LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Шарлотта Буше - Убить невесту

Шарлотта Буше - Убить невесту

Тут можно читать онлайн Шарлотта Буше - Убить невесту - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Триллер, издательство Пмбл, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Шарлотта Буше - Убить невесту
  • Название:
    Убить невесту
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Пмбл
  • Год:
    2013
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.88/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Шарлотта Буше - Убить невесту краткое содержание

Убить невесту - описание и краткое содержание, автор Шарлотта Буше, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Одри не спеша поднялась по крутой лестнице и с усилием толкнула тяжелую дверь на чердак. Темнота непроглядная! В нос ударил затхлый запах плесени и пыли. Куда же она подевала лампу? Может быть, она оставила ее около старого сундука? Или под слуховым окном? В тщетных поисках девушка осторожно пробиралась через старый хлам. Вот! Наверное, это она! Одри нащупала округлую поверхность, приятно холодившую ладонь. Она протянула вторую руку, чтобы обхватить абажур, и внезапно напоролась на что-то острое: это были зубы! Девушка громко вскрикнула, резко отдернув руку. Содрогаясь от страха и отвращения, Одри поняла, что обнаружила череп…

Убить невесту - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Убить невесту - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шарлотта Буше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда, с трудом переведя дыхание, девушка уже стояла перед дверью на чердак, она отчетливо услышала, как взломщик вошел в комнату прямо под ней. Тяжелая дверь чердака всегда сопротивлялась Одри, но на этот раз приоткрылась легко и бесшумно. Она проскользнула в нее и решила забаррикадировать вход, но сообразила, что звук передвигаемого ящика мгновенно обнаружит ее убежище. До чердачных окон тоже не добраться – они слишком высоко.

Несчастная девушка снова с горечью подумала, что опасность исходит не от черепа, а от живого человека, упорно преследующего ее.

Если бы Оливер оказался рядом! Но он ничего не знает. И узнает, когда ее уже не будет в живых. «Нет, – сказала она себе твердо. – Я не хочу умирать из-за какого-то безмозглого типа, решившего отдавать сатане всех женщин в этом доме».

А вдруг это сам дьявол? Нет! Глупо даже предполагать, что князь тьмы поднялся из ада, взломал хлипкий замок и ищет ее по всему дому с карманным фонариком. Князю тьмы никого не надо искать – он и так все знает!

На чердачной лестнице раздался характерный скрип. Он догадался, что она спряталась на чердаке! Одри схватила колченогий стул за одну из уцелевших ножек, подошла к двери и тесно прижалась к стене, подняв стул над головой. Только бы этот мерзавец не обнаружил ее сразу!

Дверь медленно приотворилась. Человек остановился на пороге. Луч карманного фонарика запрыгал по коробкам, кипам бумаг и сваленной старой мебели. Словно в насмешку, он ярко осветил лампу, которую она так долго искала. Грабитель сделал шаг вперед.

«Если он повернет голову вбок, – пронеслось в голове у Одри, – то сразу же увидит меня!» И она с размаху опустила стул на голову вошедшего. Вслед за треском развалившегося стула раздался отчаянный крик боли. Спасаясь, девушка проскочила в дверь и понеслась вниз по лестнице – надо было как можно скорее добежать до входной двери!

Внезапно, оступившись на сломанной ступеньке, Одри кубарем скатилась вниз по лестнице и, потеряв сознание, осталась неподвижно лежать у ее подножия…

* * *

Первое, что услышала Одри, придя в себя, был полный тревоги голос Оливера:

– Ты меня напугала до смерти, дорогая!

Девушка с усилием подняла полову и уткнулась лицом в полу его плаща.

– Неужели это ты, милый? – эти слова вырвались из самой глубины ее истерзанного сердца, и она надрывно и громко разрыдалась.

Оливер опустился рядом, ласково обхватил невесту за плечи и, покачивая, как ребенка, целовал в пышные волосы и соленые губы. Он понимал, что надо дать ей выплакаться, а все расспросы – потом.

Когда слезы начали иссякать, молодой человек попытался медленно и осторожно приподнять любимую:

– Ты можешь встать, дорогая? У тебя ничего не сломано?

– Я… Я не знаю, – пролепетала Одри, всхлипывая, и позволила жениху поставить себя на ноги. – Ты видел его? Или он успел улизнуть?

Оливер наморщил лоб:

– О ком ты говоришь?

– О мужчине. Я не знаю, кто он. Он проник в дом, чтобы убить меня.

Молодой человек недоуменно посмотрел на невесту:

– Здесь не было никого, кроме меня, дорогая. А я двигался тихо, боясь тебя испугать.

Девушка с сомнением покачала головой.

– Здесь был кто-то чужой. Я ударила его стулом, когда пряталась на чердаке… – она запнулась, увидев кровавую отметину на голове жениха. И пробормотала в полной растерянности: – Это был ты? Ты, наверное, считаешь меня идиоткой? Но, если бы ты только знал, что мне пришлось пережить за этот кошмарный день!

Дрожа и всхлипывая, Одри рассказала ему о найденном черепе и рукописи, внезапно исчезнувшем бензине и попытке изнасилования. Когда она дошла до истории с пьяницей, Оливер крепко сжал кулаки, и его скулы побелели.

С усилием взяв себя в руки, он решил перевести разговор, как он думал, на менее болезненную тему:

– Похоже, этот Бенджамин Крокер был не совсем в уме.

– Ты не веришь в этот договор, о котором говорил незнакомец? – Одри беспокойно взглянула на возлюбленного.

– Такое могло случиться только в Средневековье. Тогда признавались и односторонние договоры. Этот Крокер, похоже, жил в уверенности, что заключил настоящий договор с дьяволом. Но, дорогая, мы ведь современные люди. Мы хорошо понимаем, что вся эта мистика – только плод больной фантазии.

– А бензин? – настаивала Одри. – Это тоже плод больной фантазии? Ты можешь утром спросить у этого Гордона, заправлялась я у него или нет? Если он не сумасшедший, то он это подтвердит.

– Ладно, – примирительно ответил парень. – Я верю, что ты заправилась в Тарлэнде. Просто кто-то выкачал бензин из бака. Такое случается. Не вижу в этом ничего сверхъестественного. Как и в том, что ты не услышала вора. Ты же не слышала, как подъехал мой автомобиль?

– Так я же спала, – возразила Одри. – А вот звуки шагов вокруг дома я слышала абсолютно отчетливо.

– Но я не ходил вокруг дома. Я старался производить как можно меньше шума.

– А почему ты вообще здесь? – вдруг удивленно подняла брови девушка. – Ты же должен быть в Лондоне?

– Должен. Но после того как я безрезультатно пытался до тебя дозвониться, я позвонил твоей матушке, и она сказала, что в Абердине тебя нет, и она не в курсе, где ты. Я заволновался и поехал в Питерхед, но твоя квартира оказалась запертой, и квартира Марджи тоже. Ну, что я должен был думать? Я помчался в Тарлэнд, гнал на дикой скорости в надежде, что ты осталась ночевать в доме, но очень боялся, не случилось ли чего?

– С какой это стати ты так беспокоился? – Одри как-то странно улыбнулась. – Ты отрицаешь, что в доме творится неладное, и в то же время начинаешь волноваться, если я здесь заночую? Уж не ревнуешь ли ты меня?

Оливер ни за что не признался бы невесте, что отчаянно боится потерять ее и частенько испытывает острейшие уколы ревности, видя, какими восхищенными взглядами провожают ее мужчины, буквально шеи сворачивают. Ну и, в конце концов, кому нужна женщина, которая никому не нужна?

Он ответил совершенно искренне:

– Ты же знаешь, я всегда начинаю психовать, когда ты не отвечаешь на звонки. А потом у меня из головы не идет тот тип, который преследовал тебя. А вдруг он тут ошивается?

– Проблемы начались с исчезнувшего бензина. Это было сделано неспроста. Кто-то вынудил меня остаться ночевать одной в доме. Это было так жутко! Но теперь ты здесь, и все хорошо! Я тебя не слишком сильно ударила?

Молодой человек состроил недовольную гримасу.

– Мою жизнь спасло только то, что стульчик оказался трухлявым, – проворчал он. – Не сердись, дорогая, но я должен вернуться в Лондон.

– Сегодня? – разочарованно протянула Одри.

– Увы, я и так уже опоздал на переговоры.

– И ты бросишь меня здесь одну, без бензина?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шарлотта Буше читать все книги автора по порядку

Шарлотта Буше - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Убить невесту отзывы


Отзывы читателей о книге Убить невесту, автор: Шарлотта Буше. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img