Хенри Лоуренс - Золотой медальон

Тут можно читать онлайн Хенри Лоуренс - Золотой медальон - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство ТИО «Днепркнига», год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Золотой медальон
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ТИО «Днепркнига»
  • Год:
    1994
  • Город:
    Днепропетровск
  • ISBN:
    5—89975—041—3
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Хенри Лоуренс - Золотой медальон краткое содержание

Золотой медальон - описание и краткое содержание, автор Хенри Лоуренс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В 14-й том библиотеки «Золотой фонд детектива» вошли роман «Худой человек» и рассказы классика и реформатора детективного жанра, основоположника «крутого» романа Д. Хеммета, произведения Ч. Вильямса «Слабые женские руки», А. Кеннеди «Принцип домино», а также повесть X. Л. Лоуренса «Золотой медальон».

Золотой медальон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Золотой медальон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хенри Лоуренс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— К черту твой обед! Я хочу выбраться отсюда!

Хосе укоризненно покачал головой.

— Вы хотите, чтоб мой друг сеньор Ратман сказал мне: «Это так ты позаботился о сеньоре Риде? Спас его от огня, чтобы не уберечь от полиции или даже от этого страшного человека по имени Корт? И это, Хосе, ты называешь дружбой?» Вы хотите, сеньор, чтобы я изменил своему другу и дал ему повод осыпать меня упреками? Нет, на это я не пойду… Отдыхайте, ешьте, спите, а потом сеньор Ратман примет необходимые меры.

Рид посмотрел на Хосе. При слабом свете фонаря лицо креола казалось мрачным, глаза блестели, как угли, намокший окурок сигареты во рту то вспыхивал, то гас. Рид вдруг почувствовал, что боится Хосе, и решил не спорить, надеясь выиграть время.

— Ладно, Хосе.

— Так-то лучше. Сейчас девушка принесет вам еду. Мне нужно идти, я должен сообщить новости вашему и моему другу.

— Минуточку.

— Да?

— Ты увидишь сеньора Ратмана сегодня же вечером?

— Сейчас не вечер, а день, это здесь так темно.

— Хорошо, день так день. Как же ты с ним свяжешься?

— Зайду к нему на квартиру, — ответил Хосе и спохватился, но слово не воробей…

Он ждал, что Рид вспылит, однако тот спокойно заметил:

— Теперь мне понятно, что все это подстроено: меня просто-напросто украли. Зачем?

— Ради вашей же безопасности, — быстро нашелся Хосе. — Вас могли… Одним словом, Корт пронюхал, что вы проживаете в квартире сеньора Ратмана.

— Как?

— Человек задает много вопросов о Каппелмане. Кто может задавать их, как не тот, кого очень интересует Каппелман? Но почему Каппелман интересует его? Ведь он же никого больше не интересует. Для всех Каппелман находится на излечении в «Санта-Розе». Получается, что тот, кто задает так много вопросов, уже многое знает… или многое подозревает. Уж кому-кому, а сеньору Корту известно, что вас нет в «Санта-Розе» и…

— Ты-то откуда все это знаешь?

— Я? Я все знаю… Но слушайте дальше. Сеньор Корт посылает за вами своих людей, но мои люди опережают их. Сеньор Корт остается с носом, и это, как мне кажется, сильно его озадачивает.

«Видимо, тут сплелись ложь и правда, но как, черт побери, разобраться в этом?» — подумал Рид.

— Ну ладно, ладно, — махнул он рукой, — я буду ждать… Пошли поскорее еду — я хочу есть.

— Вам придется подождать минут пять. — Хосе уже повернулся, чтобы уйти, но остановился и серьезным тоном сказал: — Не пытайтесь найти выход из пещеры. Заблудитесь и погибнете еще до того, как мы вас найдем.

Рид промолчал. Свет фонаря стал медленно удаляться, пока не исчез за поворотом.

7

Поднимаясь по лестнице, Ратман время от времени втягивал воздух носом. «Чертовщина какая-то! — подумал он. — Пожар у нас тут был, что ли?» На лестничной площадке, где находилась его квартира, запах дыма чувствовался особенно остро. Дверь в соседнюю квартиру стояла раскрытой, и, заслышав шаги, из нее выглянула хозяйка.

— Какой ужас, сеньор Ратман! — всплеснула она руками. — Я ушла в кино, а когда вернулась, от моей прекрасной мебели почти ничего не осталось. И вот что странно: первым загорелся диван.

— Возможно, вы уронили тлеющую сигарету?

— Я вообще не курю.

— Да, но некоторые из ваших друзей курят, — улыбнулся он.

— Правильно, сеньор, — чуточку смущенным и одновременно игривым тоном подтвердила соседка и, уже закрывая дверь, добавила: — А вам нельзя отказать в наблюдательности, сеньор!

«Туше!» — усмехнулся про себя Ратман. Он полез в карман за ключом и только тут заметил, что дверь приоткрыта. С забившимся сердцем он распахнул ее и вбежал в квартиру. На первый взгляд все в ней было в порядке. Ратман быстро обошел комнаты и, не обнаружив Рида, выскочил на площадку и постучал к соседке. Она тут же появилась на пороге.

— Да, сеньор Ратман?

— Мой друг…

— Какой друг?

— У меня временно остановился мой приятель Фотирингей.

Женщина удивленно пожала плечами.

— Не знаю я никакого Фот… ну, вашего друга…

— Но кто-нибудь пострадал во время пожара?

— Нет, сеньор, только моя замечательная мебель.

Ратман поблагодарил женщину и уже повернулся, чтобы уйти, но она остановила его:

— Минуточку, сеньор.

— Да?

— Какой-то человек задохнулся в дыму и потерял сознание. Это видела моя приятельница, она первой заметила пожар. По ее словам, он упал в обморок от удушья. Какие-то люди вынесли его на улицу, на свежий воздух.

— Она их знает? Это были наши жильцы?

— Кажется, нет, сеньор. По ее словам, это были какие-то посторонние, они увидели дым и прибежали помогать.

— Все ясно. Спасибо, сеньорита.

Соседка мило улыбнулась.

— Как только из квартиры выветрится этот ужасный запах и я сменю обстановку, вы, может, зайдете выпить рюмочку? Надо же отпраздновать такое везение — все могло кончиться хуже.

— С удовольствием. Но извините, я должен бежать.

— Пожалуйста, пожалуйста, сеньор Ратман! Надеюсь, вы быстро найдете своего друга, Фофф… Фепп… Он, наверно, уже пришел в себя.

Она одарила Ратмана самой кокетливой из всех улыбок, которые имела в своем арсенале. Этот человек всегда держался отчужденно, а тут вдруг оказался таким любезным… Она даже запела от удовольствия, закрывая дверь. Ратман вернулся к себе.

Теперь он не сомневался, что банда, орудовавшая в «Санта-Розе», добралась до Рида, и ругал себя, что не принял более надежных мер. И только тут он заметил лежавший на самом виду, на кушетке, портфель. Он торопливо открыл его и убедился, что ничего не исчезло.

— Вот уж действительно странно! — невольно вырвалось у Ратмана. — Бандиты из «Санта-Розы» непременно унесли бы портфель. Но если не они похитили Рида, кто же тогда?

Ратман закрыл портфель, закурил и принялся размышлять над сведениями, которые ему удалось получить в этот день. Он разузнал, что жена Каппелмана встретилась с ним и вышла за него замуж лет десять назад. Каппелман, как она объяснила, представлял крупную экспортно-импортную фирму. Она не могла сообщить никаких подробностей о его работе, за исключением того, что он много разъезжает. Она не знает, когда именно Каппелман приехал в Южную Америку. Средств к жизни он всегда давал ей достаточно, а бывая дома (что случалось, правда, весьма редко), относился к ней с должным вниманием. Ее, разумеется, удручает постигшее мужа несчастье, но ведь в «Санта-Розе», насколько ей известно, за ним хорошо ухаживают. Она хотела навестить его, но дирекция больницы заверила, что в этом нет необходимости. До выхода замуж за Каппелмана (в Мексике) она была женой аргентинца, погибшего в автомобильной катастрофе. От первого брака у нее осталась дочь Розелла. Она работала стюардессой и погибла в той же авиационной катастрофе. Отчима дочь терпеть не могла и всячески избегала с ним встречаться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хенри Лоуренс читать все книги автора по порядку

Хенри Лоуренс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Золотой медальон отзывы


Отзывы читателей о книге Золотой медальон, автор: Хенри Лоуренс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x