Дэвид Эллис - Наблюдатель

Тут можно читать онлайн Дэвид Эллис - Наблюдатель - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство АСТ, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Наблюдатель
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-073673-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 171
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Эллис - Наблюдатель краткое содержание

Наблюдатель - описание и краткое содержание, автор Дэвид Эллис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Я был не один!» — сказал перед казнью Терри Бургос, повинный в жестоком убийстве шести девушек.

Но никто не обратил на его слова внимания, кроме Пола Райли, который выступал по делу в качестве обвинителя…

Прошли годы. И однажды убийства возобновились, а Полу Райли, ставшему знаменитым адвокатом, стали приходить анонимные зашифрованные послания.

Кто-то копирует «почерк» Бургоса — такова версия полиции. Но Райли уверен: перед смертью Терри сказал правду, и теперь на охоту вышел его сообщник.

Кто же он? Где скрывался столько лет?

Возможно, ответ кроется в таинственных посланиях?

Чтобы понять это, Райли начинает собственное расследование, но вскоре сам оказывается под подозрением…

Наблюдатель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наблюдатель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Эллис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Дело закрыто, — сказала она ему тогда. — Это было самоубийство».

— Послушай, Майк…

«Спасибо», — поблагодарил он про себя, так и не решившись произнести это слово вслух. Ни тогда, ни сейчас.

— Приехал губернатор, — сообщила Столетти. — Соберись.

Когда губернатор Троттер вошел в квартиру Шелли, я встал. На губернаторе был плащ оливкового цвета, его сопровождали жена Эбигайл и охрана. Он стремительно подошел ко мне и взял за руку. Его руки дрожали, глаза покраснели, но оставались сухими. Он не плакал. Все слезы были выплаканы.

— Как?.. — Он пытался заглянуть мне в глаза, чтобы получить ответ, которого я сам не знал.

— Это все из-за меня, — проговорил я. — Ее убили из-за меня.

Он покачал головой, словно не понял. Все казалось полным абсурдом. И возможно, смысл происходящего так никогда уже и не будет обретен. Стоящая за его спиной жена попыталась пройти мимо Макдермотта и посмотреть на Шелли.

— Эбби, не ходите туда, — попросил я. — Там уже… уже нет Шелли.

— Как такое могло случиться? — Она повернулась ко мне, и я увидел, как сильно она постарела. — Что ты натворил, Пол?

Я ничего не мог ей сказать. Макдермотт подошел к нам и взял губернатора за руку, а затем проводил его с женой на кухню. По дороге губернатор вырвался и заглянул в ванную, издав при этом глухой, душераздирающий стон.

Присутствие коммандера и людей из администрации губернатора вызывало у Макдермотта раздражение. О смог отделаться от них, только уехав в полицейский участок. Было уже девять часов. Второй вечер подряд он не сможет уложить Грейс в постель и почитать ей перед сном. И возможно, это будет вторая ночь, которую он проведет без сна. Впервые за долгое время Макдермотт почувствовал, как силы постепенно покидают его. Он устал и с трудом переставлял ноги.

Сьюзан Доббс, помощник судмедэксперта, и еще несколько полицейских все еще оставались в квартире. Румянец понемногу возвращался на ее бледное лицо. Когда Сьюзан прибыла на место преступления, она пришла в ужас. А ведь эта женщина уже давно работала патологоанатомом.

— Губернатору придется сдать тест на ДНК, — сказала она. — Чтобы установить личность погибшей.

— От нее ничего не осталось, — вздохнул Макдермотт.

Сьюзан застегнула молнию своей медицинской сумки.

— Только левая нога.

— Черт! Я совсем забыл! — Макдермотт щелкнул пальцами. — Во всей этой суматохе я…

— Да, — кивнула Сьюзан, — он есть. Надрез между четвертым и пятым пальцами, сделан после смерти. Он разрезал все тело на части, но сохранил левую ногу. Он хотел, чтобы мы это увидели.

— Спасибо, Сью.

Она с сочувствием посмотрела на него.

— Когда он остановится? Ты говорил, он следует тексту песни?

Макдермотт кивнул и начертил пальцем значок мира.

— Осталось еще два убийства, — сказал он. — Если не поймаем его раньше.

«Отгони машину на север, поезжай по магистрали через центр города. Мотель — самое подходящее место, взятую напрокат машину можно спрятать позади него. Никто не станет искать „камри“. И все равно я должен быть осторожен, очень осторожен. Остановлюсь на обочине, в последний раз загримируюсь — надену очки, бороду и бейсболку, потом зайду в холл, заплачу наличными, подожду немного. Но теперь за мною уже никто не следит. Все чисто. И скоро все закончится.

В новостях только и говорят, что об убийстве дочери губернатора, а я сижу на кровати и смотрю телевизор. Потом выключаю его, иду в ванную, вытряхиваю на туалетный столик содержимое пакета, принесенного из аптеки…»

Он закрепил фотографию Кэсси на зеркале в ванной, провел пальцем по ее лицу. Она такая милая, такая красивая…

Электрической бритвой сбрил волосы на макушке. Нет, он не собирался бриться наголо, просто сделал лысину, выбрил на голове участок, напоминающий формой подкову…

«У тебя забавный вид…»

«Я знаю. Но так они меня не заметят. Возможно, они ждут, что я побреюсь наголо, но точно не ожидают, что я выбрею себе лысину».

«И все равно у тебя смешной вид».

Краска для волос превращает черные волосы в русые. Другой цвет, другой стиль… Он посмотрел на себя в зеркало и увидел мужчину средних лет, с залысиной, темно-русыми волосами на висках и в очках…

«Мне страшно».

«Знаю, но ты придумал чудесный план. Теперь Райли будет нам помогать».

Он рухнул на кровать, положил голову на подушку и расслабился, но не уснул.

К одиннадцати часам вечера комната для инструктажа в полицейском участке стала похожа на зал ожидания на вокзале. Коммандер вместе с губернатором Троттером расположились в кабинете лейтенанта. Сын губернатора — Эдгар Троттер, занимающий пост шефа полиции штата, — также приехал в участок. Он привез своих лучших лейтенантов и теперь криком отдавал им приказы. Все это напоминало маленький переворот. Троттер-младший сначала хотел отстранить Макдермотта от дела, но потом ограничился замечанием о необходимости более эффективного лидера для оперативной группы и предположил, что, если бы медлительные провинциальные копы быстрее ловили преступника, ничего бы не случилось.

— Не уезжайте, — сказал он Макдермотту. — Нам может понадобиться ваша помощь.

Повсюду сновали специалисты по связям с общественностью. Они координировали свои действия с представителями администрации губернатора, готовили заявление, изменяли и улучшали текст, чтобы сказанное ими казалось в достаточной мере обоснованным. В участок приехали местные журналисты, что еще больше накалило и без того напряженную обстановку, доведя людей до состояния, близкого к панике.

Макдермотт подумал, что «паника» не такое уж плохое слово, чтобы описать нынешнее положение дел. Бесспорно, высшие чины пытались оправдаться — вполне закономерная реакция. У многих сложилось ощущение, что полицию пытаются обвинить в убийстве Шелли Троттер, хотя обвинение и не имело под собой оснований. В сложившихся обстоятельствах легко было догадаться, кому придется за все отвечать. Это несправедливо. Лео Козловски получил хорошую фору, его личность установили лишь через несколько дней после того, как он начал убивать. Однако честность никогда не входила в основной арсенал местных политиков.

Они словно якорь привязали к его ногам. Теперь Макдермотт был всего лишь консультантом по делу, а после того как все закончится, каким бы этот конец ни был, одному Богу известно, какая судьба ждет его.

Нет, его не отправят патрулировать улицы — это слишком серьезное понижение. Профсоюз такого не допустит. Скорее всего ему поручат какую-нибудь бумажную работу в подвале, откуда он сам с радостью сбежит. Возможно, когда следствие закончится, Макдермотт даже найдет в себе силы хоть как-то оспорить это решение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Эллис читать все книги автора по порядку

Дэвид Эллис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наблюдатель отзывы


Отзывы читателей о книге Наблюдатель, автор: Дэвид Эллис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x