Майкл Бернс - Чума в раю (в сокращении)

Тут можно читать онлайн Майкл Бернс - Чума в раю (в сокращении) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Издательский Дом Ридерз Дайджест, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Чума в раю (в сокращении)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский Дом Ридерз Дайджест
  • Год:
    2012
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-89355-649-0
  • Рейтинг:
    3.27/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Майкл Бернс - Чума в раю (в сокращении) краткое содержание

Чума в раю (в сокращении) - описание и краткое содержание, автор Майкл Бернс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Борьба добра со злом — главный конфликт этого остросюжетного триллера, действие которого перемещается из доисторической Месопотамии современную Америку. Вырвется ли вирус бубонной чумы на свободу или силам разума удастся удержать ситуацию под контролем?

Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест»

Чума в раю (в сокращении) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чума в раю (в сокращении) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Бернс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джейсон поколебался.

— Мы не нашли его вовремя.

— Лечение есть, Джейсон? — спросил Хазо слабым голосом.

Джейсон не знал, что сказать. Медик был мертв, и, по словам Томми Флаэрти, Стоукс говорил, что никакой вакцины нет. Наконец, ощущая комок в горле, он покачал головой.

— Я могу заразить других?

Джейсон тяжело сглотнул и почувствовал, как волна эмоций заполнила его грудь. Он видел, что Хазо уже знает ответ, но хотел его услышать, чтобы примириться с ним.

— Да.

— Тогда я должен остаться здесь. Ты это знаешь.

Чувство абсолютной беспомощности скрутило Джейсона, заставило его ум оцепенеть. Сегодня он уже потерял двоих ребят.

— Джейсон, у нас проблема, — сказал Мясо, следя за тем, что происходило внизу. — Крысы. Они придвигаются ближе. Я думаю, эта штуковина у Крофорда пострадала, когда он упал на землю. Похоже, что она перестает работать.

Джейсон взглянул на цифровой таймер бомбы. Пятнадцать минут восемь секунд. Не было никакой возможности успеть вынести Хазо наружу вовремя. То же относилось и к Крофорду.

— Хазо прав, — сказал Мясо. — Времени у нас немного. И мы не можем допустить, чтобы эти крысы выбрались отсюда. Пусть бомба делает свою работу. Это лучшее, что мы можем сделать.

Джейсон кивнул.

— Ты великий человек, Хазо. Твоя семья будет очень горда, когда я расскажу ей, что ты сделал.

— Спасибо, Джейсон, — сказал Хазо. — Спасибо, что показал мне надежду, когда я не видел ничего, кроме отчаяния. Когда я снова встречусь со своим отцом, мне нечего будет стыдиться. А теперь вы должны идти. Пожалуйста.

Мясо спустился на лестнице, поглядывая на то, что происходило внизу: крысы бегали вверх и вниз по пандусу, ведущему в контейнер, как будто совершая набег. Достигнув нижней перекладины, он перепрыгнул стаю и безопасно приземлился в сужавшемся пространстве чистой земли вокруг Крофорда.

Когда Джейсон посмотрел вниз, он не поверил тому, что увидел. Крофорд пытался разбить свой портативный прибор.

— Мясо! Останови его!

Мясо схватил руку Крофорда обеими руками.

— Перестань, Крофорд!

Джейсон спрыгнул с лестницы и подошел к ним.

Все тело Крофорда тряслось от безумного количества адреналина, переполнявшего его организм.

— Вы не ведаете того, что творите! — голосил он безумно. — Или они, или мы! Разве вы не видите?

— Да, да… — сказал Мясо, снимая прибор с пояса Крофорда.

Он перебросил его Джейсону.

— Возьми его гранаты, — сказал Джейсон.

Мясо отцепил три гранаты от бронежилета Крофорда и повесил их на собственный ремень.

Джейсон отошел, чтобы подобрать нож Крофорда.

— По твоей вине сегодня погибло много людей, Крофорд, — сказал Джейсон. — Хороших людей, которые доверяли тебе. На твоих руках много крови. Пришел час расплаты.

Он бросил нож на грудь Крофорда.

— Можешь оставить это себе, крутой парень. Посмотрим, как ты выстоишь против них. — Он кивнул на крыс.

Крофорд заскрежетал зубами, его глаза пылали злобой.

— Ладно, Джейсон. Давай убираться отсюда, — сказал Мясо.

— Еще секунду, — сказал Джейсон. Он взял фонарь Крофорда и положил его на землю так, чтобы тот освещал полковника.

— Что ты делаешь? — требовательно спросил Крофорд.

Медленно отходя назад, Джейсон улыбался, держа в руке портативный отпугиватель. С каждым шагом ультразвуковой барьер отступал от Крофорда, и голодные крысы продвигались на несколько сантиметров ближе — бесчисленные голодные глаза, вспыхивающие красными огоньками на свету.

— Тебе видно, Хазо? — Он поглядел на платформу и увидел, что курд высунул голову.

— Да.

— Это для тебя, приятель. Оставайся с богом, мой друг.

Джейсон сделал еще один шаг назад. Крысы хлынули на парализованные ноги Крофорда.

Крофорд закричал:

— Будь ты проклят, Йегер!

Джейсон кинулся к туннелю, где его ждал Мясо.

Черная волна накрыла тело Крофорда.

— Тебе лучше теперь? — сказал Мясо.

— Гораздо, — сказал Джейсон, устанавливая передатчик на земле в самом начале узкого прохода.

— А теперь рвем когти!

Джейсон запер задние двери бронеавтомобиля.

— Все готово. Поехали! — прокричал он. Мотор взревел, и неповоротливый бронетранспортер двинулся вперед.

— Сколько еще? — спросил Мясо.

Он взглянул на свои часы:

— Меньше минуты.

Джейсон надеялся, что у передатчика хватит зарядки, чтобы сдержать крыс. Но даже если бы им удалось прорваться через ультразвуковой барьер, им пришлось бы еще преодолевать завал, который устроил Мясо, взорвав три гранаты Крофорда.

Он пробежал взглядом по тревожным лицам морских пехотинцев, сидевших плечо к плечу на боковых скамейках.

— Все в порядке?

Кто-то кивнул, кто-то утвердительно ответил.

— Хорошо, — сказал Джейсон.

Выбравшись на шоссе, бронеавтомобиль устремился на юг.

— Боже, что же там произошло? — спросил один из морпехов.

Уткнув глаза в пол, Джейсон не знал, как ответить.

Мясо ответил за него:

— Склад оружия. Крофорд, должно быть, задел какую-то проволоку, которая активировала детонатор с таймером.

Пять секунд спустя за задним окном вспыхнул ослепительный белый свет, сопровождаемый оглушительным грохотом, напоминающим раскат грома. Наступила обманчивая пауза, предшествующая взрывной волне. Когда она ударила, бронеавтомобиль застонал и взбрыкнул, подбросив вверх всех, кто находился внутри. Кузов заполнился криками и ругательствами.

Шквал тяжелых обломков забарабанил по крыше, ударяя в толстую броню машины как в колокол. Свет от вспышки рассеялся, и накатила вторая волна обломков, дождем пролившихся на поверхность бронетранспортера.

Затем наступила зловещая тишина.

Эпилог

— Я чувствую себя, как висельник на эшафоте, — проворчал Мясо, дергая себя за накрахмаленный белый воротничок.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Джейсон, поправляя свою бабочку и шагая длинными шагами, чтобы поспеть за Мясом. — Нет ничего плохого в том, чтобы иногда выглядеть комильфо.

Джейсон посмотрел вверх, восхищаясь лазурным небом через купол из треугольных стеклянных панелей, покрывавших Большой двор, сердце Британского музея.

— Не похоже, чтобы Томми уже был здесь, — сказал он. Мимо прошла гибкая брюнетка в облегающем вечернем платье и туфлях на высоких каблуках. Она оценивающе посмотрела на Мясо и одобрительно улыбнулась. Мясо улыбнулся в ответ, и чудесным образом смокинг стал казаться удобным. Он пересмотрел свою позицию, сказав:

— Пожалуй, смокинг — это не так уж и плохо. Я просто не привык одеваться, как какой-то богач.

— Забавно, что ты сказал это, — сказал Джейсон. Он сунул руку за лацкан и достал белый конверт.

Мясо посмотрел на него подозрительно.

— Если это еще одна проклятая повестка в суд…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Бернс читать все книги автора по порядку

Майкл Бернс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чума в раю (в сокращении) отзывы


Отзывы читателей о книге Чума в раю (в сокращении), автор: Майкл Бернс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x