Майкл Смит - Те, кто приходят из темноты

Тут можно читать онлайн Майкл Смит - Те, кто приходят из темноты - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, Домино, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Те, кто приходят из темноты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва, СПб
  • ISBN:
    978-5-699-40580-0
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Майкл Смит - Те, кто приходят из темноты краткое содержание

Те, кто приходят из темноты - описание и краткое содержание, автор Майкл Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

К Джеку Уолдену, бывшему полицейскому, обращаются с просьбой о помощи в расследовании зверского убийства семьи известного ученого. Джеку не до того, он начинающий романист, активно собирающий материал для нового сочинения. А тут еще, как назло, у Уолдена таинственным образом исчезает жена. Но просит о помощи друг детства, и Джек соглашается. Ему пока невдомек, что жестокое преступление и пропажа жены связаны между собой. И связывают их те, кто приходят из темноты…

Те, кто приходят из темноты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Те, кто приходят из темноты - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Майкл Смит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, — сказала она, глядя мимо него в окно. — Всегда щедр в мелочах.

— Послушай — кто ты такая?!

— Угадай, — сказала она.

— Понятия не имею, — твердо ответил Тодд. — Ты пришла сюда, утверждая, что являешься подругой моей дочери. Мы оба знаем, что это неправда.

— Пожалуйста, — проговорила она. — Скажи мне. Скажи мне, кто я такая.

— Ты маленькая девочка.

Она рассмеялась — искренне, как ему показалось, — так громко и неожиданно, что застала Тодда врасплох.

— Я знаю, — сказала она. — Но разве это не бесценно?

— Это уже слишком, — сказал он, наклоняясь, чтобы нажать кнопку вызова.

— Не делай этого, — сказала девочка. — Даже не думай.

— Послушай, — решительно заговорил Тодд. — Разговор окончен. Я не знаю, что ты здесь делаешь, и ты ведешь себя очень странно. К счастью, это проблема твоих родителей, а вовсе не моя. Мне нужно работать.

— Помолчи, — заявила она. — Уж поверь, я не хочу проводить в твоем обществе ни одного лишнего мгновения. Знаешь, есть присказка: «Я хочу говорить с шарманщиком, а не с его обезьяной»? Так вот ты блоха на заднице у обезьяны и всегда ею был. Однако нищим выбирать не приходится, а потому тебе повезло оказать мне услугу.

— Я не собираюсь…

Она не обратила на его слова внимания.

— Во-первых, мне нужно место, где я могла бы остановиться. Мне необходимо принять душ, и я устала шарахаться от уличного сброда. Не говоря уже о том, что мне необходимо поспать. Впрочем, как и тебе, если уж на то пошло.

Теперь ее голос стал твердым и уверенным, и Тодд понял, как ей удалось уговорить Дженни. И еще она вызвала к жизни жуткое воспоминание о его кузине, когда та поправлялась в больнице после автомобильной аварии в девяносто восьмом году. Она кучу времени была на морфии, но иногда приходила в себя и делала замечания, которые казались совершенно необычными. Контраст был так велик, что волосы на голове вставали дыбом. Девочка производила на него такое же впечатление, хотя можно было предположить, что она просто копирует знакомых взрослых.

Похоже, она приняла его молчание за согласие.

— Когда я восстану, блистающая, как феникс из пламени забвения, мне бы очень хотелось кое-кого снова встретить. Нашего общего друга. И ты сделаешь так, чтобы это произошло.

— Я понятия не имею, о ком ты говоришь, — сказал Тодд, наконец нажав на кнопку, довольный тем, что снова обрел почву под ногами. — Мы не рекламируем поп-группы или телешоу. Такова наша политика.

— Поп-группа? Господи, о чем ты?

Он услышал звук отрывающей двери Бьянки, а потом ее торопливые шаги. Бьянке платили на двадцать процентов больше, чем всем, кто занимал в компании аналогичную должность. И она того стоила.

Девочка тоже услышала шаги, и ее лицо помрачнело.

— Тодди, у тебя есть возможность сделать правильный выбор. Не упусти ее.

Дверь распахнулась, и в офис вошла Бьянка.

— Эта девочка собирается уходить, — сказал ей Крейн.

Девочка театрально вздохнула. Тодд не смотрел в ее сторону.

— Если она устроит скандал, позвони в полицию. Она проникла к нам обманным путем, рассчитывая встретиться тут со знаменитостью.

Бьянка встала возле стула и сурово посмотрела на девочку.

— Вставай, — сказала она. — И поживее, принцесса.

— Какие вы неприятные люди, — пробормотала девочка устало, поднялась и, не обращая внимания на протянутую руку Бьянки, посмотрела на Крейна, — Я не хочу устраивать скандал. Однако вы меня вынуждаете — неужели вы сами не понимаете?

Тодд отступил за свой стол. Бьянка с этим разберется, она уже взяла девочку за локоть и довела до распахнутой двери.

Он посмотрел на свои бумаги, ему вдруг очень захотелось заняться делом. Однако слова девочки, которые она произнесла в конце, начали его тревожить. И тревожить сильно.

— До свидания, — пробормотал он.

Девочка подмигнула ему.

— Будь осторожен, — сказала она и вышла из его кабинета.

Тодд Крейн вскинул голову и посмотрел вслед скрывшейся за дверью девочке.

Пять минут спустя он увидел, как она выходит на улицу. Девочка остановилась, повернулась и подняла голову — и хотя Тодд быстро отошел от окна, она успела его заметить.

Когда он снова осторожно выглянул в окно, она продолжала смотреть на него. Затем на ее лице появилось некое подобие улыбки, и она подняла руку с вытянутым указательным пальцем. И одним быстрым движением нарисовала в воздухе символ. Короткую спираль, напоминающую цифру 9.

Затем она отвернулась, словно Тодд уже не имел ни малейшего значения, быстро загашала прочь и вскоре скрылась из вида.

Тодд еще некоторое время смотрел в окно — вдруг она вернется. Он и сам не понимал, почему такая возможность его беспокоила. Что-то в ее последней фразе. Это казалось таким смешным, ведь фразу произнесла маленькая девочка… ему это кое-что напомнило. Точнее, кое-кого.

Бессмысленное совпадение. Ничего больше, разум случайным образом совместил две не связанных между собой точки. Возраст дает о себе знать — он понял это уже давно, ему необходимо встряхнуться. Он попытался вспомнить, как выглядит Дженни, и с некоторой тревогой понял, что не может. Он восполнит этот пробел позже. Когда чего-нибудь выпьет.

Затем он вернулся к лежащим на столе бумагам и взялся за работу. Теперь Тодд почувствовал себя увереннее, он снова стал самим собой.

Глава 22

Дом Андерсона находился на Федерал-Уэй, рядом с Бродвей-авеню, на холме, выходящем на центр города и залив Эллиот. Авеню сама по себе была транспортной магистралью. Длинная широкая улица, вдоль которой располагались офисные здания, банки из красного кирпича, многочисленные кафе. Вся наша нация обожает кофе. А Северо-Запад на нем просто помешан. Меня удивляет, что кофе нельзя купить в банкомате. На тротуарах Федерал-Уэй росли большие деревья, ронявшие коричневые и желтые листья. Здесь нельзя было ездить со скоростью больше тридцати километров в час — люди любили тут гулять. Многие дома имели живые изгороди, которые кто-то не забывал подстригать, или заборы, покрашенные сравнительно недавно. Заборы большей частью были невысокие. Машины на улице говорили о том, что, чтобы жить на этой улице, не нужно быть богатым, хотя кому это когда мешало.

Сам дом стоял в стороне от дороги. Снаружи последствия пожара казались незначительными, хотя окна на первом этаже закрывали фанерные щиты. Я сразу же поднялся по ступенькам на крыльцо, как человек, имеющий на это полное право. Дверь была запечатана полицейской лентой, но я прихватил с собой инструменты, которые позволяли вскрыть замок. Многие полицейские умеют взламывать двери. И я неплохо овладел этим искусством.

Войдя в темное помещение, где сильно пахло гарью, я закрыл за собой дверь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Смит читать все книги автора по порядку

Майкл Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Те, кто приходят из темноты отзывы


Отзывы читателей о книге Те, кто приходят из темноты, автор: Майкл Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x