Харлан Кобен - Шесть лет
- Название:Шесть лет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Харлан Кобен - Шесть лет краткое содержание
Шесть лет прошло с тех пор, как Джейк Фишер видел, как Натали, любовь всей его жизни, выходила замуж за другого мужчину. На шесть лет он, скрывая разбитое сердце, ушёл с головой в карьеру преподавателя колледжа. Шесть лет он сдерживал обещание оставить Натали в покое. Шесть лет мучительных снов о её жизни с мужем Тоддом.
Но эти шесть лет не погасили его чувства, и когда Джейку попадается на глаза некролог Тодда, он не может удержаться, чтобы не посетить его похороны. Там он мельком видит жену Тодда, надеясь на… но она не Натали. Кто бы ни была женщина в трауре, она была замужем за Тоддом почти двадцать лет. И вместе с этим, всё, что знал Джейк о самом лучшем времени его жизни, времени, которое он никогда не забудет, переворачивается вверх дном.
И пока Джейк ищет правду, его сказочные воспоминания о Натали начинают объясняться. Общих друзей пары либо невозможно найти, либо они не помнят Джейка. Никто не видел Натали много лет. Поиски женщины, которая разбила ему сердце, которая врала ему, скоро подвергнут жизнь Джейка опасности, когда он поймёт, что человек, которым он стал, результат тщательно продуманной стратегии.
Харлан Кобен снова представляет шокирующий захватывающий роман, который искусно исследует силу прошлой любви, секреты и ложь, что такая любовь может скрывать.
Переведено группой https://vk.com/world_of_different_books
Шесть лет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Как ни странно, я не думал об этом в таком ключе.
— Думаю, так и есть.
— Осмелюсь сказать, это не похоже на любовную историю.
Я ничего не ответил. Прошло несколько секунд.
— Я перезвоню вам, — сказала миссис Динсмор и отключилась.
Пансионат Гайд-парк напоминал Кортъярд Марриотт.
Причём очень милый, нужно признать, даже высококлассный с беседкой в викторианском стиле, но в тоже время всё кричало об обезличенности, замкнутости и нарочитости. Главное здание было трёхэтажным с башенками по углам. На огромном знаке было написано ВХОД В ПАНСИОНАТ. Я пошёл по дорожке, поднялся по пандусу и открыл дверь.
У женщины за столом была причёска-улей, которую я видел в последний раз у жены сенатора где-то в году 1964. Её улыбка была настолько безжизненной и деревянной, что по ней можно было постучать наудачу.
— Чем могу помочь?
Я улыбнулся и развёл руками. Я где-то читал, что если развести руками, то ваш вид становится более открытым и дружелюбным, вам больше доверяют, в то время, как сложенные руки делают вас закрытым. Не знаю, правда ли это. Но было больше похоже на то, что я собираюсь схватить кого-нибудь и утащить прочь.
— Я бы хотел увидеть Сильвию Эйвери.
— Она ожидает вас? — спросил Улей.
— Нет, не думаю. Я просто был по соседству.
Казалось, она сомневалась. Я не винил её. Вряд ли многие случайно оказываются по соседству с пансионатом.
— Не возражаете зарегистрироваться?
— Вовсе нет.
Она выудила огромную гостевую книгу, похожую на те, что используют на свадьбах, похоронах и в отелях в старых кино, протянула её мне вместе с большим гусиным пером. Я написал своё имя. Женщина убрала гостевую книгу.
— Мистер Фишер, — медленно прочитала она моё имя, подняла глаза и моргнула. — Можно спросить, откуда вы знаете мисс Эйвери?
— Я знаю её дочь Натали. Посему подумал, что было бы мило навестить её.
— Уверена, что Сильвия оценит, — Улей жестом показала налево. — Наша гостиная удобна и привлекательна. Вы не возражаете провести встречу там?
Привлекательна?
— Конечно, — сказал я.
Улей встал.
— Я скоро вернусь. Чувствуйте себя, как дома.
Я пошёл в удобную, «привлекательную» гостиную. И понял в чём дело. Улей хотела, чтобы встреча прошла в людном месте, на случай если я не был честен. В этом есть смысл. Лучше перебдеть, чем недобдеть. Диваны были довольно милыми с цветочным рисунком, и всё же они выглядели какими-то некомфортными. Здесь всё было каким-то некомфортным. Весь дом был смоделирован таким образом, чтобы выглядеть идеальным, чтобы подчеркнуть положительные стороны, но запах антисептика, промышленных моющих средств и, да, не побоюсь сказать, пожилых людей, был очевиден. Я остался стоять. В углу примостилась старушка с ходунками и в драном халате. Она, бешено жестикулируя, разговаривала со стеной.
Мой новый одноразовый телефон начал звонить. Я посмотрел на определитель номера, но единственный человек, которому я давал этот номер, была миссис Динсмор. В комнате был знак, оповещающий, что использование телефонов запрещено, но я и так сейчас хожу по лезвию ножа. Посему я зашёл за угол, отвернулся к стене, а-ля старушка с ходунками, и сказал шёпотом:
— Алло?
— Личное дело Арчера Майнора у меня, — сказала миссис Динсмор. — Отправить вам его на почту?
— Было бы замечательно. А оно сейчас перед вами?
— Да.
— Там нет ничего странного?
— Я ещё не смотрела. Что именно в нём может быть странного?
Я задумался.
— Какая-нибудь связь между жертвами двух убийств. Может быть, они жили в одном общежитии? Посещали одни занятия?
— Это просто. Нет. Арчер Майнор выпустился до того, как Тодд Сандерсон поступил сюда. Что-нибудь ещё?
Пока я вычислял в голове, что ещё может быть, холодная рука сжала моё сердце.
Миссис Динсмор сказала:
— Вы всё ещё там?
Я сглотнул.
— Арчер Майнор был на кампусе, когда профессор Клейнер сбежал?
Короткая пауза. Затем миссис Динсмор произнесла далёким голосом:
— Думаю, он был на первом или втором курсе.
— Вы не могли бы посмотреть…
— Уже смотрю.
Я услышал, как переворачиваются страницы личного дела. Я оглянулся назад. Старушка с ходунками и в рваном халате подмигнула мне с намёком. Я подмигнул ей в ответ. А почему нет?
Миссис Динсмор сказала:
— Джейк?
Она опять назвала меня по имени.
— Да?
— Арчер Майнор посещал курс профессора Клейнера, который назывался «Гражданство и плюрализм». Согласно записям, он получил оценку «А».
Улей вернулся, толкая впереди себя инвалидное кресло с матерью Натали. Я узнал Сильвию Эйвери, поскольку видел её шесть лет назад на свадьбе. Годы не щадили её и до этого, и судя по тому, что я видел теперь, ничего не изменилось.
Всё ещё держа телефон у уха, я спросил миссис Динсмор:
— Когда?
— Что когда?
— Когда Арчер Майнор посещал этот курс?
— Давайте посмотрим, — миссис Динсмор ахнула, но я уже знал ответ. — Это был тот семестр, когда профессор Клейнер исчез.
Я кивнул сам себе. Следовательно, оценка «А», которую все получили в том семестре.
Мои мысли, так или иначе, возвращались к воскресенью. Я поблагодарил миссис Динсмор и отключился, когда Улей подкатила ко мне Сильвию Эйвери. Я надеялся, что мы побудем наедине, а Улей подождёт в сторонке. Я прочистил горло.
— Мисс Эйвери, возможно, вы меня не помните…
— Свадьба Натали, — сказала, она без колебаний. — Ты тот депрессивный парень, которого она бросила.
Я посмотрел на Улей. Улей положила руки на плечи Сильвии Эйвери.
— Всё хорошо, Сильвия?
— Конечно же, хорошо, — огрызнулась она. — Уходи, оставь нас наедине.
Её деревянную улыбку нельзя было назвать очень милой, но с другой стороны дерево оно и есть дерево. Улей вернулась к столу. Она напоследок одарила нас взглядом, который словно говорил: «Может быть, я и не сижу рядом с вами, но я буду наблюдать».
— Ты слишком высокий, — сказала Сильвия Эйвери.
— Извините.
— Не извиняйся. А просто сядь, чёрт возьми, пока я не потянула шею.
— О, извините.
— Опять ты со своими извинениями. Садись, садись.
Я сел на диван. Она некоторое время изучающе смотрела на меня, а потом сказала:
— Что тебе нужно?
Сильвия Эйвери, казалась маленькой и иссохшей в своём инвалидном кресле, но опять же, кто в нём бы выглядел большим и сильным? Я ответил ей вопросом на вопрос.
— Вы что-нибудь слышала от Натали?
Она посмотрела на меня подозрительным уничижительным взглядом.
— Кому это нужно знать?
— Эм, мне.
— Я получаю открытки время от времени. Зачем?
— Но вы не виделись с ней?
— Неа. Но это ничего. Она обладает свободолюбивым духом, знаешь ли. Когда вы даёте свободному духу свободу, он улетает. Это его суть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: