Крис Брэдфорд - Заложник
- Название:Заложник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Puffin
- Год:2013
- ISBN:978-0-141-34005-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Крис Брэдфорд - Заложник краткое содержание
Оцени угрозу. Встреться с опасностью. В этом опасном мире защита нужна всем.
Но никто не ожидает, что подросток может защитить. Четырнадцатилетний Коннор Ривз — не обычный подросток. Он — профессиональный телохранитель, обученный выживать, видеть угрозу, сражаться и спасать заложников. Его способности подвергнутся проверке, когда его выберут защищать дочь президента.
Алисия не хочет, чтобы ее охраняли. Она хочет веселья. Не зная, что Коннор — ее телохранитель, она пытается сбежать от Секретной службы и уводит его за собой. Но террористы уже начали действовать.
И их миссия: взять дочь президента в заложники…
Заложник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но угроза не была смертельной. Как страж Алисии, Коннор защитил бы ее от всего, начиная от насмешек, заканчивая столкновением. И хотя он не ожидал, что среди учеников окажется убийца, в школе Монтароса, если она хоть чем-то была похожа на его лондонскую, мог найтись какой-нибудь балбес.
Словно услышав его, двое парней подошли к ним, пока ребята ждали в очереди за едой. Один был спортивным, с темными вьющимися волосами, квадратной челюстью и с важным видом. Он напоминал юного Кларка Кента, забывшего надеть очки и выйти из роли Супермена. Его друг был крупнее, настоящий бульдозер с короткой стрижкой и в огромных кедах.
— Эй, Алисия! — заревел Супермен. — Как дела?
— Привет, Этан, — ответила она, смущенно улыбнувшись, а ее друзья отошли чуть в сторону, чтобы дать им место. — Этан, это Коннор из Англии, — сообщила Алисия.
Парень коротко кивнул в сторону Коннора.
— Ага!
Он взглянул на Алисию, не дав Коннору и шанса ответить.
— Что делаешь на выходных? — спросил он.
Алисия взглянула на хихикающих одноклассников.
— Отец попросил сводить Коннора в Национальную аллею в субботу. Хочешь с нами?
— Нет, там лишь кучка старых музеев и памятников, — фыркнул Этан. — У меня тренировка по бейсболу.
— Этан — лучший питчер в школьной команде, — прошептала Грейс Коннору, передав ему поднос. — И школьная звезда.
Коннор кивнул. Парень вел себя совсем как звезда.
— Пойдешь на Летний бал? — спросил вдруг Этан.
— Может быть, — ответила Алисия, крутя пальцами локон темных волос. — Зависит от того, кто спрашивает.
— Я.
Алисия поджала губы.
— Я подумаю.
— Подумаешь? — воскликнул Этан пораженно, словно не ожидал услышать отказ от девушки, даже от дочери президента. — Осталось две недели.
— Да, но сначала тебя должны проверить. Доказать, что ты не «угроза», — сказала она, насмешливо вскинув брови.
— Но я сын сенатора! — ответил он, не понимая шутку Алисии. Он отошел, бормоча. — Только не долго думай.
Девушки окружили Алисию.
— Поверить не могу! — сказала Пейдж, ее глаза расширились. — Этан пригласил тебя на бал, а ты не согласилась.
— Ему нужно постараться, — ответила Алисия.
— Чем меньше их любишь, тем больше они тебя ценят? — хихикала Грейс.
— Нет, но где стиль? Он должен впечатлить меня. А он пригласил в очереди на обед!
Девушки сплетничали, а Коннор понял, что кто-то пристально смотрит на Алисию через стеклянную панель двери с надписью «НЕ ВХОДИТЬ». Он не смог различить лица, стекло было мутным. Но глаза явно смотрели на Алисию.
Коннор тут же перешел к оранжевому коду. Он нашел угрозу, а человек заметил взгляд Коннора и тут же исчез.
— Что за этой дверью? — спросил он у Калилы.
— Кухня, — ответила она, наполняя тарелку салатом цезарь из миски.
— Мы сядем там, Коннор, — Алисия указала на столик у окна.
— Я буду рядом, — ответил Коннор, быстро выбрал сэндвич и напиток. Он поспешил сесть неподалеку. Он вернулся к желтому коду. Но постарался сесть так, чтобы видеть и столовую, и ту дверь. Вдруг наблюдатель появится снова.
Глава тридцать седьмая:
Днем были уроки английского и географии, а Коннор все думал о лице за стеклом. Если бы не его тренировки, он и не заметил бы его. Не было особой причины подозревать, что это что-то большее, чем любопытный повар. Лицо больше не появлялось, шеф-повар вообще мог просто проверять длину очереди, или кто-то новенький впервые увидел дочь президента. Но что-то в том пристальном взгляде тревожило Коннора. Может, тот факт, что взгляд был направлен только на Алисию.
Прозвенел звонок, перебивая его мысли.
— Не забудьте, я жду ваше задание на столе к пятнице, — сказал мистер Хульм, учитель географии, перекрикивая скрип стульев и стук сумок.
Коннору хотелось бы слушать его внимательнее. Он поспешил переписать задание с доски, пока ученики покидали класс, желая попасть домой и насладиться остатком дня и солнца. Алисия дождалась Коннора, и они направились в главный холл с ее друзьями. Он придержал для них дверь.
— Спасибо, — сказала Алисия, удивленная его манерами.
— Оу, англичане такие вежливые, — сказала Пейджи, проходя после нее, Грейс и Калилы. Коннор не успел отойти, а в дверь ворвался Этан.
— Отличная работа, дворецкий.
Его друг, которого, как выяснил Коннор, звали Джимбо, тоже прошел мимо, но даже не фыркнул. Коннор сдержался. Он не хотел, чтобы его неправильно поняли друзья Алисии, даже если они были такими. Но и унижаться он не собирался.
— Чаевые в следующий раз не забудьте! — крикнул он с весельем в голосе.
Этан и Джимбо не ответили.
Закрыв дверь. Коннор тут же огляделся. Он заметил темноволосого мужчину в очках и со смуглой кожей, что стоял в дальнем конце коридора. Он пристально смотрел на Алисию. Не он ли был за стеклом? Но мужчина не был поваром. Он был в светлых брюках, рубашке с полосатым синим галстуком.
— Кто это? — спросил Коннор.
Алисия оглянулась.
— О, это мистер Хайек, новый учитель информатики. Наверное, дежурит в холле.
Коннор успокоился. Это уже паранойя. Если он будет подозревать каждого, кто посмотрит на дочь президента, его нервы сгорят к концу недели. Он сделал мысленно пометку, что нужно изучить всех учителей и работников школы, это Линг ему оставила в папке. И тогда он сможет подозревать только незнакомцев или работников, выходивших за рамки своих действий.
Они принялись прощаться на крыльце.
— Кто хочет в Национальную аллею на выходных? — спросила Алисия.
Грейс улыбнулась.
— Прости, поеду к бабушке и дедушке.
— Может, присоединюсь чуть позже, — сказала Пейдж.
— Ты ведь всегда ходишь на шопинг, — рассмеялась Алисия.
— Такое уж у меня хобби. А в обед у меня уже встреча с другом.
— С другом или другом ? — спросила Грейс.
— Другом по имени Стив, — ответила Пейдж с дерзкой улыбкой.
— Удачи! — Грейс хлопнула по ее ладони. — До завтра.
Она помахала, Пейдж последовала за ней, Алисия не успела ничего спросить у нее.
— А ты, Калила? — спросила Алисия.
— Сначала спрошу у отца, — ответила она с робкой улыбкой.
— Конечно, — сказала Алисия. — Понимаю. Мне постоянно нужно разрешение отца!
Калила посмотрела на серебряный Мерседес Бенц на парковке.
— Прости, мне пора. Брат меня ждет.
Коннор проследил за ее взглядом и заметил за рулем юношу, что смотрел на них, поглядывая нетерпеливо на часы.
— Пока, Коннор. Было приятно познакомиться, — сказала Калила, застенчиво улыбнувшись ему. Она спешно спустилась по лестнице и направилась к машине.
— Нам тоже пора, — сказала Алисия. — Или Кайл будет ворчать.
Коннор пошел за Алисией, но оглянулся на серебряный Мерседес и отметил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: