Франсуаза Бокур - Страшная тайна мистера Филмора

Тут можно читать онлайн Франсуаза Бокур - Страшная тайна мистера Филмора - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Пмбл, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Франсуаза Бокур - Страшная тайна мистера Филмора
  • Название:
    Страшная тайна мистера Филмора
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Пмбл
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    цифровая книга
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Франсуаза Бокур - Страшная тайна мистера Филмора краткое содержание

Страшная тайна мистера Филмора - описание и краткое содержание, автор Франсуаза Бокур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Из глаз Дороти от безысходности потекли горькие слезы. Она присела на кочку и уставшими покрасневшими глазами смотрела в том направлении, где, по ее мнению, должен находиться замок. Руками она растирала холодные промокшие ступни, пытаясь их согреть. Как жаль, что она никому в замке не сказала, куда идет. Теперь ее не скоро спохватятся. Возможно, только утром, когда она не спустится к завтраку. По всей видимости, ей предстоит провести эту ночь здесь, на болоте. Крошечная кочка хоть и не была удобной, но все же давала некую защиту.Дороти с испугом стала ждать наступающую ночь. Со всех сторон ей слышались зловещие шорохи и звуки, кваканье лягушек казалось необычайно громким. В темной листве деревьев Дороти заметила два желтых огонька. Она не знала, кому они принадлежат: ночной птице или еще одной змее. Возможно, это только лишь игра ее усталого воображения. Утомленная, Дороти закрыла глаза на несколько минут. Она почувствовала, как холод, поднимавшийся с болота, проникает под тонкое платье…

Страшная тайна мистера Филмора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Страшная тайна мистера Филмора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Франсуаза Бокур
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы удивительно упрямый человек, – шутливо произнес мистер Филмор и вновь повернулся к пруду.

Дороти увидела, как вода начала медленно убывать, обнажая илистое дно.

– Я собирался почистить пруд, – пояснил сэр Роберт. – Он уже совсем зарос.

В душе Дороти понимала, что это лишь отговорка. Видимо, ее слова не давали ему покоя, и мужчина все-таки решил проверить, не утонула ли Изабель именно здесь. Когда вся вода сойдет, они будут знать это наверняка.

Когда вода была спущена, сэр Роберт тщательно исследовал дно водоема. Кроме ила и некоторых предметов, которые люди бросали в воду в течение всех этих лет, ничего найти не удалось. Значит, тело леди Изабель было выброшено не здесь, и ее судьба по-прежнему оставалась неизвестной.

Сэр Роберт молча выбрался наверх и снова пустил воду.

* * *

Следующие дни были полностью посвящены работе. Мистер Филмор не поднимая головы трудился над своими рукописями, делая перерыв лишь на еду и на сон. Дороти же приходилось вычитывать огромное количество напечатанного материала. Порой она ложилась спать уже далеко за полночь. Тем не менее она была настроена очень оптимистично. Книгам сэра Роберта, по ее мнению, был гарантирован успех.

Они очень много времени проводили вместе, обсуждая ее исправления и последующие главы книг. За долгие годы его замкнутое сердце истосковалось в одиночестве, и в присутствии этой девушки оно вновь наполнялось теплотой и нежностью.

Дороти, в свою очередь, осознавала, что с каждым днем она все больше и больше влюбляется в хозяина замка. Она старалась держать свои чувства при себе, так чтобы ее отношение к нему выглядело сугубо деловым. Лишь украдкой она бросала на него ласковые взгляды, понимая в душе, что в нем еще сильны чувства к умершей Изабель. Себя же Дороти считала неспособной соревноваться с призраком.

Девушка знала, что, когда работа над книгой закончится, ей придется покинуть этот замок и вернуться домой. И нужно будет начинать все с чистого листа, так как к Рэнди она возвращаться не собиралась.

С момента его отъезда она уже получила от парня письмо и, собравшись с духом, написала ему, что между ними все кончено. Она просила у него прощения за то, что так долго не могла разобраться в себе. Дороти знала, что ее письмо расстроит бывшего жениха, но продолжать обманывать его и себя не было смысла. Пусть лучше он побыстрее ее забудет и повстречает ту, которая будет по-настоящему его любить.

За всеми этими делами и заботами незаметно наступила очередная пятница.

* * *

Вечером сэр Роберт и Дороти находились в гостиной. Они были увлечены работой над книгой, когда призрак леди Изабель вновь напомнил о себе. Тоскливые вздохи и стенания умершей женщины то и дело сменялись жутким скрежетом и грохотом. Дороти непроизвольно прижалась к сэру Роберту, а тот открыл свои объятия, словно защищая от всех бед и тревог грядущего вечера.

Растворяясь в его объятиях, девушка совсем позабыла о том, что в комнате кроме них присутствовали также мисс Литтл и мистер Джонсон. Повариха от страха сразу же пошла пятнами. Дворецкий с окаменевшим лицом прислушивался к зловещим звукам, доносящимся со всех сторон.

Когда грохот стал совсем невыносимым, будто рушилась одна из могучих стен замка, дворецкий задумчиво произнес:

– Сегодня она слишком разошлась…

Хрустальная люстра несколько раз мигнула и погасла. Теперь гостиную освещали лишь свечи на столе. Сэр Роберт поднял голову и начал принюхиваться. В тот же момент он отпустил руку Дороти и вскочил с дивана.

– Что-то горит! – вскрикнул он.

Остальные тоже почувствовали запах гари. Сэр Роберт, схватив зажженную свечу, первым выбежал в темный коридор.

Оказавшись в главном холле, в тусклом свете свечей все четверо сразу заметили, что дым идет со второго этажа. Не мешкая, они устремились вверх по лестнице так быстро, как могли.

Наверху дым был намного гуще. Казалось, источник возгорания находился где-то в западном крыле, где располагались кабинет сэра Роберта и спальня леди Изабель. В последней было выбито стекло, но никто не знал, как давно и почему. Возможно, его выбило порывом ветра, так как в теплое время года, какой выдалась нынешняя осень, окно было всегда приоткрыто.

Теперь отсутствие стекла способствовало быстрому распространению пламени. Сэр Роберт бежавший впереди всех, увидел, что огонь уже охватил занавески и гардину и был готов переметнуться на близстоящую мебель.

– Несите воду! – крикнул он остальным и не медля ни секунды сам бросился к окну. Он сорвал горящие занавески, бросил их на пол и начал затаптывать пламя.

Первое ведро принес дворецкий. Мистер Филмор выхватил его из рук старика и выплеснул воду на огонь. Белый удушающий дым с шипением поднялся в воздух, но пламя продолжало буйствовать.

Сэр Роберт, понимая, что своими силами полностью погасить огонь не удастся, велел мисс Литтл вызвать пожарных. Женщина кинулась к телефону, в то время как остальные продолжали носить воду и выливать ее на охваченную пламенем мебель.

Пожарные отозвались быстро: вскоре обитатели замка услышали ревущие вдали сирены двух машин, мчавшихся по извилистой горной дороге из города.

В темноте водитель второй машины не сразу разглядел одинокого велосипедиста, направлявшегося им навстречу. Опознавательных знаков или отражателей на нем не было, и он полностью слился с высокими темными кустами, растущими вдоль дороги.

Лишь в последнюю секунду фары пожарной машины уловили движение на дороге. Водитель изо всех сил крутанул руль, но было уже слишком поздно: от удара велосипедиста отбросило на обочину.

Напуганный, проклиная все на свете, водитель выпрыгнул из кабины и кинулся к пострадавшему. Его напарник – следом за ним. Первым они заметили покореженный велосипед, затем увидели лежащего в стороне потерпевшего и склонились над ним. В свете фар они отчетливо видели его лицо.

– Это же Мак Адамс! – воскликнул водитель, осматривая лицо бывшего садовника замка. – Мне кажется, он когда-то работал на мистера Филмора. Интересно, что он здесь делает в такой поздний час.

Но времени рассуждать не было. Им надо было доставить шланги для тушения к месту пожара. Первая машина, в которой находилась основная пожарная команда, уже, должно быть, подъезжала к замку.

Вызвав по внутренней рации скорую, двое пожарных положили тело все еще находящегося без сознания мистера Адамса в кабину и тронулись с места.

Несмотря на все усилия сэра Роберта и других обитателей замка, им не удавалось сдержать натиск пламени. По оконным рамам огонь уже перекинулся в соседнюю комнату, кабинет мистера Филмора. Его письменный стол, стоявший прямо у окна, был охвачен пламенем. К счастью, пожарные подоспели вовремя. В комнату леди Изабель уже невозможно было зайти, настолько сильным было задымление. Несколько человек в масках тушили ее изнутри, остальные пожарные направляли струи воды снаружи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Франсуаза Бокур читать все книги автора по порядку

Франсуаза Бокур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Страшная тайна мистера Филмора отзывы


Отзывы читателей о книге Страшная тайна мистера Филмора, автор: Франсуаза Бокур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x