Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых 2 (СИ)

Тут можно читать онлайн Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых 2 (СИ) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Холодные тела моих любимых 2 (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых 2 (СИ) краткое содержание

Холодные тела моих любимых 2 (СИ) - описание и краткое содержание, автор Mary-Kate Milton, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Город ветров, студенческие вечеринки, море алкоголя и беззаботная жизнь. Практически одновременно, студентка последнего курса Блэр Остин, встречает двух парней, которые пытаются всякими способами добиться ее внимания. Постепенно, узнавая прошлое ее новых поклонников, Блэр понимает, что их вражда и соперничество, начались задолго до встречи с ней, имея за собой список холодных тел своих любимых.

Холодные тела моих любимых 2 (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Холодные тела моих любимых 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Mary-Kate Milton
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

—Я думала, ты хочешь именно этого, - тяжело дыша, проговорила Виктория, опуская свою руку вниз, скользя по его безупречному прессу.

—Ты так и не ответила мне на мой вопрос, - дыхание парня, обжигало ее щеки. - Ты больше не любишь Фэрвора?

—О Господи, - вскрикнула Виктория, - причем здесь это?

Ее руки уже блуждали по телу парня, забравшись под майку, но Тони остановил ее.

—Ты знаешь о моих чувствах, и если сейчас ты хочешь использовать меня как таблетку, я имею право знать правду.

— Может быть, тебе лучше продолжить начатое, пока я не передумала?

— Ответь на мой вопрос. Больше всего в жизни, я не хочу быть обманутым.

— Хорошо,- Тори вздохнула и немного отодвинулась от парня, волна возбуждения прошла, и она почувствовала себя неловко,- я не люблю Фэрвора, и мне очень стыдно за то, что я принесла ему столько боли. Он заслуживает лучшего. Я столько времени морочила ему голову. Странно, что он до сих пор терпит меня.

—Хорошо, - Тони улыбнулся. - А ко мне? Что ты чувствуешь ко мне?

—Не слишком ли много вопросов, Эванс? Тебе не кажется, что спрашивать о таком не прилично?

—А ты считаешь приличным, ложиться в постель к парню, зная его отношение к тебе?

—Все дело в электричестве, я же сказала. Мне стало страшно. Если бы не это... - Девушка не успела договорить свою фразу, как мягкий свет люстры, заполнил комнату.

Тони перевернулся на спину и громко засмеялся:

— Все играет тебе на руку. Больше ведь тебя ничего не держит?

Виктория встала с кровати, завязывая пояс на халате, ее волосы были взлохмачены, а щеки все также пылали.

—Вообще-то держит, Эванс, одно не начатое дельце...

Она щелкнула выключателем на стене, запрыгнув на парня сверху.

— Я и не думал, что все может повернуться таким образом,- Тони сбросил с Виктории ее шелковый халат, и принялся покрывать ее тело поцелуями.

Он смотрел в ее полузакрытые глаза, и, не имея сил больше сдерживаться, схватил ее за волосы, жадно впиваясь в ее пухлые губки. Щеки девушки пылали, а своим телом, она чувствовала, возбуждение Тони, что еще больше заводило ее. Его руки нагло блуждали, лаская ее грудь, с каждым движением, опускаясь все ниже и ниже, пока не добрались до самого долгожданного места на ее теле.

— Ты такая горячая, я так безумно хочу тебя.

— Тогда может быть, ты перестанешь болтать,- Тори уверенно стала стягивать с него нижнее белье.

— Я хочу растянуть наше удовольствие,- Тони перевернул девушку, и она оказалась придавлена его крепким торсом.

Целуя каждый миллиметр ее тела, он испытывал необычайную нежность к этой девушке. Когда он оказался между ее ног, Виктория изящно прогнулась, хватая руками его голову. Стоны, срывались с ее губ, и она не в силах была заставить себя замолчать, а тело дрожало, под его ласками, словно в лихорадке.

— Тише, детка, ты разбудишь Мэри.

Тони медленно вошел в нее, закрывая ее рот рукой. Стройное, разгоряченное тело сводило его с ума, он не мог налюбоваться ею.

Девушка чувствовала бешеное возбуждение и не могла насытиться им, двигаясь в такт.

