиры и дольмены.
Возможно, преступления носят ритуальный характер? В этом уверен опытный парижский следователь Ферсен.
Однако подключившаяся к расследованию капитан Мари Кермер, когда-то жившая тут, убеждена: убийства связаны с многовековой враждой трех местных аристократических семейств, унять которую не под силу ни времени, ни расстояниям.
Неужели давняя война возобновилась?
Но тогда смертельная опасность нависла и над самой Мари — наследницей одного из враждующих кланов…
Дольмен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Риан ежедневно посещал Жюльетту и Ронана, с восторгом ожидавших появления на свет первенца. Молодую пару опекала и Жанна, она баловала юных отпрысков Ле Бианов и Керсенов, пользуясь отсутствием Армель, уехавшей в Брест, чтобы быть поближе к мужу, который лежал в психиатрической клинике.
Филипп Ле Биан полностью отдался заботам о фаянсовой фабрике. Роковым образом освобожденный от матриархата, который прежде сводил на нет все его способности и усилия, он теперь с радостью убеждался в своей эффективности руководителя предприятия.
Что касается Мари и Ферсена, они словно находились в другом мире, заключенном в оболочку таинственного хрустального шара, проводя целые дни в участке, где они продолжали по крохам добывать дополнительную информацию по делу — в частности, о ребенке, оставленном на ступенях церкви в мае 1968 года.
Проводя ночи вместе, днем они старались полностью освободиться от своего чувства и делились друг с другом своими профессиональными навыками с обоюдной пользой. Ничего не обещая и не заговаривая о совместном будущем, они просто жили, наслаждаясь сегодняшним днем и прекрасно понимая, что хрупкий шар их совместного существования может разбиться в любую минуту.
Наступил день возвращения Пьеррика.
Встречать его пришли на набережную Филипп, Жюльетта и Ронан. Мари нахмурилась, увидев, что появился и Риан, но не стала делиться своей тревогой с Ферсеном.
С берега все замахали руками, как только заметили крупную фигуру бывшего немого с забинтованной головой и мотком тряпок под мышкой.
Региональная служба выделила для сопровождения больного двух не спускавших с него глаз полицейских, с которыми он быстро подружился: то хлопал своих конвоиров по плечу, то стаскивал с них форменные фуражки.
Мари предупредила Филиппа и Ронана, что Пьеррик временно потерял память и, возможно, им не сразу удастся его уговорить пойти с ними домой.
Поцеловав парня, Мари уверила его, что отныне все будет хорошо, он будет жить в своей семье, но тот вдруг замахал руками как безумный, испуская дикие крики и тараща глаза. Все бросились его успокаивать, и в сутолоке тряпичный моток, который Пьеррик все время прижимал к себе, упал на землю со странным, неожиданно громким стуком. Мари поспешила поднять его игрушку.
Один Риан увидел то или, вернее, ту, что так сильно взволновала Пьеррика. Это была возвращавшаяся к себе домой Жанна, именно на нее с ужасом смотрел парень, встревоженно бормоча:
— Мой ребенок, ребенок!.. Воровка… Воровка…
Но Мари не слышала его слов, она не сводила неподвижного взгляда с выпавшей из тряпок куклы.
Старая кукла с фарфоровым личиком.
В этот момент солнечный луч ударил прямо в ее стеклянный глаз, круглый, с нарисованными ресницами.
Теперь Мари не видела ничего, кроме этого глаза, яркого света, вспыхнувшего в уставившемся на нее широко открытом глазу. Все поплыло вокруг. Кровавая волна ее кошмарных сновидений нахлынула и накрыла ее с головой.
За долю секунды она увидела и услышала все: длинные темные волосы Мэри в потоках воды, волну, выбросившую ее на пляж бухты, огни фонарей, раздавшиеся выстрелы, окровавленный песок, руку мальчика, схватившего ее и унесшего с собой, его прерывистое дыхание, глухие удары сердца, чудовищную тень, выросшую рядом с древним захоронением, блеск лезвия, струю крови, сдавленный крик, потом снова кукольный глаз, фарфоровое лицо, прижатое к ее лицу…
У нее из груди вырвался беззвучный вопль.
— Все в порядке, Мари? Ты очень бледна!
Она сделала усилие, чтобы стоять прямо, и увидела, что к ней обращается Ронан. Постепенно выходя из кошмара, который она только что пережила, Мари его успокоила. Протянув куклу Пьеррику, она была вознаграждена его лучистой улыбкой. Их взгляды встретились — светлые, полные любви взгляды, которыми обмениваются люди, пережившие общее несчастье. Повинуясь порыву, она крепко его обняла.
— Спасибо, — прошептала она от всего сердца.
Мари проводила его полными слез глазами, когда он ушел, окруженный близкими.
Только тогда она вдруг поняла, что Риан исчез.
Жанна не заметила, как он вошел. Теперь он стоял перед ней, в ее кухне. По телу пробежала дрожь, кровь в жилах заледенела. Но сила духа, которую Жанна унаследовала от многих поколений бретонских рыбачек, сыграла свою благотворную роль. Выдержав взгляд Риана и взяв себя в руки, она стояла перед ним — прямая, безмолвная и несгибаемая.
— Мне показалось, вы узнали меня тогда, во время ужина в замке. Упавший поднос… Почему вы смолчали?
— Да, в первый момент я подумала — это Эрван. Но закралось сомнение, ведь глаза у тебя серые, взгляд — холодный. Не та небесная голубизна, которую я помнила, и я решила, что все-таки ошиблась. — Она посмотрела на него в упор. — И потом… Эрван никогда не стал бы прятаться: он был для этого слишком прямым человеком!
— Слишком прямым — верно! Чтобы снести предательство отца по отношению к Ивонне! Слишком прямым, чтобы не захотеть добиться справедливости и отомстить за тех, кого у него отняли!
— Этим нельзя оправдать сговор с жуликами и ограбление банка!
— Иногда нужно самому пережить подобное, чтобы получить право судить других.
— Дочь говорит — это обычная отговорка трусов.
— Или отчаявшихся людей.
Она покачала головой:
— Я не сужу тебя, просто хочу, чтобы ты сейчас ушел.
— Не раньше, чем получу ответы на свои вопросы.
Жанна направилась к двери, но Риан удержал ее за руку. Резкость жеста отчасти смягчалась нежным тоном его голоса.
— Не заставляйте меня прибегать к другим средствам, чтобы заставить вас говорить.
Мать Мари содрогнулась.
— Что стало с ребенком, спасенным Пьерриком?
— Каким еще ребенком? Отпусти руку, мне больно!
Машинально она бросила взгляд в окно, словно хотела позвать на помощь, и застыла.
К дому подходила Мари.
Жанна умоляюще взглянула на Риана:
— Уходи, прошу тебя. — Она показала на гостиную, из которой через заднюю дверь можно было попасть во дворик. — Выйди на улицу из гостиной.
Риан тоже заметил приближавшуюся Мари и все понял.
— Если вы дорожите дочерью, ни слова о моем визите! Никаких подозрительных жестов, договорились?
Ему едва хватило времени скрыться за дверью гостиной, как вошла Мари. Поглощенная своими заботами, она не обратила внимания на необычное выражение беспокойства на лице матери.
— Какая досада, дочка! Я как раз собиралась уходить, — произнесла она, надевая кофту.
— Постой, мама… Я все знаю…
— Прости, я очень тороплюсь, — пробормотала Жанна, подталкивая Мари к двери.
— Выслушай! Мои детские кошмары получили объяснение… Я, оказывается, все это пережила. Я — ребенок Мэри, «незнакомки из Молена»…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: