Дуглас Ричардс - Перепаянный
- Название:Перепаянный
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дуглас Ричардс - Перепаянный краткое содержание
Дэвид Дэш, один из лучших специалистов Вооруженных сил США по спецоперациям, несколько лет назад ушел из армии. Но его бывший начальник снова призвал Дэвида на военную службу — для выполнения одного-единственного задания. Дэшу необходимо отследить и по возможности захватить гениального ученого-генетика Киру Миллер. По данным военных, ее разум настолько опережает возможности остальных людей, что она стала практически неуловимой, просчитывая развитие любых событий на несколько ходов вперед. Но ее уникальные открытия в области генной инженерии несут прямую угрозу человечеству. В ходе своих поисков Дэш столкнулся с Кирой в открытом противостоянии и осознал в полной мере реальную опасность ее открытия. Ведь с помощью своих технологий Миллер может сделать любого человека богом. Злым, бездушным — и всесильным…
Перепаянный - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ричардс Дуглас
ПЕРЕПАЯННЫЙ
Что хорошо? — Всё, что повышает в человеке чувство власти, волю к власти, самую власть.
Что дурно? — Всё, что происходит из слабости.
Что есть счастье? — Чувство растущей власти, чувство преодолеваемого противодействия.
Фридрих Ницше, философ (1844–1900)Пролог
Билл Каллан выставил перед собой "рюгер" 45-го калибра с глушителем и неслышно подкрался со спины к молодой женщине, называющей себя Энжелой Джойс. Она сидела за старым письменным столом, с головой погрузившись в работу — что-то печатала на дорогом ноутбуке. Каллан в который раз поймал себя на мысли, что она неоспоримая милашка. Впрочем, в женщинах его привлекали отнюдь не возвышенных стороны, и на его взгляд внешность Энжелы была слишком уж непорочной. С другой стороны, внешность — единственное , что выдавало в ней непорочность. К тому же Энжела слишком умна, чтобы ему понравиться. Слишком.
Судя по водительским правам, ей было двадцать семь, хотя выглядела она заметно моложе — не старше выпускницы колледжа. Но глаза говорили другое. В них читались зрелость, практическая хватка. В них было куда больше, чем можно ожидать от девушки её возраста или внешности. Они выдавали, что эта юная особа хлебнула в жизни лиха.
Зачем ей понадобились два наёмника? Не телохранителя, а наёмника? И как Энжела могла позволить себе оплачивать их услуги — без видимых источников дохода? Она скормила им басню, что якобы была любовницей бандита, который не давал ей уйти. Каллан ни на секунду на неё не купился, а потому решил навести справки. И, чёрт возьми, напал на золотую жилу — куда толще, чем мог представить.
Внимание девушки было настолько поглощено компьютером, что она совершенно не замечала его приближение. Каллан кашлянул, и она, вздрогнув, повернулась к нему.
— А, это ты, — облегчённо сказала она.
Но облегчению было не суждено продлиться долго: Энжела тут же увидела направленный на неё пистолет со зловещим глушителем.
— В чём дело, Билл? — встревоженно спросила она.
Хотя её лицо ничего не выражало, Каллан безошибочно почувствовал: проворный ум девушки работает на все сто — оценивает новые обстоятельства, взвешивает вероятности.
— Тебе придётся пройти со мной, — ровно произнёс Каллан. И затем, приподняв брови, добавил: — Кира .
Её глаза распахнулись буквально на миг, прежде чем она взяла себя в руки.
— Чёрт возьми, да что происходит? — спросила она. — Почему угрожаешь мне пистолетом? И почему назвал меня Кирой?
— Потому что это твоё настоящее имя, — ответил он. — Кира Миллер.
Она раздражённо покачала головой:
— Если это шутка, Билл, то не смешная.
Каллан проигнорировал её реплику.
— Держи, — сказал он, швырнув ей ключи от машины.
Она поймала их со спортивной лёгкостью, ни на миг не отводя от него глаз.
— Газовый баллончик я от них отцепил, — сказал он. — Вперёд! Ты сядешь за руль.
— А где Джейсон?
— В гараже, — хитро ухмыльнувшись, ответил Каллан. — Он нас ждёт.
— Я никуда не пойду, пока не скажешь, в чём дело! — огрызнулась она.
Каллан в мгновение ока преодолел дистанцию между ними. Он грубо ткнул длинным стволом глушителя ей в висок, а второй рукой ухватил за подбородок. Силой приблизил её лицо к своему; теперь между ними оставались считанные дюймы. Наёмник был мускулистым великаном в шесть футов три дюйма ростом, и его мясистые лапы были огромными.
— Слишком тупа, для такой сообразительной цыпочки! — прошипел он. — Всё изменилось. Я на тебя больше не работаю. Теперь приказы отдаю я! Делай как говорю, не то порву на клочки.
Он резко сдавил её подбородок и нижнюю часть лица с такой силой, что зубы врезались в щёку изнутри — до крови.
— Я понятно говорю? — прошептал он сквозь стиснутые зубы, наконец отпуская её.
Девушка потёрла подбородок и так свирепо просверлила его взглядом, что Каллану почудилось, будто в голове вот-вот появятся дырки.
— Признай, что твоё настоящее имя — Кира Миллер, не то сломаю тебе левую руку, — зло прорычал он.
Обдумывая угрозу, она не прекращала сверлить его взглядом.
— Хорошо, — сказала она, наконец. — Итак, я Кира Миллер. Что дальше? Я плачу вам с Джейсоном кругленькую сумму, чтобы вы меня охраняли. Сейчас ты ею крепко рискуешь.
Каллан рассмеялся.
— Думаешь? — с сарказмом спросил он и покачал головой. — Спасибо за заботу, но твоя кругленькая сумма мне больше не нужна. Предпочитаю получить сумму покруглее .
Он схватил её за руку и толкнул в сторону гаража.
— Двигай! — рявкнул он. — Я не собираюсь повторять.
На пути к гаражу она отклонилась на несколько ярдов в сторону, чтобы снять со спинки стула джинсовую куртку. Кира проворно накинула её на себя. Не веря своим глазам, Каллан покачал головой: на улице до сих пор чуть ли не шестьдесят. [1] 60°F = 15,6 °C. — прим. пер.
В ноябре . С ума сойти! Хотя Каллан прожил приличную часть жизни в Чикаго, он знал: за пару лет в райском климате Сан-Диего эти жалкие местные становятся жуткими мерзляками.
Когда они добрались до двери, ведущей в гараж, девушка вдруг полностью к нему развернулась. У неё на лице появилось такое выражение, словно она решила его о чём-то спросить, а правая рука погрузилась в карман куртки. Каллан инстинктивно отшатнулся, разворачиваясь боком — ещё до того, как осознал причину. Мелкокалиберная пуля прорвала её карман и прочертила на пузе у наёмника неглубокую полоску в пять дюймов длиной. Не успей он развернуться — пуля бы пробила желудок.
Каллан обрушился на Киру Миллер своей массивной тушей, врезав девушку в дверь и не дав сделать ещё один выстрел. Прежде чем она успела прийти в себя, он силой вытащил её руку из кармана и с лёгкостью вырвал из пальцев миниатюрный "глок".
На брюхе было мокро — кровь сочилась из раны, её впитывала разорванная рубашка. Но Каллан знал: ранение лёгкое, оно может подождать. Он грубо развернул своего бывшего нанимателя и принялся с головы до ног её обшаривать; это стоило сделать с самого начала. Каллан принимал как должное, что она удовлетворится охраной двух наёмников — отнюдь! Очевидно, она приняла дополнительные меры предосторожности. Сейчас Каллан нашёл только маленький газовый баллончик на ноге — и больше никакого оружия.
Он немного поразмыслил, не отметелить ли её хорошенько за нападение, но решил — не стоит. Если серьёзно её избить, возиться с нею станет сложнее. В любом случае, причина попытки заключалась в его небрежности. А ведь его предупреждали: девушка полна сюрпризов!
Каллан открыл дверь в гараж и протолкнул Киру внутрь, одновременно щёлкнув выключателем. Девушка чуть не споткнулась о тело Джейсона Бобкоски, распростёртое на сером бетонном полу. Он был застрелен со спины, в упор; пуля пробила сердце. С десяток ручейков алой крови растеклись из-под тела в разные стороны, скрываясь под белым "лексусом" Киры.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: