Джек Лэнс - Темные воспоминания
- Название:Темные воспоминания
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный клуб Клуб семейного досуга
- Год:2014
- Город:Харьков, Белгород
- ISBN:978-5-9910-2823-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Лэнс - Темные воспоминания краткое содержание
Ночь. Глухой лес. Очнувшаяся Рейчел избита, ранена и понятия не имеет, как она сюда попала. Все, что осталось в памяти, — это то, что она приехала на похороны лучшей подруги. А дальше — провал… провал и невыразимый ужас, когда она пытается вспомнить, что же случилось. Как оказалось, Рейчел пропала три дня назад, но память о происшедшем напрочь стерта… Есть лишь смутное ощущение, что ее подруга, Дженни, жива. Рейчел просто обязана ее разыскать. Но для того, чтобы сделать это, девушке придется заглянуть в самые страшные, самые темные свои воспоминания…
Темные воспоминания - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Только она этого не сделала, поскольку ночевала в лесу под открытым небом.
И что сказать тете? Рейчел решила пока вообще ничего не говорить. Какой в этом смысл? Узнав, что она многого не помнит, тетя может запаниковать. Лучше подождать, пока вернется память, чтобы самой разобраться во всем произошедшем.
— А как дела у тебя ? — поинтересовалась девушка, стараясь увести разговор в сторону.
— Видишь ли, — ответила тетка, — я начала работу в саду. Всю прошлую неделю погода стояла превосходная, а сейчас испортилась. Бр-р, она мне ничуточки не нравится. У меня буквально все валится из рук.
Сад был любимым увлечением и страстью тетки. Небольшой оазис, каждый дюйм которого украшало буйство цветов и где витали ароматы самых невероятных растений.
— Я заказала новые азалии. Герб пообещал привезти их.
Герб был соседом тетки, вспомнила Рейчел. Приятный мужчина, на несколько лет старше Элизабет. Рейчел видела его несколько раз.
Тетя Элизабет продолжала рассказывать ей о своем садике, Гербе и растениях, которые она собиралась высадить. Рейчел слушала ее вполуха, думая о своем.
Но вдруг тетка задала вопрос, который заставил ее насторожиться:
— Ты разве не приедешь ко мне с Джонатаном?
С Джонатаном?
— Что ты имеешь в виду? — осторожно поинтересовалась Рейчел.
— Что я имею в виду? Вот те на! Он звонил мне каких-нибудь пятнадцать минут назад и пообещал сейчас подъехать.
О чем ты говоришь, тетя?
— Он только что звонил тебе? — ничего не понимая, переспросила Рейчел.
— Да. Рейчел, в чем дело? Ты сама на себя не похожа.
— И он едет к тебе?
— Да! Рейчел? Что с тобой происходит? — потребовала объяснений Элизабет.
А Рейчел отчаянно хотела спросить у тетки, где сейчас Джонатан. Но это будет выглядеть неуместно.
— Прости меня, — извинилась она. — Разумеется, я приеду вместе с Джоном.
— Ты уверена, что с тобой все в порядке? Твой голос мне не нравится.
— Разумеется. У меня все отлично.
— Ну, тогда пока. До скорой встречи.
И тетка положила трубку. Рейчел перевела взгляд на Стивена.
— В конце речь шла о вашем приятеле? — высказал он догадку.
— Тетя сказала мне, что он тоже в Шотландии.
— И это стало для вас новостью, — заключил Стивен.
— Да.
Неудивительно, что она не смогла застать его дома. Но как же так вышло, что они разминулись?
Это все из-за того, что со мной случилось.
Опять такая пугающая мысль.
Она ни на мгновение не верила в то, что на нее, как предполагал Стивен, напал именно Джонатан. Если и был на свете мужчина, кому она могла доверять безоговорочно, так только Джонатан Лаудер. В этом Рейчел была совершенно убеждена.
— У него есть еще один мобильный телефон. Он берет его с собой, когда отправляется в деловые командировки. Я могу попробовать позвонить по тому номеру.
— Звоните немедленно, — посоветовал Стивен.
Она вновь сняла трубку и нервно набрала новый номер. На том конце линии ответили после второго же гудка.
— Алло?
Это был Джонатан. На сей раз никакой голосовой почты. Несомненно, это был он.
— Джон? — спросила она.
Глава десятая
Джонатан резко выпрямился за рулем.
— Рейчел! — Тысяча вопросов теснилась у него в голове, но он смог лишь издать какое-то нечленораздельное восклицание. Он умолк, чтобы перевести дыхание. — Ты где ?
Она ответила не сразу. Его сердце чуть не выскочило из груди.
— Не знаю, — наконец тихо и как будто извиняясь проговорила она.
— Рейчел?
— В общем, я нахожусь в доме Стивена и Эллен Маккензи.
— Кто они такие?
— Новые друзья, из Уайтмонта.
На мгновение он задумался, но не смог вспомнить каких-либо ее друзей или знакомых с такой фамилией.
— Прости, — сказала она. — Я не знала, что ты в Шотландии, пока не поговорила с тетей Элизабет. Думала, что ты по-прежнему дома, в Англии.
— Я прилетел на самолете сегодня утром. А сейчас нахожусь в Абердине.
— Сегодня утром? На самолете?
— Да.
— Но почему?
— Потому что ты пропала и о тебе несколько дней не было ни слуху ни духу, вот почему! Я думал, что сойду с ума от беспокойства.
— Несколько дней?! — изумленно вскрикнула она, а потом добавила еще кое-что, окончательно выбившее Джона из колеи: — Я должна признаться тебе кое в чем, — решительно начала она. — Я не знаю, что я здесь делаю и почему оказалась в этом месте.
— Что ты имеешь в виду, Рейчел?
— Именно то, что сказала, — голос у нее дрогнул и сорвался, когда она начала объяснять: — Я вспомнила, кто я такая и кто ты, но до сих пор не знаю, что здесь делаю и что со мной случилось.
Джонатан промолчал. После паузы с его уст сорвалось восклицание:
— Господи Всемогущий!
— Нет, я совершенно уверена, что Он здесь решительно ни при чем.
— Это не смешно, Рейчел. Где ты сейчас находишься?
— Там, где и говорила. В Уайтмонте. Со Стивеном и Эллен. Я познакомилась с ними несколько часов назад. Они хорошие люди. Они помогли мне.
— Помогли тебе в чем? Что, ради всего святого, ты там делала?
— Откровенно говоря, не знаю.
— Ты вообще ничего не помнишь? — не веря своим ушам, спросил Джон.
— Нет, — подтвердила она, чуть не плача. — Кое-что я помню, но только не события последних дней — если ты говоришь, что именно столько меня не было.
— Боже мой, Рейчел… — только и смог пробормотать Джонатан.
— Я нахожусь в Шотландии, но не имею понятия, ни как сюда попала, ни для чего приехала. А ты?
— Да, я знаю, — ответил Джонатан.
— Тогда, ради Бога, расскажи мне об этом, пожалуйста.
Джон заколебался, но не потому, что не хотел ничего ей рассказывать. Он и сам до сих пор не мог поверить в происходящее. Она ведь забыла все не по-настоящему , правда? Ведь это просто невозможно!
— Сиди там и жди меня, — наконец произнес он. — Я сейчас приеду за тобой.
— Скажи мне, — взмолилась Рейчел. — Все настолько плохо, да? Думаю, случилось нечто ужасное.
Очевидно, она все-таки потеряла память, сколь бы невероятным это ни казалось.
— Где точно ты находишься? Какой у тебя адрес?
Рейчел посмотрела на Стивена.
— Какой у вас адрес?
— Номер 29 по Биссет-стрит, — ответил тот.
Девушка повторила его слова Джонатану.
— Хорошо, — сказал Джон. — А где находится Уайтмонт?
— Я передам трубку Стивену. Он расскажет тебе, как сюда доехать.
Она протянула телефон. То, что говорил Стивен, влетало ей в одно ухо и вылетало из другого.
— Он едет к нам, — сообщил Стивен, повесив трубку.
— Что ж, в таком случае, по-моему, вам лучше переодеться, — предложила Эллен. — Ваша одежда уже должна была высохнуть.
Рейчел удалилась в ванную. Эллен принесла ей одежду, и девушка сняла халат. Она вновь надолго застыла перед зеркалом, глядя на свое отражение. Оттуда на нее смотрели испуганные глаза. Что они видели перед тем, как она потеряла память?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: