Шарлотта Буше - Мужеубийца
- Название:Мужеубийца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Пмбл
- Год:2014
- ISBN:Цифровая книга
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шарлотта Буше - Мужеубийца краткое содержание
В подвале послышался какой-то шорох. Эдвард? Он что, тоже в подвале? Его тоже столкнули с лестницы? Нет, в этом не было никакого смысла, никакой логики. Но люди не всегда поступают логически и совершают иногда бессмысленные вещи. У меня раскалывалась голова, и я слегка сжала виски руками. Тут же почувствовала под руками что-то влажное и липкое. Это была кровь!
Мужеубийца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Это значит, что ваши отношения уже не так крепки, как раньше?
– Совершенно верно, Пэгги. Но мы сегодня встретились с тобой не для того, чтобы говорить обо мне с Амандой.
– Что-то мне подсказывает, что Марка застрелил один из его друзей, – переменила я тему. – В Марке уживалось две личности, знаешь ли.
– Кому ты это рассказываешь! Он всегда гнался за деньгами, и был ко многим коллегам безжалостен. Так что, вполне возможно ты и права, Пэгги.
– И еще кое-что, Даниэль. Перед тем, как ты сюда приехал, я хотела сходить к семейному склепу. И по пути туда кого-то увидела. Полагаю, это был мужчина. Я с испугу убежала, а потом он словно растворился. Насколько я знаю, ворота в парк всегда заперты, а стены парка достаточно высокие и обтянуты сверху колючей проволокой. Но есть небольшой проход в дальней части парка.
– Я попрошу Эдварда, заделать там стену наглухо, договорились?
– Конечно! Я знаю, что Гиббонсы к тебе хорошо относятся.
– Ты уверена, что видела в парке человека?
Когда я утвердительно кивнула, он предложил завести сторожевую собаку.
– Пока еще не ясно, унаследую ли я Лэндфорд-Хауз. Если нет, то мне придется отсюда уехать, и тогда собака станет для меня проблемой.
– А с чего вдруг Марк должен был изменить свое завещание, Пэгги?
– У него есть племянник Рик.
– Сын старшего брата Марка, которого лишили наследства из-за того, что он переехал в Австралию?
– Да, именно. Рику примерно должно исполниться двадцать.
– Джордж, брат твоего мужа, и его жена Лидия погибли в результате несчастного случая. Рика вырастили их друзья в Сиднее. Я не думаю, что Марк стал бы упоминать своего племянника в завещании. Братья едва друг друга знали. Пэгги, не забывай, что Джордж уехал из Лэндфорд-Хауза, когда Марк был еще ребенком!
– Но может так случиться, что с завещанием возникнут проблемы из-за того, что меня отпустили за недостаточностью улик? – предположила я.
– Нет, Пэгги. Оглашение завещания отложили из-за судебного процесса, это верно. Завтра я свяжусь с нотариусом в Лондоне и постараюсь ускорить процедуру. Давай для начала рассмотрим по отдельности каждого приятеля Марка, теоретически способного совершить такое преступление. Начнем с Джона Форда. Он принадлежит к нашему близкому кругу друзей…
Даниэль разложил по полочкам характер этого человека. Нам не показалось в нем ничего подозрительного, и мы перешли к другому «кандидату». Даниэль пробыл у меня почти два часа. Когда он поднялся, чтобы отправиться домой, мы пришли к выводу, что никто из хорошо знакомых Марку мужчин или женщин не способен на убийство.
– Боюсь, что мы должны искать в другом месте, Пэгги.
Когда Даниэль ушел, я отчетливо осознала свое убийственное одиночество. Я подошла к шкафу, где висела замшевая куртка Марка, схватила ее и зарылась лицом в ее подкладку. От рыданий меня трясло. Слезы постепенно иссякли, я повесила куртку обратно и разделась. Затем быстро натянула приготовленную заранее ночную рубашку и, все еще трясясь от нервного напряжения, забралась под одеяло.
В большой кровати я чувствовала себя совсем крошечной, одинокой и отвергнутой всеми. У меня перед глазами стояла картина, когда я пришла в себя и увидела рядом с собой окровавленного мужа. Это картинка навсегда застыла у меня в голове, она останется со мной на всю жизнь.
* * *
Комнату наполнял зеленоватый свет, когда я проснулась. Мне потребовалось несколько секунд, чтобы начать ясно мыслить. Я находилась в Лэндфорд-Хаузе и лежала в большой французской кровати в нашей с Марком спальне. Определенно было уже утро: за окном ярко сияло солнце, и его лучи пытались пробиться сквозь зеленые шторы. Маленький будильник на ночном столике показывал девять.
Зазвенел колокольчик над входной дверью. Я дошла по коридору до лестничной площадки и остановилась. Сначала я услышала голос Эдварда, а затем женский голос, более громкий. Аманда Коттон? Да, это она.
Ее визит был для меня в определенном смысле облегчением, хотя я не испытывала особой симпатии к этой женщине. Но в данный момент она была кстати.
– О, Пэгги, я такая бестактная! – она протянула руку. – Я, наверное, приехала слишком рано. Но я как раз направлялась к одной своей подруге, а это по пути. Вот я и решила заехать сначала к тебе.
– Доброе утро, Аманда, рада, что ты заехала, – воскликнула я. – Ты же позавтракаешь со мной?
Аманда рассмеялась, блеснув своими белоснежными зубами:
– Разве что выпью кофе. Мне нужно следить за фигурой. Хочу быть такой же стройной, как ты.
– Ты прекрасна, Аманда, – восхищенно и немного с завистью я посмотрела на великолепную фигуру черноволосой красавицы. Длинные темные ресницы придавали ее светло-серым глазам таинственные черты. На ней были белые брюки, туфли на ремешках, желтая блузка и моднейшая широкополая куртка в разноцветную полоску. На ногтях – серебристый лак, и такой же идеальный педикюр.
– А ты счастливица, – произнесла Аманда и присела на стул.
– Счастливица? – переспросила я. – Ну, уж это не ко мне, Аманда.
– Лэндфорд-Хауз – чудесный дом. И теперь он принадлежит тебе, Пэгги. Будь я на твоем месте, то устраивала бы здесь классные вечеринки. Я бы… о, прости меня! – она прикрыла рот рукой. – Как нетактично с моей стороны. Как же я могла забыть о том, в каком положении ты находишься…
Она серьезно посмотрела меня своими серыми глазами.
– Говорят, что рыжие женщины очень темпераментные, – задумчиво произнесла она. – То, что ты не красишь волосы, заметно по твоим ресницам и бровям. И у тебя веснушки на носу. Когда я познакомилась с тобой, они были у тебя по всему лицу. Но предполагаю, в последнее время, ты редко бывала на свежем воздухе.
– Да, не бывала. Большую часть времени я провела в тюрьме. Я…
В этот момент возник Эдвард с подносом. Он положил столовые приборы для Аманды, затем поставил кофейник и тарелку с тостами.
– Я тоже предпочитаю кофе, хотя в Англии все пьют чай. А в тюрьме было ужасно, Пэгги? – она проглотила кусок тоста и с любопытством посмотрела на меня.
– Хуже всего мне было в зале суда. Все считали, и многие считают до сих пор, что это я застрелила Марка. Я любила его больше жизни. Он баловал меня и хотел, чтобы я всегда оставалась с ним.
– Да, многие считают так до сих пор, – с деланным сочувствием произнесла она, и от меня не ускользнул злорадный огонек в ее глазах. Мне стало понятно, что эта женщина упивается моей трагедией. Уж она точно не являлась моей подругой, в этом я была уверена на сто процентов.
– Знаю, Аманда. Но мы найдем настоящего убийцу.
– Мы? – она удивленно подняла левую бровь.
– Даниэль предложил мне свою помощь.
– Когда это он успел? – Аманда сделала глоток кофе и поставила чашку на блюдце. Ее привлекательное лицо чуть скривилось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: