Александр Колин - Комедия убийств. Книга 2
- Название:Комедия убийств. Книга 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Локид
- Год:1996
- ISBN:5-320-00146-0 (Кн. 2)
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Колин - Комедия убийств. Книга 2 краткое содержание
Одинокий волк приходит в город.
Близится день последней битвы, и судьба дает Александру Климову еще один шанс победить или погибнуть с оружием в руках. Это дар, который требует воздаяния, и Александр принимает его. Он верит в победу, но что есть она? Не сон ли? Не сладкий ли обман? Не дурачит ли нас вновь веселый демон — старый фигляр, лицедействующий на подмостках сцены?
Как знать, как знать…
Комедия убийств. Книга 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Подполковник поднял лицо на Кральковича, крючковатый нос которого, казалось, еще больше обычного выделялся на белом, точно посыпанном мукой, лице. Тонкие губы Кая скривились в ухмылке.
— И вы надеетесь таким образом запугать меня, господин подполковник? — спросил он с нотками превосходства в голосе.
— Надежды, — задушевно улыбнувшись, ответил Найденов, — юношей питают. — И добавил уже вполне серьезно: — Мы ведь можем не передавать вас прокуратуре, выдадим господина Кральковича или… известного ФБР мистера Кингби Соединенным Штатам, где его, как вам хорошо известно, приговорили к смертной казни за куда менее тяжкие преступления, чем те, которые он совершил у нас… Хотя… почему бы вам не погибнуть, например, при попытке к бегству? Вы ведь Игорь Владимирович Важное, душевнобольной человек. Представьте себе, милиционер, юный сержантик задерживает некоего гражданина по фамилии Важнов… Последний, оказывается… вооружен. Сопротивляется: наводит пистолет на работника милиции, тот, исключительно в целях самозащиты, стреляет и… Надо ли продолжать?
Григорий Александрович посмотрел на собеседника с некоторым сочувствием, как бы говоря: «От-прыгался ты, братец, не твой нынче расклад!»
— Чего вы хотите? — мрачно выдавил Кралькович.
— Могу ли я считать это началом конструктивной беседы?..
Задержанный кивнул.
— Хорошо, — обрадовался подполковник. — Тогда постараемся помочь друг другу.
— Чего вы от меня ожидаете?
— Нас интересует многое, — сообщил Найденов. — Но, — он сделал паузу, заостряя внимание на том, что собирался сказать, — но прежде всего мне хотелось бы услышать, что вам известно о судьбе вашего младшего брата, Милоша?
Казалось, Кралькович впервые с начала допроса выглядел по-настоящему удивленным и взволнованным.
— Милош погиб в авиакатастрофе, — проговорил он. — «Боинг» компании «Эрфранс» упал в горах. — В живых не осталось никого… Имя Милоша было в списке пассажиров…
— Его труп опознали вы? — строго спросил подполковник, заранее знавший ответ.
— Нет. Бывшая жена. Но пока самолет обнаружили и добрались к нему, трупы пассажиров успели изрядно разложиться… Чем вызван ваш вопрос? — В словах Кральковича присутствовала уже явная озабоченность.
Найденов слегка помедлил и, внимательно посмотрев на допрашиваемого, с уверенностью проговорил:
— Думаю, что мы договоримся. Есть веские основания полагать, что Милош жив.
— Что?! — Кай подпрыгнул так, словно бы через его тело пропустили как минимум триста восемьдесят вольт.
— Более того, в настоящее время он находится в Москве, — закончил Григорий Александрович и, посмотрев на старшего Кральковича повнимательней, предложил: — Может, желаете водички?
CI
Валентин не мог не пожалеть о том, что скверно знал Москву. Одно дело — изучать карту, созданную, как принято выражаться, для народа под чутким руководством господ из его же собственного всесильного ведомства так, что сам черт по ней ничего не найдет, другое — пытаться оторваться от слежки в реальных условиях.
«Эх, кабы дома, я бы им устроил! — сокрушался он. — Показал бы, как пасти Вальку Богданова!»
«Watch your ass… Watch your ass, when in fight» [16] Смотри, что у тебя за спиной… Смотри, что у тебя за спиной, когда дерешься (борешься) (англ.).
, -to и дело лезли в голову майору слова Уилфреда Шарпа.
Что имел в виду Шарп, Валентин давно понял. Но то, что американец уже тогда знал про слежку и предупреждал о ней, вызывало законное недоумение.
«Морская пехота, говорите? Во время корейской войны? Как бы не так!»
— Слушай, — спросил он свою притихшую — рада, что не выгнали, — пассажирку напрямик. — А что Шарп? Не он ли всем заправляет?
Девушка чуть-чуть подумала и, не желая больше сердить Богданова, поспешила с ответом.
— Нет. Он… Нет, как он может им руководить? Рома… Роман Георгиевич по-английски… — она красноречиво покачала из стороны в сторону головой. — Нет… А мистер Шарп, тот по-русски даже «здрасте» выучил с трудом.
— То-то и подозрительно, — не сдавался майор. — Он в России уже три месяца, а до сих пор не мог запомнить хотя бы несколько десятков самых необходимых слов, что не помешало бы ему при таком переводчике.
— Ничего странного тут нет, бывают неспособные к языкам люди, у них лингвистический тупизм.
— Угу… Ты машину водить умеешь?
Несмотря на неожиданность вопроса, Зинаида не удивилась.
— Немножко, — сказала она и с некоторым смущением добавила: — У меня на первом курсе парень был, дипломник, у него предки богатые, дачка, тачка и все такое. Он меня учил, говорил, что получается… Ничего, что я при тебе про других парней говорю? Это ведь раньше было, пока я тебя не встретила, а теперь… Теперь никого не будет, правда!
«О Господи! Кто о чем…» — мысленно застонал Валентин, а вслух проговорил как можно тверже:
— Ты должна мне помочь. За нами «хвост». Да не вертись ты, все равно ничего не увидишь. Смотри, видишь вон там впереди дом?
И верно, слева по курсу располагалось находившееся на реконструкции здание, судя по всему, еще довоенной постройки, — подрядчики, исполняя замысел архитектора, сохраняли фасад, все прочее они возводили заново.
Девушка кивнула:
— Вижу.
— Сейчас я сделаю финт ушами, не в буквальном смысле… Я выйду из машины, а ты… ты постарайся вырулить и приезжай к… к Дому кино как можно скорее. Найдешь дорогу?
— Найду, — Зинаида опять кивнула и нахмурила бровки, как ребенок, который заподозрил взрослых в том, что они готовятся обмануть его. — А если… если мы разминемся?
— Тогда… Тогда увидимся вечером у меня… Держись!
По встречной полосе машины катились чуть быстрее, чем по той, по которой ехала «семерка» Козлова, и интервал между ними, хотя и маленький, все-таки существовал. Майор решился: была не была! Он резко повернул руль влево и нажал на педаль газа. Только бы успеть! Только бы проскочить. Создавая угрозу аварии, ведомые Богдановым «жигули» промелькнули буквально в нескольких сантиметрах перед носом тупорылого КамАЗа, благополучно миновали встречную полосу движения и выскочили левыми колесами на тротуар как раз между двумя деревьями.
— Я не выеду отсюда! — в ужасе воскликнула Зинаида.
— Тебя отсюда «выедут»! За счастье почтут.
Покинув салон «семерки», Богданов со спринтерской скоростью помчался в направлении пере-страемого дома.
Двое из троих молодых людей, сидевших в неприметной, с подгнившим кузовом «девятке», слишком поздно поняли, кто так бешено мчится через тротуар; покинув водителя, они, не дав ему никаких указаний, рискуя угодить под встречный автомобиль, устремились вдогонку за «объектом».
Вихрастый молодой человек, этакий Шура Балаганов, «клоун» из цирка на Цветном бульваре, и его спутник, маленький, верткий, сидевший за рулем Анвар Алиханов, отставшие от «девятки» на три корпуса, повели себя иначе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: