Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых 2 (СИ)

Тут можно читать онлайн Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых 2 (СИ) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Холодные тела моих любимых 2 (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых 2 (СИ) краткое содержание

Холодные тела моих любимых 2 (СИ) - описание и краткое содержание, автор Mary-Kate Milton, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Город ветров, студенческие вечеринки, море алкоголя и беззаботная жизнь. Практически одновременно, студентка последнего курса Блэр Остин, встречает двух парней, которые пытаются всякими способами добиться ее внимания. Постепенно, узнавая прошлое ее новых поклонников, Блэр понимает, что их вражда и соперничество, начались задолго до встречи с ней, имея за собой список холодных тел своих любимых.

Холодные тела моих любимых 2 (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Холодные тела моих любимых 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Mary-Kate Milton
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я снова пнул дверь, чувствуя, что закипаю и услышал ее короткий всхлип. Больше не наблюдая другого выхода из ситуации, я в спешке спустился вниз, сбивая все на своём пути. Открыв кладовую, я взял топор.

— Блэр, пять. Твое время вышло и мне очень жаль, что ты сделала неправильный выбор.

Острый металл, разбивал дверь в щепки, деревянная стружка летела во все стороны. В который раз, я был доведен до крайности, был поставлен в тупик.

Я уже видел ее, сидящую у окна, она боялась смотреть на меня, уткнувшись головой в колени, и впервые, с тех пор как мне приходилось проделывать все это, я не испытывал удовлетворения. Я сожалел о том, что все так вышло, я был готов отдать все, за то, чтобы у меня появилась возможность повернуть время вспять. Несколько часов назад у меня была возможность, начать жить сначала, очиститься от своего прошлого, а теперь ее снова отняли.

Я бросил топор на пол, и приблизился к ней.

—Зачем ты это сделала, как мне заставить тебя все забыть?- Переполняемый эмоциями, я схватил ее, и поднял, поставив перед собой.

—Значит, он не виноват да? Это ты все подстроил. Тори тоже твоих рук дело?

—Не смей сейчас говорить о нем, не провоцируй меня! Ты же видишь, как далеко все зашло?

—А Эвелин? - Блэр в ужасе прикрыла рот руками. - Да как ты смел?

Мелкие, отчаянные удары, посыпались на мою грудь, и, перехватив ее руки, я вжал ее в стену.

—Я не убивал Эвелин, она мне ничего не сделала, - я говорил это, не отрывая от нее глаз. Убеждаясь, что Блэр еще способна улавливать информацию.

Свободной рукой, я провел по ее влажной щеке, мое сердце громко стучало от злости, и головокружительной близости.

—Я хотел остановиться, хотел, чтобы у нас с тобой все получилось, я был даже готов принять этого ребенка, который постоянно напоминал бы мне о нем. Я был уверен, что смогу преодолеть все это, ради тебя, ради нас... Зачем ты все испортила?!! - Мой голос сорвался на крик.

— Дилан, ты хотел убить меня! Той ночью, ты душил меня.

Она попыталась оттолкнуть меня, ее тело все дрожало, но я не позволил ей вырваться из моих объятий.

— Я не душил тебя, я же сказал, я бы никогда не причинил тебе боль,- я недоуменно посмотрел на нее, действительно не понимая, о чем она говорит. Она была первая девушка, чью боль я переживал сам. Каждый раз, когда было больно ей, было больно мне.

—Тогда зачем? Зачем все это?- Ее глаза с ненавистью смотрели на меня, и я мог поклясться в том, что чувствовал тяжесть ее взгляда, своей кожей. Закрыв глаза, я тяжело вздохнул, понимая, что мне никогда не удастся подобрать верных слов, для того чтобы оказаться понятым.

—Ты говорил, о каком- то выборе?- Блэр снова нарушила тишину. - Так знай, я еще никогда не была так уверена в своем выборе, и я счастлива, что ношу под сердцем именно его ребенка! Адэй всегда будет лучше тебя!

Эти слова, пронзили насквозь, вытащили наружу все обиды, всю ненависть и гнев, на который я был способен. Не в силах противиться эмоциям, моя рука, со свистом разрезала воздух и отвесила звонкую пощечину.

—Не смей больше говорить о нем! - Закричал я, еще сильнее вжимая ее в стену.

—Адэй! Адэй! Адэй! - Словно не замечая того, что я доведен до крайности, она не прекращала повторять его имя.

—Я вырву его из твоей памяти,- мой голос был настолько твердым, что мне показалось, это заставило ее вздрогнуть.

Крепко схватив руки Блэр, я повел ее вниз.

Ник уже сбился со счета, в который раз он набирал номер Блэр.

Дозвониться не удавалось, в связи с тем, что абонент находился вне зоны действия сети. Он слышал, как девушка была напугана, и это не давало ему покоя. Автоматически набирая ее номер, он уже и не верил, что у него получится дозвониться. Но длинные гудки, внезапно раздавшиеся в трубке, вселили в него надежду, которая очень быстро сменилась еще большим переживанием, потому что трубку не брали.

Он открыл ее сообщения снова. То, что ей грозит серьезная опасность, не вызывало сомнений. Ник с трудом разобрал только некоторые слова, и это еще больше усложняло ситуацию, действовать в которой следовало немедленно.

—Приведите мне Фэрвора, срочно, - рявкнул он в трубку служебного телефона, продолжая перечитывать ужасные описания убийств.

Уже через несколько минут, на его пороге стоял Адэй, в сопровождении двух сотрудников полиции. Его вид был изрядно помятым, темные волосы взлохмачены, а на лице отчетливо прослеживались следы бессонной ночи. Но, не смотря на все это, самодовольный вид не исчез, а наоборот будто бы удвоился, дополняя себя насмешливой ухмылкой.

—Оставьте нас, - Ник махнул рукой? И копы с недоумением переглянулись. - Подождите за дверью ,-нервно повторил свою просьбу Ник.

Немного замешкавшись, они все- таки вышли, прикрыв за собой дверь кабинета.

—Какие- то проблемы, коп? - Адэй вальяжно уселся напротив него, бесцеремонно подвинув к себе пепельницу, угощаясь не предложенной сигаретой Ника.

—Кто такой Дилан?- Ник нервно кусал губу. Общество Адэя Фэрвора, для него, создавало дополнительный дискомфорт.

—Не справляешься со своими обязанностями?- Адэй выдул в его сторону столб дыма. - У тебя наверняка есть база, я думаю, имя Дилан в Чикаго встречается достаточно редко, а может, и нет. - Адэй улыбнулся, он чувствовал, что копу что-то от него нужно.

—Блэр в опасности, - решив, что тянуть время, и играть в игру "кто из этих парней круче", у него просто нет права, Ник решил открыть карты.

—Что с ней? - Вся ирония моментально пропала с лица Адэя.

—Она звонила мне, связь обрывалась на полуслове, единственное, что я расслышал, было имя - Дилан. Она была очень напугана. И потом, - Ник замолчал, будто бы решался, стоит ли говорить об этом, он еще не был уверен до конца, в том, что Фэрвор не причастен ко всему тому, что он уже перечитал неоднократно.

—После, мне пришли сообщения. - Он протянул телефон Адэю, внимательно наблюдая за его поведением. Ник видел, как парень изменился в лице, бегло читая записи.

Не может быть. Дилан? Нет. - Адэй нервно рассмеялся,- ты рехнулся?

Он тщательно, рассматривая детали, одну за другой, стал просматривать фото.

— Черт, да я их знаю... Эту,- он указал на девушку, в красивом белом полушубке, залитом кровью,- я увел у Дилана. Это было лет пять тому назад, не меньше. Он приехал с ней, в компанию, а назад, она уже уехала со мной.

— Что это еще за игры, Фэрвор? - Ник недоуменно вскинул бровь.

— Я знаю этого ублюдка с самого детства. Он на славу постарался, чтобы отравить мою жизнь. Эти девушки, лишь маленькая месть.

— А Блэр?

— Когда я встретил Блэр, я и понятия не имел, что она связалась с ним. Судьба. Однажды он сделал больно мне, а теперь, расплачивается.

— Ты идиот. Из- за тебя, пострадали все эти девушки, а теперь, опасность грозит и Блэр. Я пытался ей позвонить, но ее телефон выключен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Mary-Kate Milton читать все книги автора по порядку

Mary-Kate Milton - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Холодные тела моих любимых 2 (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Холодные тела моих любимых 2 (СИ), автор: Mary-Kate Milton. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x