— Только не останавливайся,- она вцепилась в его спину своими коготками, оставляя после кровавые следы.

— Я люблю тебя, Виктория,- дыхание Тони было сбивчивое, и толчки стали все быстрее и настойчивее, чувствуя, как бесконечная волна удовольствия накрывает его.

— Ты мне должен Эванс,- улыбнулась Тори, когда он откинулся на соседнюю подушку.

— Я так долго ждал этого, поэтому не смог себя долго сдерживать.

— Ну же, хватит оправдываться.

—Ты напросилась,- Тони подхватил ее, и, поднимая с постели, понес в душ,- как насчет того, чтобы продолжить здесь?

—Только избавь меня, на этот раз от излишней нежности,- она провела рукой по его стальному прессу.

— Ах ты, моя развратная девочка.

Тони повернул ее задом, впечатав в стену, и расставив ноги шире, вошел в нее снова, наматывая вишневые волосы на кулак.

Глава 21

— Блэр просыпайся,- Дилан нежно провел рукой по ее щеке, и девушка открыла глаза.

— Я даже не заметила, как уснула.

— Ты так крепко спала, что я не стал тебя будить к ужину. Я привез вещи, и купил нам билеты, на завтра... Это в случае, если ты все-таки согласишься поехать со мной.

— Ох, Дилан, я не знаю, как мне поступить. Ты узнал что- нибудь про Адэя?

— Да, я звонил. Блэр, тебе лучше не волноваться.

— Что с ним?

— Он под следствием. Его задержали. Но давай не будем об этом. Его вина пока что не доказана, будем надеяться на лучшее. Пойдем, я разогрел нам поесть.

Блэр вздохнула и поднялась с дивана. Легкая тошнота, снова подступила к горлу. Она понимала, что поесть у нее сейчас вряд ли получится.

— Мне нужно написать маме. А у меня опять не ловит связь.

— Я дам тебе свой телефон. У меня со связью все в порядке.

— Я боюсь, что не смогу поесть,- она виновато подняла на него взгляд, - мне плохо.

— Да, кстати, - спохватился парень,- я посоветовался с врачом, он прописал тебе отличное лекарство от тошноты. Оно в машине. Если ты хочешь, я принесу его.

— Было бы здорово,- Блэр улыбнулась ему.

— Я мигом.

Дилан вскочил с места, и, накинув курточку, скрылся за дверью. Она глубоко вздохнула, осознание, как поступить в этой ситуации так и не посещало ее.

— Дилан, а позвонить... Черт.

Блэр поднялась с дивана и начала осматриваться, в надежде найти хоть один телефон.

Из открытой сумки Дилана торчал планшет, и девушка, не раздумывая, схватила его. На рабочем столе было множество иконок, но один, в виде книги, со странным названием " холодные тела моих любимых", привлек ее внимание.

Открыв ее, она увидела дату их знакомства и текст, который читая, она приходила все в большее недоумение:

"Сегодня я встретил одного человека. На мгновение мне показалось, что стоит все прекратить. Но после, я понял, что это лишь минутная слабость, за которую немедленно отругал себя. Я не должен изменять своим принципам. За окном лило как из ведра, мой взгляд случайно упал на планшет, и я усмехнулся, вспомнив какое пафосное название ему присвоил – тетрадь смерти, пожалуй, лучшее название которое можно придумать. Сам не ожидая того, я стал получать наслаждение, убивая всех этих наивных девочек, вступивших на неверный путь, неверный - по моему определению."

Далее, ничего не понимающая Блэр, увидела свою фотографию, точь-в-точь такую же, как и в столе Адэя.

Листая дальше, она все больше приходила в ужас. Пугающие слова, в конце которых, были фотографии девушек. Мертвых девушек. Эти фото она видела вчера, но здесь было их намного больше. Блэр бегло читала текст, в котором подробно описывался процесс убийства и ощущения. С последнего фото, на нее смотрела Эвелин. Судя по всему, ее сфотографировали еще живой, но текст, как у остальных девушек, отсутствовал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Mary-Kate Milton читать все книги автора по порядку

Mary-Kate Milton - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Холодные тела моих любимых 2 (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Холодные тела моих любимых 2 (СИ), автор: Mary-Kate Milton. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x