Харлан Кобен - Ловушка
- Название:Ловушка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2014
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-078572-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Харлан Кобен - Ловушка краткое содержание
Журналистка Уэнди Тайнс уверена: социальный работник Дэн Мерсер — растлитель девушек-подростков, а если доказательств для его разоблачения не хватает, значит, надо их найти.
Однако что-то в задуманной Уэнди операции идет не так.
Сначала Мерсера убивают, а тело его исчезает.
Уэнди начинает собственное расследование…
Ловушка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— По часам. По росту, по телосложению. По тому, как двигался.
Дженна нахмурилась:
— Суд убедят такие показания?
— Понятия не имею.
— Вы ведь знаете — полиция за ним наблюдала.
Она не знала.
Гостья опять заплакала. Уэнди растерялась, однако успокаивать было бы слишком, поэтому решила подождать.
— А Дэн? — спросила Дженна. — Вы видели его лицо?
— То есть?
— Когда пришли — видели, что сделали с его лицом?
— А, синяки? Синяки видела.
— Они из него всю душу вытрясли.
— Кто?
— Дэн скрывался, как только мог. Но куда бы он ни уезжал, соседи его находили и устраивали травлю. Звонили, угрожали, на стенах писали… И избивали, конечно. Кошмар. Только сменит место — снова разыщут. — Дженна посмотрела Уэнди прямо в глаза. — Его жизнь превратилась в ад.
— На меня хотите все свалить?
— А вы считаете себя невинной?
— Я не хотела, чтобы его били.
— Нет. Просто хотели засадить в тюрьму.
— Ждете от меня извинений?
— Вы — репортер, а не судья и не присяжный. Передача вышла в эфир. Думали, все станет иначе, раз судья сняла обвинения? Думали, Дэн сможет спокойно вернуться к нормальной — да хоть к какой-нибудь — жизни?
— Я просто сообщила о событии.
— Чушь собачья, сами знаете. Вы выдумали эту историю. Вы его подставили.
— Дэн Мерсер заигрывал с несовершеннолетней… — Уэнди замолчала. Ни к чему повторять то, о чем уже не раз переговорили. Эта женщина — до чего же наивная — скорбит. Так пускай скорбит в покое. — Мы закончили?
— Он ни в чем не виноват.
Уэнди даже не стала отвечать.
— Я прожила с ним четыре года. Я была за ним замужем.
— И развелись.
— Ну и что?
— По какой причине?
— В этой стране распадается каждый второй брак.
— А ваш почему?
Дженна удивленно помотала головой.
— Полагаете, я узнала, что он педофил, и подала на развод?
— Так все-таки узнали?
— Он крестный отец моей дочери. Сидит с моими детьми. Те зовут его дядя Дэн.
— Ну да. Особенные отношения. Так почему же развелись?
— Мы оба так решили.
— Угу. Вы его разлюбили?
Дженна задумалась.
— Не совсем.
— Не совсем? Тогда, может — понимаю, вряд ли признаете, — вы почувствовали, что с ним не все в порядке?
— Нет, не так.
— Ну а как?
— Тот темный угол в его душе, до которого я не могла достучаться… Не спешите с выводом — нет, не извращения, такого за ним не водилось. У Дэна было трудное детство: сирота, отфутболивали из одной приемной семьи в другую… — Она замолчала.
Сирота, приемные семьи. Возможно, надругательства. Покопайся в прошлом педофила — обязательно найдешь нечто подобное.
— Он всегда словно… Не знаю, как объяснить. В колледже с ним что-то произошло. Вы же знаете, он учился в Принстоне.
— Знаю.
— Бедный сирота своим трудом пробился в «Лигу плюща».
— Ну и?..
Дженна замолчала и посмотрела ей в глаза.
— В чем дело?
— Вы перед ним в долгу.
Уэнди не ответила.
— Что бы вы там себе ни думали, — продолжила ее гостья, — в чем бы ни была правда, одно верно на все сто.
— А именно?
— Убили его из-за вас.
Наступила пауза.
— Дэна оправдали. Наверняка это вас расстроило.
— Даже не начинайте.
— Почему? Вы испытывали злость, считали, что суд ошибся. Потом устроили встречу с моим бывшим мужем, и тут вдруг — поразительное совпадение — возникает Эд Грейсон. Без вас — как минимум сообщницы — не обошлось. Либо вас подставляют. — Она внезапно умолкла.
Уэнди немного подождала и спросила:
— Хотите сказать «как Дэна»?
Дженна пожала плечами:
— С ума сойти, какое совпадение.
— Думаю, вам пора.
— Пожалуй.
Уже в дверях бывшая жена Мерсера сказала:
— И еще вопрос.
— Давайте.
— Дэн сообщил вам, где находится. Да? То есть как-то же вы нашли трейлер.
— Да.
— А Грейсону вы называли это место?
— Нет.
— Тогда откуда он там возник, причем в то же самое время?
Уэнди задумалась.
— Понятия не имею. Следил за мной, наверное.
— А с чего бы ему следить?
Уэнди припомнила пустынное шоссе, как постоянно посматривала в зеркало заднего вида и никого в нем не видела.
Каким образом Эд Грейсон нашел Дэна Мерсера?
— Вот! Самый очевидный ответ: вы ему помогли.
— Я не помогала.
— Ну да. Только кто вам поверит?
Дженна ушла.
Уэнди посмотрела вслед машине и хотела уже идти в дом, как вдруг замерла на месте.
Колесо. «Колесо бы подкачать». Кажется, Эд Грейсон именно так сказал?
Она выбежала на подъездную дорожку, увидела, что с колесом все в порядке, наклонилась, стала ощупывать задний бампер, но тут же сообразила: «Отпечатки!» — второпях совсем о них не подумала; отдернула руку, присела и заглянула под машину.
Пусто.
Вариантов немного. Она легла на спину, как настоящий автомеханик. Стоявшая у дорожки лампа, которая срабатывала на движение, давала достаточно света. Уэнди поводила пальцами по замасленному днищу, только подумала: «Вряд ли далеко, где-то рядом» — и тут же увидела ее — маленькую, не больше спичечного коробка, вещицу, которая крепилась на магните (на такой обычно вешают запасные ключи в укромном месте). Только это были не ключи.
Многое прояснялось.
Эд Грейсон приседал не колесо проверить. Он прятал под бампер датчик джи-пи-эс.
ГЛАВА 9
— Желает ли ваш клиент дать показания?
Адвокат Эстер Кримстайн, сидевшая в главном полицейском отделении округа Сассекс в комнате для допросов вместе с Эдом Грейсоном, громадным шерифом Микки Уокером и молодым копом по имени Том Стэнтон, ответила:
— Не поймите меня неправильно, но это же просто смешно.
— Вам весело? Рад.
— Да, весело. Не арест, а цирк какой-то.
— Ваш клиент не арестован, — сказал Уокер. — Мы просто хотели с ним побеседовать.
— То есть обычное плановое мероприятие? Как мило. Однако вы выдали ордер на обыск его дома и машины, разве нет?
— Выдали.
Эстер кивнула:
— Хорошо. Великолепно. Тогда, прежде чем начнем… — Она пододвинула к ним бумагу и ручку.
— Что это? — спросил Уокер.
— Запишите, пожалуйста, ваши имена, звания, рабочие и домашние адреса, телефоны, где любите и где не любите бывать — в общем, все, что поможет судебному администратору прислать вам повестки, когда мы возбудим дело о незаконном аресте.
— Я же сказал: мы никого не арестовываем.
— А я, дорогуша, сказала: вы все-таки выписали ордер на обыск.
— Думаю, ваш клиент хочет дать показания.
— Думаете?
— У нас есть свидетельница, которая видела, как ваш клиент казнил человека.
Эд Грейсон уже открыл рот, но Эстер Кримстайн тут же положила руку ему на плечо:
— Молчи.
— Надежная свидетельница.
— Ваша надежная свидетельница видела, как мой клиент казнил — слово-то какое! не убил, не застрелил! — некого человека?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: