Патриция Деманж - История одного исчезновения
- Название:История одного исчезновения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Пмбл
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патриция Деманж - История одного исчезновения краткое содержание
Матея не теряла времени и по-кошачьи ловко спустилась по дереву вниз. Руки и пальцы болели от ссадин и порезов, но девушка не обращала на это внимания. Теперь ей нужно было дождаться, пока те двое уйдут из замка. Оставалось только выяснить, каким выходом они воспользуются. «Определенно тем, где их никто не заметит», – промелькнуло в голове, когда она уже пробралась к башне и спряталась в листве старого платана. Минуты тянулись мучительно долго, становилось все темнее и холоднее, белесый туман постепенно расстилался по парку. И вдруг в нем возникли две темные фигуры – все-таки они вышли из здания через другой выход и все еще продолжали ее искать. Они подходили все ближе и, наконец, остановились перед дверью, у кустов роз.
История одного исчезновения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
* * *
– Слава богу, мы снова одни, – женщина устало опустилась в кресло. – Но это ненадолго. Они вернутся и приведут полицию. Что будем делать?
– Ничего, – спокойно ответил мужчина. – Не нужно паниковать.
– Они обыщут дом, и тогда мы отправимся в тюрьму. Я уже давно тебе говорила, пора с этим завязывать…
– Не будет полиция ничего обыскивать, успокойся. Даже если и есть несколько заявлений, то в деле нет ничего – ни имен, ни адресов, ни доказательств.
– А если Тея нас узнала?
– Я в это не верю, – он презрительно скривил рот. – Даже если она что-то и видела, то ничего не может доказать. Она слишком пугливая. Если бы не ее помощники, она бы в Деллингштее и не сунулась. Поверь, дело быстро сойдет на нет.
– А если нет? Вдруг здесь появится полиция?
– Тогда мы как можно быстрее уедем в отпуск. Нас не будут искать, потому что никто не знает, что это мы. А когда вернемся, то продолжим начатое.
Она согласно кивнула, как делала уже многие годы. Но в последнее время она все чаще задавалась вопросом, что он сделает, когда она перестанет быть ему нужной. Его ледяная невозмутимость беспокоила и пугала ее.
В это же самое время комиссар Либрехт держал в руках все необходимые бумаги для обыска замка в Деллингштее – разрешение от владельца, общины, компетентных органов. Он довольно улыбнулся и позвонил, чтобы сообщить новость молодой женщине, той самой, на которую когда-то покушались, а затем она бесследно исчезла.
* * *
Вскоре комиссар со своими коллегами, бургомистром Деллингштее, а также Куртом и Матеей прибыл к старому замку. Они вместе поднялись по винтовой лестнице, ведущей в башню. Там полицейский подбадривающе кивнул Матее и приказал официальным тоном:
– Постарайтесь сейчас в подробностях воспроизвести все, что происходило в тот день, когда вы сидели в этом помещении и ждали господина Вайнера. Это вас тоже касается, господин Вайнер.
Матея, которую немного знобило от волнения, кивнула и села на кровать.
– Я сидела здесь, потом откусила кусочек кекса и сделала глоток колы из бутылки, – начала она рассказывать. – И кекс, и кола лежали здесь со вчерашнего дня. Затем я почувствовала себя странно, а потом мне стало плохо. Я сразу побежала в туалет, меня там вырвало, и я упала в обморок. Часа через два я пришла в себя.
Затем она рассказала все, о чем могла вспомнить, и вместе с полицейским прошла по всем помещениям, где была в тот день, затем описала бегство из замка и из города.
– Но причины покушения вам так и не известны? – офицер вопросительно посмотрел на девушку.
– Нет, но это как-то связано с замком. Возможно, люди в капюшонах здесь что-то скрывают и решили, что я об этом знаю.
– Черт, как же я сразу не догадался! – воскликнул Курт. – Старый офис с фирменными бланками, аварийным генератором и телефонными справочниками. Мы думали, что все это оставил фон Лютцен. Может, и так. А может, здесь занимаются чем-то нелегальным. Иначе почему бы не делать это дома?
– И тогда при обыске дома невозможно будет ничего найти, – добавил комиссар. – Пожалуйста, покажите нам это помещение и что вы там нашли.
Маленькая процессия двинулась в старый кабинет.
– В этом письменном столе мы нашли бланки с логотипами разных фирм, – тихо сказала Матея. – Мы предположили, что все они принадлежат владельцу замка.
– Хм… – неопределенно хмыкнул комиссар, когда начал один за другим открывать дверцы стола и выдвигать ящики. Фирменных бланков там не было, также как и телефонных справочников. В столе было пусто.
– Вы не могли ошибиться?
– Нет, господин комиссар, – уверенно ответил Курт. – Я помню, мы еще тогда удивились, потому что все фирмы были разные. Очевидно, кто-то уже успел избавиться от бумаг.
– А вот там внизу что-то еще лежит, – бургомистр, не проронивший до сих пор ни слова, вдруг подал голос и показал на самый нижний ящик стола. В нем лежал лист бумаги, который, видимо, остался незамеченным. В отличие от чистых бланков, на нем был отпечатан текст.
В тот же момент офицер поднял его, прочитал и передал его своему старшему коллеге.
– Очевидное – невероятное! Мы уже бог знает сколько времени ищем нашего ловкача и, кажется, нашли его именно здесь.
– Ловкача? – Матея, Курт и бургомистр недоуменно переглянулись, и теперь пришел черед комиссару вкратце описать происходящее:
– Метод простой, но эффективный и доходный. Сначала находят объявления о недавно умерших людях, через телефонный справочник разыскивают их адреса и посылают туда требование перечислить на указанный счет некую сумму за товар, который умерший якобы у них заказывал. У членов семьи, чаще всего убитых горем, обычно в это время полно дел. Сначала они оплачивали счета и лишь много позднее догадывались поискать этот якобы присланный товар. Естественно, они ничего не находили и решали, что либо вещь кому-то подарена, либо куда-то пропала в суматохе, связанной с похоронами. А поскольку речь шла о небольших суммах, то обычно никто не задавался дальнейшими вопросами. Обычно, но не всегда. И у нас уже накопилось несколько подобных заявлений. То, что имеется связь между нападением на вас и этим мошенничеством, становится очевидным.
* * *
Ортвин вернулся домой после трехдневного отсутствия. Он повесил куртку, положил портфель и аккуратно поставил на пол ботинки. В доме было тихо, что его нисколько не удивило. Петра наверняка поехала в город, иначе зачем ей собственный автомобиль.
По дороге он успел перекусить и отправился на кухню лишь затем, чтобы достать из холодильника пакет с соком. К своему удивлению он обнаружил, что холодильник почти пуст. Там лежали только масло и кусок сыра, никакого сока или пива.
Ортвин громко выругался и в раздражении подумал, что жена опять поехала в супермаркет тратить его кровно заработанные деньги. Ничего другого ему в голову не пришло.
Продолжая ворчать, он спустился в подвал и достал бутылку пива. Но выпить ее не успел. Войдя в гостиную, он заметил конверт на столе. Недоверчиво осмотрел его, открыл, достал лист бумаги и с ужасом взглянул на него. Это был почерк его жены: «Желаю тебе всего хорошего в твоей дальнейшей жизни. Я позволила себе снять деньги с нашего счета, как ты можешь сам в этом убедиться. Конечно, ты можешь меня искать, но сам знаешь, что это будет неразумно с твоей стороны».
– Ах ты, стерва! – прошипел он сквозь зубы и отшвырнул письмо и выписку с банковского счета.
Она опередила его. Ведь в подходящий момент он планировал поступить с ней точно так же. А сейчас она ударила его тем же оружием и просто сбежала – с его деньгами. Очевидно, у нее окончательно сдали нервы из-за того, что криминальная полиция недавно обыскивала замок. Ну и что? Они ничего там не нашли, об этом он своевременно позаботился.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: