Николь Жамэ - Дольмен
- Название:Дольмен
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT, ACT Москва
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-045869-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николь Жамэ - Дольмен краткое содержание
Легенда бретонского острова гласит: если здесь происходит убийство, то на каменных плитах старинных монументов выступает кровь.
Кельтские сказки? Так считали много веков.
Но теперь легенда оборачивается страшной явью.
Остров снова и снова потрясают жестокие, необъяснимые убийства — и кровь каждой новой жертвы окрашивает древние менгиры и дольмены.
Возможно, преступления носят ритуальный характер? В этом уверен опытный парижский следователь Ферсен.
Однако подключившаяся к расследованию капитан Мари Кермер, когда-то жившая тут, убеждена: убийства связаны с многовековой враждой трех местных аристократических семейств, унять которую не под силу ни времени, ни расстояниям.
Неужели давняя война возобновилась?
Но тогда смертельная опасность нависла и над самой Мари — наследницей одного из враждующих кланов…
Дольмен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Какой силой духа нужно обладать, чтобы провести в такой обстановке целых тридцать пять лет!
Голос Мари прервался, в то время как замер кружок света от фонарика.
— Нет, невозможно поверить, кажется…
— Что? — Люка подошел поближе. На его лице тоже отразилось удивление: он узнал глубоко вырезанную на камне эмблему Керсенов.
23
На фронтоне замка, на щите, сделанном из камня, окаймленный с обеих сторон щитодержателями, красовался герб в виде скрещенных саламандр и шпаги, под которым был выгравирован девиз: «Держать и хранить».
Артюс, сидевший спиной к монументальному камину в большом зале замка, поднялся с места, прямой и величественный, встречая вошедшего сына и сноху, которых он в буквальном смысле слова призвал к себе.
Армель нервно поправляла на голове черную бархатную наколку — «пожирательницу мозгов», как дерзко окрестила ее Жюльетта, вызывая тем улыбку на лице деда, что же касается Пьера-Мари, то он пока сохранял спокойствие, от которого не осталось и камня на камне после сделанного отцом заявления.
— Я хочу довести до вас свое решение посмертно признать Гвенаэль Ле Биан законной дочерью.
Насладившись недоумением на лице сына и немым вопросом на физиономии Армель, которая уже прикидывала, какая в этом таилась для них выгода, он продолжил:
— И настаиваю, чтобы ей были устроены достойные имени Керсенов похороны.
Пи Эм от возмущения начал заикаться:
— Но… о-о-о-отец, вы же бредите! Он сошел с ума! Он попросту болен!
— Заткнись и подумай, хотя бы раз в жизни! — с металлом в голосе скомандовал старик. — Официально я сделаю вид, что узнал об этом только после ее смерти.
— Не понимаю!
— На другое я и не рассчитывал!
Армель с трудом утихомирила мужа, дав возможность свекру объяснить свое намерение, которое сама она мгновенно сочла достойным внимания. Керсены выигрывали по всем статьям: они не только поднимались в глазах общественности, но еще и получали немалую финансовую выгоду: Ронан автоматически становился внуком Артюса. Последний выждал, чтобы произвести наибольший эффект, и продолжил, довольный собой:
— Поскольку наш дорогой Ронан — единственный наследник Ле Бианов, мне достаточно, женив его на Жюльетте, заключить с ним ловкое соглашение, чтобы земли и недвижимость, принадлежащие его семье, неизбежно оказались впоследствии в наших руках.
Армель наградила старика восхищенной улыбкой.
— Отлично задумано, отец!
— Я просто восстанавливаю историческую справедливость, возвращая то, что нам принадлежит по праву. Дорогая Армель, я очень на вас рассчитываю в том, что все будет сделано как нельзя лучше, — заключил Артюс.
Сын помалкивал, сообразив наконец, что старик сделал интересный ход, идущий не только на благо всего семейства, но и его лично.
Он наблюдал за разговором старика и Армель, из которого ему стало известно, что она, согласовав это с Артюсом, накануне беседовала с дедом и бабкой «малышки Переков» о продаже ими лабораторий и земельных угодий. Пи Эм нашел, что рядом со слоноподобной фигурой отца его жена казалась прирученной йоркширской свинкой, услужливой и покорной.
— Отец, бумаги, которые вы столь предусмотрительно подписали вместе с беднягой Бреа, мир его душе, верфь нам гарантируют, но, боюсь, нам труднее будет убедить Кермеров распрощаться с отелем.
— Не сомневайся, дорогая, очень скоро Керсенам опять будет принадлежать весь остров. — Он усмехнулся. — Можно подумать, убийца Жильдаса, Ива, Лойка и Гвен с самого начала был на нашей стороне, разве не так?
Пи Эм заставил себя улыбнуться, что отчасти нейтрализовало враждебный взгляд, который он бросил на старика.
Когда они вышли, Керсен-младший призвал супругу к порядку, требуя, чтобы она ставила его в известность обо всем раньше, чем Артюс. Она прервала его сдержанным жестом, проговорив безапелляционным тоном:
— Не доверяя мне, дорогой, вы совершаете огромную ошибку. Ведь я-то не требую у вас объяснений по поводу того, где вы провели ночи накануне убийств. Вы уверили полицейских, что были со мной. Не должна ли я припомнить, что в действительности этого не было?
Люка тоже размышлял о доверии. Пока Мари внутри парома листала досье сокамерника Риана, он, глядя на приближавшиеся Ланды, думал о том, что на данный момент, кроме Пьеррика и Ивонны, которые были не в лучшей форме, из свидетелей кораблекрушения, произошедшего в 1968 году, оставалась только Жанна Кермер. От него не укрылось мгновенное колебание Ивонны, прежде чем она постаралась вывести из игры мать Мари. Ферсен подумал о том, что Мари, только полностью доверяя ему, могла согласиться на повторный допрос Жанны. Он поискал взглядом и увидел ее, идущую к нему в ореоле золотисто-рыжих волос. Ему пришло в голову, что она, обласканная солнцем, и сама лучится и что жизнь его погрузится во мрак, если Мари исчезнет с горизонта. Взгляд, обращенный к нему, был полон жизни, едва ли не восторга.
— Дай руку!
— Руку? Это что, официальное предложение?
Она дернула его за руку и быстрым и точным жестом, достав булавку, уколола его в палец.
— О! Ты с ума сошла?
— Нашла объяснение следам от уколов! Психиатр насиловал своих жертв, предварительно делая им инъекции успокоительного наподобие мезадрола. И вычислили его по одному и тому же признаку: все женщины имели на пальцах следы. Таким образом, он был уверен, когда их насиловал, что они находились в гипнотическом состоянии.
— Боже! Значит, Риан выучился у сокамерника вводить людей в транс! И гипнотизировал наших береговых разбойников?
— Постой, это не говорит о том, что он их убивал! Когда Гвен напичкали успокоительным, подвергли гипнозу, а затем убили, и когда из менгира полилась кровь, Риан был уже мертв! Либо у него есть сообщник, либо кто-то пользуется его методикой.
— Вспомни, у тебя тоже были следы уколов, выходит, тебя Риан тоже гипнотизировал?
— Да… Но ведь он не убил меня, хотя мог это сделать, а вызвал полицию. Не доказывает ли это, что убийца — другой, шедший по его следам?
— Или же…
Люка не договорил, не решился напрямую высказать свою мысль, она вряд ли понравилась бы Мари, поскольку противоречила ее гипотезе. И он решил подвести ее к этому постепенно:
— Прикинь, знаешь ли ты что-нибудь интересующее Риана настолько, чтобы он решился тебя загипнотизировать?
Мари задумалась.
Теперь Ферсен мог продолжить:
— Не исключено, что Риан и не собирался у тебя ничего выведывать. Общеизвестно, что к гипнозу прибегают также, чтобы влиять на личность, подчинять ее своей воле. А если он гипнотизировал, чтобы убедить тебя в своей полной невиновности?
— Что за ерунда!
— Риан понял, что ты ни за что не отступишься от следствия, и внедрил в твой мозг мысль о своей непричастности к преступлениям.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: