Грегг Гурвиц - Сирота Х. Человек из Ниоткуда

Тут можно читать онлайн Грегг Гурвиц - Сирота Х. Человек из Ниоткуда - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сирота Х. Человек из Ниоткуда
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
  • Год:
    2016
  • Город:
    Харьков, Белгород
  • ISBN:
    978-617-12-0073-9, 978-5-9910-3408-1
  • Рейтинг:
    4.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Грегг Гурвиц - Сирота Х. Человек из Ниоткуда краткое содержание

Сирота Х. Человек из Ниоткуда - описание и краткое содержание, автор Грегг Гурвиц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эван Смоак – человек с опасным прошлым. Еще в детстве он стал участником секретной программы «Сирота». Повзрослев, он понял, что его предали и использовали в грязных играх. Приобретенные навыки помогли ему исчезнуть, стать человеком из Ниоткуда… Спустя годы кто-то стал преследовать Эвана. Кто-то с подобными навыками и профессиональной подготовкой. Но почему именно сейчас? И кто этот таинственный противник, равный ему по силам и умениям?..

Сирота Х. Человек из Ниоткуда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сирота Х. Человек из Ниоткуда - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Грегг Гурвиц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Метнувшись к столику на кухне, он схватил трубку.

Звонили из Вегаса. Из телефона-автомата.

– Морена?

– С вами все в порядке?

– Что? – опешил Эван.

– Когда я звонила вам в прошлый раз, мне показалось, что вы ранены. Что вам плохо.

Эван вздохнул, чувствуя, как ноет рубец на животе.

– Так и было. Но ничего страшного.

– Ладно. Я подумала, может, вы умерли. И решила позвонить.

Эван едва сдержался, чтобы не надавить на нее. Он попытался представить себе, как повел бы себя на его месте Джек. Джек всегда знал, когда торопить собеседника, а когда дать ему высказаться.

Эван прошел мимо мониторов, источавших слабое свечение.

– Ты только поэтому звонишь?

– Вначале я подумала, что это его дружки-копы, понимаете? Решили отомстить нам. Мы с вами – только мы знали, что случилось с Уильямом Чемберсом. И я поняла, что мне нужно убраться подальше от сестры и тетки.

– Это было смелое решение. И мудрое.

– Но это не копы, да?

– Нет, – ответил Эван. – Эти намного хуже.

– Они думают, будто я что-то знаю. А я ничегошеньки не знаю. Моя жизнь… с ней покончено. Но Кармен… у нее еще все впереди.

– И у тебя тоже, – возразил Эван.

– Я больше не могу с вами видеться. Стоит мне только сунуться – и они меня сцапают.

Эван постарался не спорить с ней. Расхаживая туда-сюда по комнате, он все думал о Джеке. «Я никогда не буду лгать тебе». Если между людьми не возникнет доверия, никакие уговоры не помогут.

– Да. Это правда.

Морена всхлипнула, тяжело дыша.

– Мне страшно. Мне ведь стоит бояться, да?

– Да. Стоит.

– Трудно жить вот так. Оставаться невидимкой. Держаться в стороне от всех. Будто меня не существует вовсе.

Эвану вспомнилась Мия – как она покачивалась под музыку Оскара Питерсона.

– Да. Это правда.

Морена плакала, и Эван слышал ее приглушенные всхлипы. Ей было всего семнадцать, а за ней уже охотился профессиональный наемный убийца. Эван почувствовал, как в нем закипает ярость, но сумел справиться с эмоциями.

– Если ты не скажешь мне, где ты, я не сумею тебя защитить.

– Я знаю. – В голосе Морены слышалась грусть.

Глава 53

Пропасть

Когда Слетчер увидел, как Морена Агилар пересаживается на другой автобус, сердце в его объемистой груди застучало сильнее от азарта. Притормозив свою «тойоту», следовавшую за «даунтаун-экспрессом», едущим на север, он заметил, что девушка направлялась не на пересадку, а на другую сторону улицы, чтобы сесть в автобус, следующий на юг. Возвращается на Стрип. Классический отвлекающий маневр, который вполне мог посоветовать ей Сирота Икс.

Морена находилась под наблюдением Слетчера уже три дня и три ночи. Она еще раз навестила сестру, а работала, продавая чипсы и гуакамоле [18], в говенной забегаловке, предпочитающей расплачиваться черным налом. До сих пор в распорядке дня Морены ничто не указывало на то, что Эван вернулся в игру.

Развернув машину на сто восемьдесят градусов, Слетчер немедленно связался со своим оставшимся полевым агентом, которого – по недосмотру родителей – звали Дон Джулио.

– Большой Папаша – Текиле-один. Отзови сестру и отследи мою позицию.

Своим огромным большим пальцем Слетчер надавил на экран телефона, запуская приложение, транслирующее координаты.

– Т-один – БП. Буду у тебя через… семь минут.

Даже в утренние часы транспортный затор по дороге на Стрип мог соперничать с пробками в центре Лос-Анджелеса. Слетчер терпеливо ждал в своей машине за три автомобиля до автобуса, направив на себя все вентиляторы. На каждой остановке он внимательно осматривал всех выходящих пассажиров.

Его никогда не переставало удивлять то, насколько унылым и бесцветным выглядел Лас-Вегас при свете дня: здания странной формы, с неровными линиями, напоминающие постройки из конструктора «Лего», на которые кто-то наступил. Мимо проползли тротуары Сахара-авеню, проплыла башня казино «Стратосфера», напоминавшая антенну из фантастических фильмов семидесятых. В зеркале заднего вида Слетчер заметил, как серый внедорожник подъехал сзади.

– Упади ей на хвост, когда она выйдет, – сказал он по радио. – Меня она узна́ет.

– Понял.

Автобус повернул на Сендс-авеню, приближаясь к казино «Остров Сокровищ» с вывеской в виде черепа и костей и пиратским кораблем в Бухте Сирен, дремлющим в ожидании ночного шоу. Похоже, Эван и Морена запланировали еще одну встречу на Стрипе – много суеты, много свидетелей, много камер. Автобус повернул на восток, проехал между «Винн» и «Палаццо» вдоль экстравагантной трассы для гольфа. Затем остановился, не доезжая немного до Пэрадайз-роуд, и в распахнувшиеся двери, опустив голову, вышла Морена. Руки она держала в карманах пальто и все время нервно оглядывалась, пока торопливо шла по улице. Девушка прошла мимо гигантской парковки в семь этажей, возвышавшейся над мостовой, словно бетонный кукурузный початок, и сквозь автоматические раздвижные двери вошла в холл ювелирного магазина «Ла Ривери». Солнечный свет отражался от софитов нового отеля-казино, бликуя на стекле, соперничавшем с самим невадским солнцем.

Махнув рукой на штраф за остановку в неположенном месте, Слетчер оставил свою «тойоту» напротив парковки так, чтобы до нее легко можно было добраться при отступлении. Внедорожник проехал мимо, и вскоре Дэнни увидел, как Джулио остановился у «Ла Ривери», выскочил из машины и вошел внутрь. Над головой Слетчера тянулся пешеходный мост, соединявший верхний уровень парковки с «Ла Ривери». Здоровяк подумал о том, чтобы сменить угол обзора, но, поскольку не знал, где обосновался Сирота Икс, направился в холл казино.

Войдя внутрь, Слетчер заметил, как закрываются двери лифта. Через миг на его телефон пришло текстовое сообщение:

«Т1: 8-Й ЭТАЖ».

Джулио успел войти в лифт и сейчас ехал рядом с Мореной.

Слетчер плечом открыл дверь на лестницу и побежал, перепрыгивая через три ступеньки. Несмотря на свои габариты, он был в идеальной физической форме. Из двери пятого этажа выпорхнула стайка длинноногих девиц на высоченных каблуках. Он пронесся мимо, заставив их вжаться в стену. К тому моменту, когда Дэнни добежал до восьмого этажа, его дыхание сбилось. Он подождал за дверью, пока не услышал, как открываются двери лифта. Мгновение спустя сквозь стекло в двери Слетчер увидел, как Морена проходит мимо, менее чем в трех футах от него. Позади нее следовал Джулио в деловом костюме, позволявшем ему сливаться с толпой и скрывавшем его могучие мышцы.

Слетчер нажал на ручку двери и выглянул в коридор. Морена, сжав руки в кулаки, торопливо шла вперед не оглядываясь. Несмотря на то что походка Джулио казалась неторопливой, благодаря своим длинным ногам он следовал лишь в нескольких шагах за девушкой. Слетчер вышел с лестничной площадки и последовал за ними обоими, стараясь держаться позади Джулио, чтобы, обернувшись, Морена его не заметила. Если они с Джулио правильно рассчитают время, то к двери подойдут все одновременно и в случае обстрела Морена послужит в качестве живого щита.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Грегг Гурвиц читать все книги автора по порядку

Грегг Гурвиц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сирота Х. Человек из Ниоткуда отзывы


Отзывы читателей о книге Сирота Х. Человек из Ниоткуда, автор: Грегг Гурвиц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x