Роберт Харрис - Индекс страха
- Название:Индекс страха
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-71853-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Харрис - Индекс страха краткое содержание
Некоторое время назад компьютерный гений Александр Хоффман познакомился с финансовым аналитиком Хьюго Квери. Тот предложил ученому создать интеллектуальную электронную систему, искусственный разум, способный осуществлять виртуальные торги на фондовых биржах. Хоффман с энтузиазмом принялся за дело — и достиг абсолютного успеха. Уникальная система ВИКСАЛ приносила ее создателям беспрецедентные прибыли, управляя поведением игроков на рынке. Александр даже вывел новый биржевой индекс, назвав его «индексом страха». И тут с Хоффманом стали происходить странные вещи, которые он не мог объяснить. Складывалось ощущение, что где-то появился его двойник, совершающий поступки от имени настоящего Александра, о которых тот не имел ни малейшего понятия. Постепенно ситуация вышла из-под контроля, и индекс страха обратился против своего создателя…
Индекс страха - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Александр вернулся в спальню, положил рюкзак на кровать, перевернул его и высыпал содержимое на одеяло. Главным образом там лежала грязная одежда — клетчатая рубашка, футболки, нижнее белье, носки, но под ними прятался старый цейсовский фотоаппарат с мощным объективом, а также ноутбук, находящийся в режиме ожидания, теплый на ощупь.
Хоффман положил ноутбук и вернулся к входной двери. Косяк выкрошился вокруг замка, но сама она осталась целой, и ему удалось аккуратно ее закрыть так, что замок снова защелкнулся. Конечно, если нажать снаружи, она откроется, но издалека будет выглядеть нетронутой. Около двери Александр заметил пару ботинок, поднял их большим и указательным пальцами и осмотрел. Именно такие он видел у себя дома. Поставил обувь на место, сел на край кровати и открыл ноутбук. В этот момент откуда-то из глубин здания послышалось лязганье. Лифт снова начал подниматься.
Александр отложил компьютер и прислушался к гудению лифта. Наконец, тот остановился, хлопнула открывшаяся где-то рядом дверь. Он быстро пересек комнату и выглянул в глазок, как раз в тот момент, когда мужчина свернул за угол. В одной руке незнакомец держал белый пластиковый мешок, другой рылся в кармане. Подойдя к двери, он вытащил ключ. В искажающих линзах глазка его лицо еще больше напоминало череп, и Хоффман почувствовал, как волосы у него на затылке встают дыбом.
Он отступил назад, огляделся по сторонам и спрятался в ванной комнате. Через мгновение услышал, как ключ поворачивается в замке, затем послышалось удивленное восклицание, когда дверь открылась сама. Стоявший в полумраке Александр, освещенный лишь полоской света, проникающего сквозь приоткрытую дверь ванной, хорошо видел центр комнаты. Он затаил дыхание. Некоторое время ничего не происходило. Хоффман молился о том, чтобы мужчина спустился вниз и сообщил портье, что в его комнату кто-то забрался. Однако в следующее мгновение тень промелькнула перед ним, стремительно перемещаясь к окну. Александр хотел было броситься к двери, но мужчина с невероятной быстротой метнулся обратно и ударом ноги распахнул дверь в ванную комнату.
Он стоял, слегка согнув и расставив ноги, чем-то напомнив Хоффману скорпиона, держа в правой руке на уровне головы длинный клинок. Он показался крупнее, чем в прошлый раз, в этой своей кожаной куртке; и не было никакой возможности проскочить мимо него. Несколько долгих секунд они смотрели друг на друга, потом мужчина спокойно заговорил — оказалось, что у него на удивление хорошая речь.
— Zurück. In die Badewanne. [47] Назад. В ванну (нем.).
— Он указал в сторону ванной комнаты ножом, и Александр покачал головой. Он не понимал. — In die Badewanne, — повторил мужчина ободряюще, показывая ножом на ванну.
После еще одной бесконечной паузы Хоффман обнаружил, что его конечности начали выполнять приказ. Рука отодвинула пластиковую занавеску, ноги неуверенно переступили через край ванны, тяжелые ботинки встали на дешевый пластик. Мужчина вошел в ванную комнату. Здесь было так тесно, что он заполнил собой почти все пространство. Он потянул за шнур, и над раковиной загорелась лампа дневного света. Мужчина закрыл за собой дверь.
— Ausziehen, — сказал он и на этот раз добавил перевод: — Снимай одежду.
В своей длиной кожаной куртке он выглядел как мясник.
— Nein, — сказал Хоффман, затряс головой и поднял руки ладонями вверх, призывая мужчину вести себя разумно. — Нет. Ни за что.
Мужчина коротко выругался — Александр не понял смысла его слов — и резко взмахнул ножом. Лезвие просвистело так близко, что Хоффман, прижавшийся спиной к углу под душем, почувствовал, что оно отсекло кусок от его куртки, который упал в ванну. На миг показалось, что это часть его плоти, и он быстро сказал:
— Ja, ja, хорошо. Я все сделаю.
Ситуация была настолько дикой, что показалось, будто это происходит не с ним, а в другой реальности, где опасность не столь велика. Хоффман с трудом вытащил руки из рукавов, словно выбирался из смирительной рубашки. Одновременно он пытался придумать, что сказать, чтобы его положение перестало быть таким смертельно опасным.
— Вы немец? — спросил он, а когда мужчина не ответил, стал вспоминать те немногие слова, которые выучил, когда работал в ЦЕРНе. — Sie sind Deutscher?
Ответа не последовало.
Наконец, ему удалось сбросить испорченную куртку, которая так и осталась лежать у его ног. Затем он снял пиджак и протянул его мужчине с ножом; тот жестом показал, что пиджак следует бросить на пол ванной комнаты. Хоффман начал расстегивать рубашку. Он решил, что будет продолжать раздеваться до тех пор, пока не останется обнаженным, но, если мужчина попытается его связать, начнет сопротивляться — да, он будет драться. Лучше умереть, чем стать беспомощным.
— Зачем ты это делаешь? — спросил он.
Мужчина посмотрел на него так, словно тот был трудным и упрямым ребенком, и ответил на английском:
— Ты сам меня пригласил.
Ошеломленный Хоффман не сводил с него глаз.
— Я тебя не приглашал.
Нож слегка дернулся.
— Продолжай, пожалуйста.
— Послушай, это неправильно…
Хоффман расстегнул рубашку и позволил ей упасть на пол, вслед за пиджаком. Он напряженно размышлял, прикидывая риски и шансы. Затем взял край футболки и потянул ее вверх. Когда он ее снял, то увидел голодные глаза мужчины и почувствовал страх. Однако он нащупал слабость у своего противника: у него появился шанс на спасение. Александр заставил себя скомкать футболку и протянуть ее своему мучителю.
— Вот, — сказал он, а когда мужчина собрался взять футболку, Хоффман слегка переставил ноги на дне ванны для лучшего упора. — Вот, держи…
И прыгнул вперед.
Удар получился довольно сильным. Ему удалось сбить мужчину с ног, нож отлетел в сторону, и они упали на пол. Их тела так переплелись, что они даже не могли ударить друг друга. Хоффман хотел только одного: выбраться из жуткой тесноты ванной комнаты. Он попытался подняться на ноги, ухватившись одной рукой за раковину, а другой — за шнур выключателя. Однако они выскользнули из его рук одновременно. Стало темно, и Александр почувствовал, как что-то тянет его за лодыжку вниз. Он ударил каблуком другой ноги, и мужчина взвыл от боли. Хоффман принялся нащупывать в темноте ручку двери, одновременно нанося удары ногой, почувствовал, как его стопа соприкоснулась с костью — он очень надеялся, что попал по черепу со стянутыми в хвост волосами.
«Нужно продолжать его лягать, пока он внизу», — злобно подумал Хоффман, нанося один удар за другим.
Противник повизгивал от боли, сжавшись в позе зародыша. Когда показалось, что тот больше не опасен, Хоффман распахнул дверь ванной комнаты, выбрался в спальню, рухнул на деревянный стул, опустил голову, и его моментально вырвало. Несмотря на жару в комнате, его трясло от холода. Он понимал, что должен забрать свою одежду, вернулся к ванной комнате и, осторожно толкнув дверь, услышал шаркающие звуки изнутри. Мужчина пытался блокировать дверь, Хоффман сильно надавил на нее, его противник хрипло застонал и отодвинулся в сторону. Александр переступил через него и забрал свою одежду и нож. Затем он вернулся в спальню и быстро оделся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: