Дэвид Розенфелт - Жизнь взаймы (в сокращении)
- Название:Жизнь взаймы (в сокращении)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом Ридерз Дайджест
- Год:2012
- Город:М.
- ISBN:978-5-89355-677-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Розенфелт - Жизнь взаймы (в сокращении) краткое содержание
Что делать, если женщина, которую вы любите, вдруг исчезает? Журналист Ричард Килмер сталкивается с такой бедой после автокатастрофы, в которой он на некоторое время теряет сознание.
Придя в себя, он обнаруживает, что его невеста Джен исчезла. А когда Килмер пытается ее найти, оказывается, что ее никогда не существовало.
Но Килмер уверен: она реальна.
Может быть, он сошел с ума?
Или происходит нечто куда более зловещее?
Жизнь взаймы (в сокращении) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Чтобы определить, какой дом на этой улице принадлежал Донованам, навигатора мне не понадобилось. Около него было полдюжины полицейских машин плюс фургон коронера и еще два по виду служебных автомобиля. Кучка соседей с почтительного расстояния наблюдала за происходящим. Полицейские загородили место преступления; я подошел и сказал одному из них, что я друг Элли и хочу ее видеть.
Это его не впечатлило.
— Она занята, — сказал он.
— Я знаю. Она мне звонила. Может быть, вы по крайней мере скажете ей, что я здесь? Меня зовут Ричард Килмер.
— Нет, — сказал он, всегда готовый помочь.
Я набрал ее номер и, когда она ответила, сказал, что приехал.
— Когда вы выйдете, я буду стоять на противоположной стороне улицы.
И я там стоял даже два часа спустя, когда она появилась в окружении троих, как я предположил, детективов. Она подошла ко мне.
— Ричард, они оба убиты. И Сьюзан Донован, и ее муж.
Соседи начали прислушиваться, поэтому я предложил:
— Пойдемте перехватим по чашечке кофе и заодно поговорим.
Мы сели в машины, и она поехала вслед за мной в закусочную неподалеку от ипподрома Монтичелло. Мы попросили провести нас в кабинку в углу, с каждой стороны которой было по незанятой кабинке. Я по привычке выглянул в окно — там ли мужчина в машине с этим своим устройством. Его не было.
Усевшись за стол, Элли рассказала все с того самого момента, когда она приехала к Донованам. Она говорила протокольно, на удивление без эмоций.
— Вы в порядке? — спросил я.
Она покачала головой:
— Еще нет, но я над этим работаю.
— Хотите, пока не будем об этом говорить?
— Нет. Нужно как-то с этим жить, — ответила она.
— У полицейских есть идеи, кто мог это сделать?
— Не знаю. В доме все было вверх дном. Похоже на ограбление, закончившееся убийством.
— Кажется, мы знаем больше, — сказал я. — Вскоре после того, как она так испугалась вашего звонка, ее и ее мужа убили. Слишком уж далеко зашли совпадения.
Она кивнула:
— Совершенно согласна. У меня чувство, будто их убили мы.
Я чувствовал то же самое.
Она заплакала.
— Ричард, получается, что я вломилась в их жизнь и своими руками их убила.
Я мог бы сказать, что существует реальный убийца и это не мы, но умом она это и так понимала. Наконец я спросил:
— А что вы сказали полиции?
— Сказала, что в телефонном счете моего друга фигурировал их номер, а друг не знал почему. — Она попыталась улыбнуться. — Сказала, что у друга провалы в памяти и я помогаю ему сложить жизнь из кусочков.
Мы стали обсуждать, стоит ли обращаться к силам правопорядка и пытаться подключить их к нашим поискам. В сущности, ничего конкретного у нас не было. То, что Джули и Джен пропали и очень похожи между собой, равно как и то, что Сьюзан Донован за день до убийства была напугана, вряд ли заинтересует полицию.
Но вот о чем мы избегали говорить — надеюсь, Элли не думала об этом, как думал я: если люди, с которыми мы имеем дело, совершили столь жестокое убийство, то шансы, что Джен жива, близятся к нулю.
Совпадения все накапливались, и я уже верил, что существует заговор против нас с Джен. Но все-таки я не понимал, каким образом он охватил всех, кого я знаю, и каким образом исчезли все свидетельства существования Джен.
— Кажется, мы не там ищем, — сказал я.
— А где надо?
— Джули исчезла не в Форт-Аткинсоне, и вы не видели причин искать ее там. То же относится к Джен и Манхэттену.
Элли кивнула:
— Джен исчезла в Ардморе.
— Который отсюда всего лишь в двадцати минутах езды.
— А вы готовы туда поехать? Для вас это будет нелегко.
— Я справлюсь.
Она кивнула — решительность вернулась к ней.
— Когда едем?
— Как только разработаем план поездки. На данный момент жители этого городка убеждены, что я полный псих, который на целый день блокировал работу их полицейского управления.
— И еще мы должны выяснить, какое отношение к этому имеют Донованы.
— Кажется, я придумал, как это сделать, — сказал я.
— Хочу ли я, чтобы ты писал продолжение? — переспросил Скотт. — Ты что, серьезно?
— Совершенно серьезно, — подтвердил я.
— Мы говорим о продолжении статьи о Дженнифер?
— Да.
— Ричард, я уже просил тебя написать продолжение — буквально через десять минут после появления первой статьи. Тот номер побил все рекорды наших продаж.
— Это значит «да»?
— Вот что. Я для тебя расчищу двенадцать страниц, а если тебе понадобится больше, то сниму рекламу. И если до того, как мы пойдем в печать, разразится война, обложка все равно твоя.
— И ты не будешь меня редактировать?
Его тон тотчас изменился.
— Я не буду редактировать? Но я редактор.
— В последний раз ты не изменил ни слова.
— Но мог бы, если бы надо было. Это важно. Материал был блестящий, вот я ничего и не трогал. Однако сохранение права на правку дает нам, редакторам, чувство безопасности.
— Этот материал пойдет так, как я напишу. И мне понадобится, чтобы Крейг Лангл кое-что для меня сделал за счет журнала.
— Тогда намекни хоть, о чем это будет.
И я рассказал, начав с Элли и пропажи Джули, о счете за телефон, о психиатре, о человеке, который за мной следит, об убийстве Донованов.
— В первый раз это было просто странновато, да? Чуть с сумасшедшинкой, — сказал он, когда я замолчал. — Теперь же всерьез попахивает чем-то зловеще-потусторонним.
— Ты не хочешь этого печатать? Отдам еще куда-нибудь.
— С ума сошел? — сказал он. — Прости, неловко выразился.
— И Крейга оплатишь?
— Может, найдешь кого подешевле?
Я покачал головой.
— Пусть будет Крейг. Я ему доверяю.
— Ладно, пусть будет Крейг. Когда ждать материал?
— Понятия не имею.
— Спасибо, это очень конструктивно. Ричард, а можно задать тебе вопрос? Чего ты надеешься этим достигнуть?
Я решил быть честным, насколько возможно.
— Ну, этим делом займется Крейг. Но самое главное…
Он закончил фразу за меня:
— Это может помочь тебе найти Джен.
Я кивнул.
— Это может помочь мне найти Джен.
Приехав домой, я тотчас позвонил Крейгу и сказал, что он официально числится в платежной ведомости.
— Я бы и так стал на тебя работать, Ричард, я же тебе говорил.
— Но лучше за деньги, так ведь?
— Конечно, за деньги лучше.
Я пообещал Крейгу, что мы встретимся через день или два и я полностью введу его в курс дела, а пока рассказал ему то немногое, что знал о Донованах.
— Какое отношение они имеют к твоей пропавшей подружке?
— Не знаю, но чем больше ты про них накопаешь, тем больше шансов, что какая-нибудь связь найдется.
— Ладно, займусь, — сказал он.
Поскольку никаких особых дел на этот вечер у меня уже не осталось, я позвонил Элли и спросил, не хочет ли она поужинать. Можно было бы пойти в «Леджендс», но я выбрал Элли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: