Грег Кайзер - Самая долгая ночь
- Название:Самая долгая ночь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2013
- Город:М.
- ISBN:978-5-9533-5445-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Грег Кайзер - Самая долгая ночь краткое содержание
Вопиющие преступления нацистов в годы Второй мировой войны в отношении «недочеловеков», как они называли евреев, возмутили даже гангстеров из американской мафии. Они решили внести свой весомый вклад в дело спасения евреев на территории оккупированных европейских стран. И вот группа боевиков, в которую входил и ликвидатор Маус из нью-йоркской «Корпорации убийц», принадлежавшей преступному синдикату Мейера Лански и Лаки Лучано, отправляется в заморский вояж, чтобы отбить у нацистов поезд с «человеческим материалом», следовавшим прямиком в газовые камеры лагерей смерти.
Самая долгая ночь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пройсс смерил его ледяным взглядом. Да как он смеет?
— У меня больше опыта обращения с евреями, чем вы себе можете представить… — начал он, но Гискес уже зашагал к своей машине.
Стоя у дверцы, он обернулся и снял шляпу. Ветерок взъерошил его седые волосы.
— Остаться без работы нам не грозит, верно? — неожиданно спросил он. — С таким темпами мы скорее состаримся, прежде чем окончательно вычистим наш Амстердам.
Он усмехнулся, сел в машину и захлопнул дверцу. Зарокотал мотор, и машина взяла с места.
Этот наглец Гискес опять прав. Пройсс почувствовал, что ненавидит абверовца еще больше, чем раньше. Каждый день ему нужно депортировать десятки евреев, сотни — каждую неделю. Взять, к примеру, тысячу четыреста двадцать два человека, которых он этим утром отправил со станции Мейдерпоорт в Вестерборк. И вот теперь он потратил больше часа на поимку всего двоих.
Всего двоих. Образ гроссбуха с пустой страницей возник в его воображении с куда большей яркостью, нежели вылетевшая из окна на мостовую старуха. Он обошел мертвое тело и, обогнув толпу голландцев, расступившихся, чтобы дать ему пройти, направился к своему БМВ.
— Поезжайте дальше и не останавливайтесь, — произнес Маус, подавшись вперед и схватившись окровавленной рукой за спинку водительского сиденья.
— Что? Почему? — удивилась Рашель, и «моррис» сбавил скорость.
— Возле дома стоит человек, который выслеживает нас.
Громила, стоявший на углу, был не единственным соглядатаем. Маус увидел еще одного на той же стороне улицы, где располагался дом номер сорок семь, но несколькими домами дальше. Обоих было нетрудно заметить, да они и не старались спрятаться. Они были одеты так же, как Ричи и Хью, в скверно пошитые костюмы и крепкие ботинки. Оба застыли в одинаковых неуклюжих позах напряженного ожидания. Оба были глупы, как и Ричи. Тот, что стоял на углу, даже не пытался сделать вид, что чем-то занят, тогда как второй, стоявший в тени дверного проема, держал в руках газету.
Рашель пустила «моррис» накатом.
— Не останавливайтесь! — повторил Маус. — Дайте газу и езжайте вперед!
— Делай, что он говорит! — приказал Каген.
Рашель послушно нажала на акселератор. «Моррис» проехал мимо дома номер сорок семь и покатил дальше. Когда они приблизились к углу, где обычно сворачивали в переулок позади их дома, Рашель спросила.
— Куда теперь?
— Куда угодно, — ответил Каген. — Не имеет значения.
Рашель проехала еще три кварталами свернула направо.
— Что происходит? — спросил Йооп. — Откуда этот фермер мог узнать наш адрес?
— Это не фермер, — ответил Каген.
— Верно, — согласился Маус.
— Твой мистер Спарк.
Немец прав. Однако куда важнее было то, что эти подонки теперь не следили за ними, сидя в машине, а, не таясь, поджидали прямо на улице. Это могло означать лишь одно. Спарк собрался его прикончить. По крайней мере, точно его. Но не исключено, что и всех остальных.
— Да, это Спарк, — был вынужден признать Маус.
Рашель поехала дальше. Маус выглянул в окно и заметил табличку с названием улицы. Грей-Инн-роуд.
— Куда же нам деваться? — спросила Рашель. — У нас все осталось в доме. Одежда, все наши вещи. Нам нужно вернуться.
— У нас есть оружие, — отозвался Йооп. Прижав платок крепче к раненой руке, которую пронзала пульсирующая боль, Маус откинулся на спинку сиденья.
— Наши карты. В доме остались карты, — напомнила Рашель. — Карты Ваддензее, Пауль, таблицы приливов. И еще планы. И записи, которые мы делали. — Маус вспомнил стопку бумаг на кухонном столе. — Что, если они уже в доме? — спросила она.
— Они не в доме, — ответил Маус, закрыв глаза, чтобы немного успокоить боль. — Если бы они пробрались в дом, то не стали бы караулить нас на улице.
— А деньги? Что с ними? — задал вопрос Каген. Маус по-прежнему сидел с закрытыми глазами, что, однако, не помешало ему почувствовать, что «моррис» сбросил скорость и сейчас остановится. — Что ты сделал с деньгами? Куда ты их дел? — В голосе Кагена слышалась нескрываемая тревога. Маус улыбнулся, но глаза открывать не стал.
— Не беспокойся, деньги в надежном месте.
Он услышал, как Каген поерзал на переднем сиденье, возможно, снова повернувшись вперед.
— Тогда ты сможешь компенсировать то, что мы потеряли, — сказал он.
— Но там ведь карты, Пауль. Мы отметили на них наш маршрут, сделали кое-какие записи. Они найдут их и все поймут… — начала Рашель, но Маус перебил ее.
— Нам нужно где-нибудь отлежаться до воскресенья, — произнес он, чувствуя огромную усталость. Спарк утратит интерес к их делам, если поймет, что их планы не касаются Лондона.
— Нужен отель, — заявила Рашель после короткой паузы. — Мы могли бы пожить в нем несколько дней.
— Замечательная идея, — отозвался Маус. Ощущение было такое, будто автомобиль летит вперед. Впрочем, он нисколько не сомневался в том, что Рашель ведет машину по прямой. Наверно, это он просто вот-вот потеряет сознание. — Нужен отель побогаче. Спарк вряд ли додумается искать нас там, где за номера нужно платить кучу денег.
Какое-то мгновение все молчали.
— Я знаю такое место, — первой заговорила Рашель. — Отель «Честерфилд». Это в Мэйфере. На другой от дворца стороне Грин-парка. Я как-то раз пила там чай. Шикарное место.
— Отлично, — произнес Маус. Отель имел то же название, что и его любимые сигареты. Какое приятное совпадение!
— «Честерфилд» — дорогой отель. Очень дорогой, — заметила Рашель, снова заводя мотор.
— Деньги не имеют значения, — отозвался Маус. Он чертовски устал. Хорошо бы сейчас заснуть. Последнее, что уловил его слух, — это шорох колес машины, снова свернувшей направо.
— По-моему, мне больнее, чем вам, — произнес Маус. Рашель посмотрела на него и улыбнулась. От нее пахло чистой кожей и мылом. Над пламенем спички она держала иглу.
Маус закрыл глаза и услышал, как она сказала:
— Да, будет больно.
В следующий миг он почувствовал ее пальцы на своей левой руке. Рашель легонько сжала края раны. Затем он почувствовал иглу — та еще даже не успела остыть.
— Черт! — не смог удержаться от стона Маус. Проклятье, действительно больно. Рашель продела сквозь кожу иголку с ниткой и потянула. Ощущение было сродни прикосновению наждака.
Маус снова чертыхнулся.
— Мне нужно еще выпить, — заявил он. Он открыл глаза и, старясь не смотреть на Рашель и ее работу, перевел взгляд на Йоопа, сидевшего на другой стороне кровати. Коротышка встал и плеснул в его стакан виски.
— Льда нет, — пояснил он. Маус кивнул, взял стакан и залпом осушил. Спиртное обожгло гортань и желудок, но все равно это не шло ни в какое сравнение с болью от иглы.
Рашель попросила, чтобы с кухни отеля им принесли горячей воды — для чая, как она объяснила — и окунула в нее белую нить и иглу, купленные в аптеке на соседней улице. Это было самое большее, что удалось достать, не обращаясь к врачу, от встречи с которым Маус категорически отказался.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: