Дуглас Ричардс - Перепаянный
- Название:Перепаянный
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дуглас Ричардс - Перепаянный краткое содержание
Дэвид Дэш, один из лучших специалистов Вооруженных сил США по спецоперациям, несколько лет назад ушел из армии. Но его бывший начальник снова призвал Дэвида на военную службу — для выполнения одного-единственного задания. Дэшу необходимо отследить и по возможности захватить гениального ученого-генетика Киру Миллер. По данным военных, ее разум настолько опережает возможности остальных людей, что она стала практически неуловимой, просчитывая развитие любых событий на несколько ходов вперед. Но ее уникальные открытия в области генной инженерии несут прямую угрозу человечеству. В ходе своих поисков Дэш столкнулся с Кирой в открытом противостоянии и осознал в полной мере реальную опасность ее открытия. Ведь с помощью своих технологий Миллер может сделать любого человека богом. Злым, бездушным — и всесильным…
Перепаянный - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сэм указал на тело Смита, лежащего в десяти футах от него в луже крови.
— Когда буду в воздухе, вызову уборщиков, — проинформировал он своих людей.
Он никак не потрудился объяснить труп, и они его не спросили.
Сэм указал на самого высокого из троих.
— В моё отсутствие Джим будет за главного. Он о вас позаботится, — пояснил он пленникам. — Мистер Дэш, завтра утром я вернусь вас допросить. Сколько бы удовольствия мне ни доставило отрез а ть у вас один за другим пальцы или избивать вас так, чтобы вы оказались на волоске от смерти — боюсь, сыворотка правды в последнее время стала слишком хороша, чтобы прибегать к этим варварским методам. Что ж, ничего не поделаешь, — разочарованно вздохнул он. — Уверен, наш разговор всё же будет достаточно интересным.
И, повернувшись к Кире, Сэм сказал:
— Что же до вас, моя дорогая, очень скоро вы получите всю информацию, которая нужна вам для подтверждения работ по вызывающему бесплодие вирусу.
Он подумал немного, и на его лицо вернулось весёлое выражение.
— Джим, если девушке потребуется облегчиться, я хочу чтобы один из вас сопровождал её в туалет, а второй стоял за дверью. И не отворачивайтесь, когда она что будет делать. Что же до Дэша… Если ему приспичит, — сказал Сэм и пожал плечами. — Пусть ссыт в штаны.
С этими словами Сэм повернулся и пошёл к деревянной лестнице. Оказавшись рядом с нею, он оглянулся и вновь посмотрел на Киру.
— Да, вот ещё что. Через несколько минут жди три высоких сигнала. Они скажут тебе, что двенадцатичасовой таймер сброшен, — сказал Сэм и улыбнулся. — Я думал, с моей стороны будет тактичным обеспечить тебя звуковым подтверждением. Пытался свести к минимуму твой стресс, пока ты не одумаешься.
— О да, ты просто принц, — с горечью произнесла Кира. Помолчала и добавила: — Послушай, мы прикованы наручниками к бетонной стене. Ты правда считаешь, что нам нужны трое охранников?
Вопрос, казалось, доставил Сэму удовольствие.
— Сам факт твоего вопроса даёт мне ответ: да.
С этими словами он бросил взгляд на часы и торопливо пошёл вверх по лестнице.
Трое охранников равномерно рассредоточились по подвалу на равном расстоянии от пленников.
Кира повернулась и встревоженно посмотрела на Дэша. Ситуация совершенно безвыходная. Мориарти — или Сэм, или кто он там есть — победил: имплантировал ей в голову взрывное устройство и держит нож у горла всего человечества. Безнадёжно.
Дэш подмигнул ей. Движение было настолько быстрым, что Кира едва его не пропустила, и тем не менее ошибки не было. Она в замешательстве нахмурила лоб. Что он такого знает, чего не знает она?
Пора! Дэш заставил пот выступить через поры на лице, и меньше чем через минуту капли начали собираться на лбу и щеках. В то же время, по его команде, кровь отхлынула от лица и губ. Он слабо застонал.
Услышав стон, ближайший к Дэшу охранник внимательно на него посмотрел.
— Господи, да парень потеет, как свинья! — сказал он остальным. — Бледен, как смерть.
— Мне нужен врач, — сдавленно произнёс Дэш, то есть его аватар, призванный произносить слова с крайней медлительностью.
Кира попыталась осознать, что происходит. Она могла бы поклясться, что у Дэша страшный жар — если бы не внезапное его появление и не подмигивание. Значит, это спланировано. Но пот, струящийся по его лицу, был самым настоящим. Они в подвале, воздух здесь прохладный и сухой. Никто не в силах заставить себя вспотеть, это нельзя подделать. Если только не…
Кира быстро стрельнула взглядом на грудь и приглушённо выдохнула. Медальон пропал.
Она широко распахнула глаза.
Охранник по имени Джим, стоящий между остальными двумя, с тревогой посмотрел на Дэша.
— Что с тобой не так? — спросил он.
— Не знаю, — слабым голосом просипел Дэш, и шёпотом добавил: — Меня сейчас стошнит. Туалет. Пожалуйста!
— Это уловка, — сказал охранник, стоящий к Дэшу ближе всего. — Стопудово.
— Отличное умозаключение, — насмешливо сказала Кира, закатывая глаза. — Ты что, никогда не видел жара? Какая, к дьяволу, уловка? — Она с отвращением покачала головой. — Да посмотрите на него! Такое не подделать.
Дэш слегка качнул голову вперёд и несколько раз сильно сглотнул, словно пытаясь подавить рвотный рефлекс.
— Ещё пара минут — и он весь обблюётся! — надавила на них Кира. — Вы готовы терпеть этот запах всю ночь? Думаете, ваш ненормальный босс будет этому рад, когда вернётся?
Джим нахмурился с несчастным видом.
— Кен, — сказал он тому охраннику, который был к Дэшу ближе всего, — отцепи его. И пусть он сходит в сортир.
Кен в нерешительности помедлил.
— Да быстрее же! — рявкнул Джим.
Дэш застонал, когда Кен приблизился к нему с боевым ножом, который вытащил из ремня. Двое других охранников подняли парализаторы и наставили их на Дэша. Кен дотянулся и срезал жёсткий пластик наручников за спиной у пленника. Наручники упали на пол, и Кен вернул нож в ремень.
Нетвёрдо поднимаясь на ноги, Дэш хрюкнул от боли, перегнулся и схватился за живот. Он бросил быстрый взгляд на двоих охранников поодаль. Кен повёл его к лестнице. На полпути Дэш сложился пополам и издал громкий, гортанный рвотный звук, словно к горлу подступило содержимое желудка, копившееся в нём неделю.
Все охранники в отвращении отвели взгляд — лишь на мгновение.
Дэш пришёл в движение. Со скоростью и точностью, которые обычный человек никогда не смог бы повторить, он выхватил нож Кена и одним гладким отточенным движением метнул его в того из охранников, который стоял дальше всех. Нож вонзился глубоко в грудь мужчины. В то же мгновение, как нож вылетел из его руки, Дэш рывком развернул Кена вправо, поставив на пути выпущенного в Дэша дротика из парализатора Джима. Человеческий щит Дэш толкнул вперёд, в стоящего перед ним Джима. Тот отчаянно оттолкнул тело парализованного товарища, бросая его на бетонный пол. И в этот момент Дэш очутился рядом — со страшной силой ударил в руку, отчего пистолет взлетел в воздух. Джим попытался было ударить противника ножом в горло, дополнив это прямым ударом ладонью в нос, но оба этих движения Дэш с лёгкостью блокировал. Он читал язык тела охранника настолько ясно, что знал его намерения прежде чем тот начнёт двигаться.
Теперь Дэш прочёл защитную позу Джима и нашёл в ней уязвимость. Обошёл сбоку и ударил в грудь наотмашь, швыряя на лестницу. Уже в момент удара Дэш вычислил расстояние до лестницы и точные скорость и силу, которую нужно в него вложить, чтобы достичь нужного эффекта. Врезавшись головой в ступеньки, Джим потерял сознание и растянулся на полу. Дэш понял: его вычисления идеальны.
Дэш схватил с пола парализатор Джима, переступил через тело Кена и, пригнувшись, забрался под лестницу. Как он и ожидал, остававшийся наверху охранник отодвинул засов на двери в подвал и спустился на несколько ступенек, выставив перед собой автоматическую винтовку. Вот тебе и нелетальное оружие, подумал Дэш.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: