Грег Кайзер - Самая долгая ночь
- Название:Самая долгая ночь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2013
- Город:М.
- ISBN:978-5-9533-5445-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Грег Кайзер - Самая долгая ночь краткое содержание
Вопиющие преступления нацистов в годы Второй мировой войны в отношении «недочеловеков», как они называли евреев, возмутили даже гангстеров из американской мафии. Они решили внести свой весомый вклад в дело спасения евреев на территории оккупированных европейских стран. И вот группа боевиков, в которую входил и ликвидатор Маус из нью-йоркской «Корпорации убийц», принадлежавшей преступному синдикату Мейера Лански и Лаки Лучано, отправляется в заморский вояж, чтобы отбить у нацистов поезд с «человеческим материалом», следовавшим прямиком в газовые камеры лагерей смерти.
Самая долгая ночь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не надо, Пауль! — крикнула Рашель и поступила так, как Маус даже не предполагал, — положила руку на ствол «стэна» и отвела его в сторону. — В этом нет необходимости.
— Эй, ты с оружием, стой! — крикнул старик-фермер.
На лице Кагена читалось напряжение, а когда он взглянул на Рашель, оно вообще превратилось в каменную маску. Было похоже, что, несмотря на предупреждение, он готов спустить курок. Впрочем, подходящий момент, судя по всему, был упущен, потому что в следующее мгновение каменная маска исчезла. Каген засунул автомат в рюкзак, вскинул его на плечо и зашагал к дороге, к тому месту, где они оставили автомобиль.
— Я сказал, стой! — снова крикнул старик. Каген и Рашель нырнули в лесок. Йооп последовал их примеру. Маус на секунду замешкался. Затем, схватив второй рюкзак, бросился вдогонку за ними.
Старик в очередной раз что-то крикнул, но Маус, опасаясь отстать от Йоопа, не стал замедлять шаг, чтобы разобрать слова. Собака лаяла где-то уже совсем рядом. Нога Мауса угодила в яму. Более того, в топкое место, в грязь, которая тотчас засосала его туфель. Черт побери! Он выпустил из рук рюкзак, вытащил мокрую туфлю и сунул в него ногу. До его слуха донеслось близкое дыхание собаки — ломая кустарник, огромная зверюга мчалась за ним следом. Еще секунда, и она набросится на него.
Маус потянулся к рюкзаку и, сунув в него руку, вытащил «вельрод», благо тот лежал поверх груды оружия. На бегу, едва ли не трясущимися руками, он крутанул колпачок на рукоятке против часовой стрелки и оттянул затвор, затем снова сунул его на место, повернул колпачок по часовой стрелки, дослал патрон из магазина в патронник. В следующее мгновение пес выскочил из кустов и, застыв от него в нескольких футах, зарычал и оскалился.
Выстрелить он не успел. Широко раскрыв пасть, — совсем как крокодил из зоопарка в Бронксе, — пес набросил на Мауса, и собачьи челюсти сомкнулись на его левой руке. К счастью, Маус не выронил пистолета. Едва не задохнувшись от густого запаха псины, он попытался выдернуть руку, но пес до крови впился в нее зубами. Запаниковав, Маус принялся бить собаку по голове стволом пистолета, и та в конце концов была вынуждена его отпустить и с рычанием отскочила в сторону.
— Кромвель! Кромвель! Сюда! — позвал голос откуда-то из подлеска, и Маус вскинул пистолет. Удерживать тяжелый «вельрод» в одной руке было трудно, и его начали одолевать сомнения. Это всего лишь собака. Старик еще раз позвал пса, и тот снова набросился на Мауса.
Что делать? И он нажал на спусковой крючок. Выстрел прозвучал как приглушенный хлопок. Никто ничего не услышит, вспомнилось ему обещание Джека Спарка. Пуля остановила Кромвеля в прыжке, и пес, визжа, полетел на землю.
— Кромвель! — снова позвал четвероного друга старый фермер. Маус подхватил рюкзак и, ломая ветки, бросился прочь. Через минуту он уже выбежал из леса на дорогу, шагах в двадцати от «морриса». Там его ждал Йооп.
— Быстрее! — крикнул он, и Маус, забросив рюкзак в открытый багажник, нырнул в салон машины. Йооп захлопнул крышку багажника и скользнул на сиденье с ним рядом.
— Вы ранены! — произнесла Рашель, обернувшись и посмотрев на его руку. Маус тоже взглянул на пострадавшую от собачьих зубов кисть и едва не потерял сознание. Рука была липкой от крови, та, стекая, капала на пол салона.
— Поехали! — негромко произнес он каким-то неестественным, чужим голосом. «Вельрод» он положил на колени, чтобы поддержать здоровой рукой раненую конечность.
Рашель нажала на газ, и в тот момент, когда «моррис» выехал с обочины на середину дороги, впереди из леса выбежал старик-фермер и, вскинув дробовик, прижал ствол к плечу. Рашель нажала на акселератор; машина с ревом устремилась вперед мимо старика. Не успели они отъехать ярдов на тридцать, как грохнул выстрел. Было слышно, как по машине забарабанила дробь, одна дробинка пробила заднее окно. Взревев мотором, «моррис» рванул вперед. Рашель с трудом удерживала его на узкой дороге, не давая слететь в кювет.
— Давай я перевяжу тебя, — предложил Йооп Маусу, который сидел с закрытыми глазами, лишь бы не смотреть на кровь. Кстати, это также помогало немного уменьшить боль. Открыв глаза, он увидел, что коротышка держит наготове носовой платок. Еще секунда, и Йооп прижал его к ране и сказал:
— Тебе нужен доктор.
— Что случилось? — поинтересовался Каген. Маус ничего не ответил, и немец повторил вопрос. — Что там случилось?
— Что случилось? Не ты ли, болван, говорил нам, что никто нас здесь не услышит…
Каген резко повернулся к нему.
— Попридержи язык, гангстер!
— Я застрелил там собаку. А ты был готов прихлопнуть старика. Вот сядут нам на хвост легавые, и твой замечательный план полетит ко всем чертям! Что тогда будем делать? — Маус поднял руку, перевязанную платком Йоопа. Кстати, платок уже успел пропитаться кровью. — Вот так ты собираешься руководить этим делом? Каких еще глупостей ты натворишь? Из-за тебя мы когда-нибудь все погибнем!
В нем буквально клокотала ярость, и он уже решил, что если сейчас не потеряет сознание, то и совершит что-нибудь идиотское. Например, перегнется через спинку сиденья и вцепится Кагену в горло. Или, если хватит сил, выбьет ему мозги «вельродом».
— Подожди…
— Нет, — оборвал его Йооп. — Маус прав. Это было глупо, то, что мы делали. И рискованно. — Теперь коротышка говорил быстро, не то, что раньше, не делая пауз между словами. Каген собрался было что-то сказать, но Рашель отняла руку от руля и прикоснулась к его ладони. Каген пробормотал что-то по-немецки и, отвернувшись, уставился перед собой.
— Тебе нужен врач, — повторил Йооп.
— Нет, обойдемся без врача, — возразил Маус. — Со мной все в порядке. Никаких врачей. — Он оттянул платок и посмотрел на рану. Из двух укусов на расстоянии пары дюймов друг от друга обильно сочилась кровь. Раны оказались глубокими. Он пошевелил пальцами. Двигаются, но даже малейшее движение сопровождается острой болью. Больно было до помутнения в глазах. Маус снова затянул платок.
Вскоре Рашель привезла их в Лондон, и зелень пригородов уступила место красным кирпичным домам. Маус откинулся на спинку сиденья и принялся смотреть в окно. В эти минуты он мечтал об одном: поскорее забраться в самолет О'Брайена, а потом пристрелить Кагена.
Рашель свернула на Аргайл-стрит, и в этот момент Маус увидел на углу того самого ганефа.
Пройсс отошел в сторону. Никто не ответил на стук в дверь, когда он ударил по ней ладонью.
— Ломайте! — приказал он двум эсэсовцам, унтершарфюреру и роттенфюреру, одетым в такую же серую форму, как и он сам. На плечах у обоих висели автоматы. У Пройсса был «вальтер» в кобуре.
Шагнув к двери, роттенфюрер, коренастый прыщавый парень, кувалдой ударил в дверной косяк. Полетели щепки. После второго удара дверь распахнулась. Роттенфюрер бросил кувалду и ворвался внутрь. За ним последовал и унтершарфюрер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: