Сохейр Хашогги - Мозаика (в сокращении)

Тут можно читать онлайн Сохейр Хашогги - Мозаика (в сокращении) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Издательский Дом Ридерз Дайджест, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мозаика (в сокращении)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский Дом Ридерз Дайджест
  • Год:
    2006
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-89355-140-0
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сохейр Хашогги - Мозаика (в сокращении) краткое содержание

Мозаика (в сокращении) - описание и краткое содержание, автор Сохейр Хашогги, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дина Ахмад — владелица процветающего цветочного бутика, она успешна, красива, и, главное, у нее замечательная семья. Но однажды судьба наносит сокрушительный удар: вернувшись с работы домой, Дина узнает, что ее восьмилетние сын и дочь исчезли. Ее благополучной жизни приходит конец.

Эта книга — рассказ о любви и предательстве, рассказ о женщине, которая борется за свое счастье.

Мозаика (в сокращении) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мозаика (в сокращении) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сохейр Хашогги
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Боюсь, в данном случае на это рассчитывать не приходится.

Он снова пожал плечами:

— Всякое бывает.

Дина вдруг поняла, что возлагает все надежды на человека, о котором почти ничего не знает.

— А как вы стали заниматься такими вещами? — спросила она.

Он улыбнулся уголками губ:

— Случайно. У друга моего друга возникли проблемы. Меня спросили, не могу ли я помочь. Я вник в суть дела. Все получилось. Вскоре меня попросили о такой же услуге. Я понял, что эта работа мне нравится и она у меня получается.

— Вы служили в полиции?

— Было и такое. Вы хотите выяснить, кто я и что я? — Он снова улыбнулся. — В юности я совершил ошибку — пошел в морскую пехоту. Прежде всего чтобы насолить отцу — он-то надеялся, что я буду учиться в Колумбийском университете. Решение было совершенно идиотское, и в конце концов я оказался в так называемой морской разведке. Пару раз получал повышение, мог стать кадровым военным, только вот вся эта система была не по мне. Несколько лет я прослужил в полиции Нью-Йорка. До сих пор время от времени выполняю для них кое-какие поручения — в качестве вольнонаемного, так сказать. Когда началась война в заливе, ко мне снова обратились. Что нам с вами очень пригодится.

— Вы знаете Иорданию? — спросила она.

— Там я не был. Но работал с парочкой иорданцев. Одному из них оказал большую услугу. Так что там есть на кого опереться.

— Это меня радует, — сказала Дина. Очень радует, добавила она про себя.

Констентайн не выказывал желания продолжать рассказ, поэтому она задала вопрос сама:

— Вам нравится то, чем вы теперь занимаетесь?

Он задумчиво кивнул:

— Нравится. Понимаете, я берусь за дела вроде вашего. И чувствую, что помогаю восстановить справедливость. Делаю добро. Ради детей.

— Расскажите о каком-нибудь вашем деле, — попросила Дина.

Он удивленно вскинул брови.

— Не надо подробностей, не надо имен. Просто расскажите, как это было. — Она вспомнила рассказ Эйнхорна про вертолет в парке.

Констентайн задумался:

— Это было в Мексике, в прошлом году. Один мужчина из Орегона, вполне состоятельный, снял все деньги со счета, взял ребенка — мальчика шести лет, посадил его в «мерседес» и отправился в Маргаритавилль. Он американец, не мексиканец. Там таких много — тех, кто решил пораньше выйти на пенсию.

Он допил кофе, жестом попросил налить еще.

— Я приехал туда и не ожидал никаких сложностей. Этот парень особо о безопасности не беспокоился, и я думал, если повезет, мы просто заберем мальчика, посадим его в частный самолет, и все. Но оказалось, что все не так просто.

Было видно, что этот случай он вспоминает с удовольствием.

— У меня там были кое-какие связи, и я выяснил, что местные этого американца недолюбливают. Полицейские в том числе. Он оказался скрягой, а в таких местах принято быть пощедрее. Он свои денежки если на что и тратил, то только на женщин. К одной из них был весьма неравнодушен капитан полиции.

Констентайн покачал головой — надо же, какой безрассудный тип.

— Так вот, я направился прямиком к этому капитану. Заплатил я ему куда меньше, чем он бы с меня взял, если бы не был лично заинтересован. А ведь мог вообще отказаться — сам он человек хороший, только система насквозь гнилая. Короче, я привез свою клиентку из Портленда, и той же ночью полиция устроила у этого парня на вилле обыск. Наркотики. Кому доверить опеку над ребенком, как не матери? Все бумаги в порядке, отличный мексиканский адвокат нанят. Все решилось в одно мгновение.

— А с отцом что? — спросила Дина.

— У него нашли столько кокаина, что из мексиканской тюрьмы он выйдет, когда мальчишка уже вырастет.

— Он был наркодилером?

— Я только сказал, что кокаин нашли. Откуда он там взялся, я понятия не имею. — Он задумался. — Эта часть сюжета мне не очень нравится, но что-то в этом роде должно было рано или поздно произойти.

Да, этот рассказ совсем не походил на историю про захват и вертолет. Что Дину очень успокоило.

Констентайн словно прочитал ее мысли:

— Вы не думайте, что в вашем деле все будет так же просто. Возможно, гораздо сложнее. — Он встал, взял со стола блокнот и диктофон. — Кстати, во время первой встречи вы упомянули о двух ваших подругах, Саре и… Эмили?

— Эммелин.

— Да-да. Так вот. Об этом деле знают ваши подруги. Знаем вы и я. Но больше никто об этом знать не должен. Ни ваша мать, ни отец, ни старший сын.

— Я понимаю.

— Вот и отлично. Спасибо за кофе, — улыбнулся он. — Я вам скоро позвоню.

И он ушел.

Дина стояла и смотрела на витрину, на которой золотыми буквами было написано: «Мозаика». А ниже, чуть мельче: «Флористика от Дины». Всякий раз, когда Дина глядела на свой магазин, ее сердце переполняла гордость, но теперь она думала о том, как дорого пришлось за это заплатить.

Да, она понимала, что это неразумно. Ведь никто не ждет, что мужчина будет отдавать себя без остатка дому и детям, так почему же мужчина ждет этого от женщины? Но это — логика, а люди часто руководствуются не логикой, а чувствами.

Если бы Карим рассуждал логично, то, возможно, он бы задался вопросом: не было ли чего-то в его генетике, из-за чего Джорди стал геем? Ведь унаследовал же сын его черные волосы и черные глаза.

Но нет, куда проще обвинить в случившемся Дину. И еще американский образ жизни.

Дина отперла дверь и вошла в свой магазин. Было воскресенье, и «Мозаика» была закрыта. Но Дина пришла сюда, чтобы просто провести немного времени здесь, в том самом месте, где она провела столько часов, которые могла бы посвятить детям и мужу.

Над столом Дины висела фотография с выложенным цветами названием магазина. На это название ее вдохновила речь Дэвида Динкинса, бывшего мэра Нью-Йорка, который как-то сравнил Нью-Йорк с великолепной мозаикой. Ей это сравнение понравилось: действительно, в этом огромном городе уживаются люди всех национальностей, всех рас. Она надеялась, что и ее брак будет таким же.

Но и тогда, много лет назад, разве можно было сравнить ее брак с мозаикой, разве были подогнаны друг к другу все детали? Сколько раз Карим говорил про то, как принято делать то-то и то-то «у него дома»! А сколько раз она напоминала ему, что его дети — лишь наполовину иорданцы. Она была уверена, что готова к компромиссу, но разве это было правдой? И можно ли сложить из семейной жизни безупречную мозаику?

В магазине, как всегда, стоял цветочный аромат. Она сделала глубокий вдох и велела себе держаться до последнего. Она хотела, чтобы дети чувствовали ее присутствие, чтобы знали, что она постоянно о них думает. Может, написать им письмо? Получат ли они его? Надо попробовать.

Она кинулась к столу, взяла планшетку, цветные карандаши. И стала рисовать два сердечка из цветов — голубых и розовых. Ничего оригинального, но детям наверняка понравится. В сердечки она вписала имена Али и Сюзанны, а внизу написала: «Я люблю вас». Рисунок она положила в конверт, написала адрес родителей Карима.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сохейр Хашогги читать все книги автора по порядку

Сохейр Хашогги - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мозаика (в сокращении) отзывы


Отзывы читателей о книге Мозаика (в сокращении), автор: Сохейр Хашогги. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x