Дэвид Эллис - Наблюдатель

Тут можно читать онлайн Дэвид Эллис - Наблюдатель - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство АСТ, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Наблюдатель
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-073673-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 171
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Эллис - Наблюдатель краткое содержание

Наблюдатель - описание и краткое содержание, автор Дэвид Эллис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Я был не один!» — сказал перед казнью Терри Бургос, повинный в жестоком убийстве шести девушек.

Но никто не обратил на его слова внимания, кроме Пола Райли, который выступал по делу в качестве обвинителя…

Прошли годы. И однажды убийства возобновились, а Полу Райли, ставшему знаменитым адвокатом, стали приходить анонимные зашифрованные послания.

Кто-то копирует «почерк» Бургоса — такова версия полиции. Но Райли уверен: перед смертью Терри сказал правду, и теперь на охоту вышел его сообщник.

Кто же он? Где скрывался столько лет?

Возможно, ответ кроется в таинственных посланиях?

Чтобы понять это, Райли начинает собственное расследование, но вскоре сам оказывается под подозрением…

Наблюдатель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наблюдатель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Эллис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Макдермотт слушает.

— Майк, Бентли только что вернулся со встречи, на которой был все это время.

— Том, скажи ему, пусть тащит свою задницу сюда. Передай, пусть поторопится, или я сам поеду за ним. И тогда ему ничего хорошего не светит.

— Ладно, Майк. Но знаешь, Бентли приедет не один, возьмет своего адвоката.

«Адвоката…»

— Пола Райли?

— Нет, не Райли. Кого-то другого. Я его не знаю.

«Вот это уже интересно. Бентли не обратился за помощью к Райли».

Макдермотт поставил трубку на базу, но она тут же зазвонила.

— Проклятие! — выругался он. — Макдермотт слушает.

— Это Пол Райли.

— А, легки на помине…

— Он только что прислал еще одно письмо. Подловил в холле курьера примерно десять минут назад.

— Привезите письмо сюда. Я пошлю за вами наряд.

— На нем были очки и синяя бейсболка, рубашка на пуговицах и брюки… — торопливо перечислял Райли. — Скорее всего он уже скрылся.

— Спасибо, Райли. И все равно я пришлю к вам ребят.

Макдермотт позвонил и попросил отправить к Райли полицейскую машину, хотя настроение у него было далеко не оптимистичное.

«Теперь, когда письмо доставлено в офис Райли, постарайся сосредоточиться на новой задаче. Ты должен подняться в лифте на восьмой этаж, где стоит „крайслер-лебарон“ с номером J41258 — тот самый, что находится в розыске, как объявили по радио. Они уже передали сообщения всем постам, но только зря потратили время…

Отойди от машины, спустись на этаж ниже, где ты оставил бежевую „тойоту-камри“, которую ты тоже взял напрокат, только в другой фирме и на другое имя. Прекрасный момент, чтобы перенести вещи из одного автомобиля в другой. Сейчас не час пик, как утром или вечером, машин и людей мало, поэтому можно спокойно сделать все необходимое. Так, хорошо… Все получилось, осталось еще одно незавершенное дело. Как же они недооценивают меня: думают, Лео сумасшедший, наверное, дурак, он никогда не придумает ничего путного…

Теперь иди в дальний конец парковки, к маленькой нише, посмотри на машины у бетонной стены. Седан припаркован носом, но все равно между автомобилем и стеной остается небольшое пространство, и его достаточно, чтобы просунуть отвертку и открутить номерной знак. Они никогда ничего не узнают. Будут рассматривать номера спереди у машин и ничего не поймут, пока не будет слишком поздно, слишком поздно…

Возьми этот номерной знак, поменяй его на знак „лебарона“. Вряд ли они станут обыскивать гаражи, но даже если приедут сюда и найдут его „крайслер-лебарон“, то увидят другой знак и уедут. Глупые, ленивые копы, это же так просто. Но он умнее их…

А теперь выезжай на дорогу и сверни на магистраль, ведущую к границе штата. Работа почти закончена».

Я поймал такси и поехал в полицейский участок. В руках у меня был полиэтиленовый пакет, который дала мне Бетти, в нем лежал конверт из манильской бумаги. Также я взял с собой зашифрованное послание, полученное 15 августа 1989 года. Я сунул таксисту двадцать долларов и не стал дожидаться, пока он отсчитает сдачу.

Макдермотт ждал наверху лестницы, он махнул дежурному сержанту, чтобы тот пропустил меня.

— Вы приходите и уходите, когда вам взбредет в голову?

Я протянул пакет и последовал за ним к его рабочему месту. Рики Столетти поднялась со своего места и подошла к нам.

— Где сейчас Гвендолин Лейк? — спросила она.

— Понятия не имею. Я же дал вам номер ее мобильного.

— Да, но она не отвечает.

— Я попросил ее, чтобы она позвонила вам, — сказал я.

Мое внимание сосредоточилось на Макдермотте. Он надел латексные перчатки и вскрыл конверт ножом для бумаги. Затем вытряхнул белый конверт обычного размера.

— У вас есть что-нибудь еще? — обратился он ко мне.

Я показал письмо, полученное 15 августа 1989 года.

— «Дело сделано хорошо», — прочитал он на листочке, прикрепленном к письму. — У вас есть предположения, о каком «деле» здесь говорится?

Я откашлялся и пояснил, что скорее всего в письме речь идет о деле Кэсси, которое было отозвано.

— Ох… — Он закашлялся, но его кашель прозвучал как смех. — И что теперь вы можете сказать по поводу дела Бургоса, господин адвокат?

— У Кэсси был секрет, — отозвался я. — Тот, кто написал письмо, радовался, что его никогда не раскроют.

Макдермотт смерил меня пристальным взглядом:

— Знаете, Райли, для человека, которого все считают жутко умным…

— Откройте конверт, Макдермотт.

Он взял белый конверт, разрезал его сверху и вытащил лист бумаги, сложенный в три раза. Макдермотт развернул лист, положил на стол и разгладил руками в латексных перчатках.

Я схватил блокнот и ручку, лежащие у него на столе, и мы втроем стали читать.

Верь, если даже и совсем единство Бога явным ханжеством окажется. Раем одарят шумным одного. И он навсегда алтарь там, одной жизни единой на единоверии установит. Может, рано еще, триумфатор?

Я быстро сделал пометки:

В-Е-Д-И-С-Е-Б-Я-Х-О-Р-О-Ш-О-И-О-Н-А-Т-О-Ж-Е-Н-Е-У-М-Р-Е-Т

ВЕДИ СЕБЯ ХОРОШО, И ОНА ТОЖЕ НЕ УМРЕТ.

— Веди себя… — начал читать Макдермотт.

Я протиснулся к телефону на его столе, схватил трубку и набрал номер так быстро, что в первый раз ошибся.

— Центр юридической помощи детям.

— Позовите, пожалуйста, Шелли Троттер.

— Шелли… Ее нет. Я могу…

— Она была на работе?

— Она… С кем я разговариваю?

— Это Пол Райли.

На заднем плане послышались голоса. Я узнал Рину Шоэдер — старшего юриста, начальницу Шелли. Кто-то произнес мое имя. Затем в трубке заговорил другой голос:

— Пол, это Рина.

— Рина, где Шелли?

— А я хотела вас об этом спросить. Сегодня она не пришла на работу. Пропустила судебное заседание и нашу ежемесячную…

Я повесил трубку.

— Напишите ее адрес, — велел Макдермотт.

Столетти взяла свою куртку. Я быстро написал адрес в блокноте и бросился к выходу. Я услышал, как Макдермотт давал указания по телефону:

— Срочно. Сообщите всем постам. Возможно, речь идет о похищении…

Три патрульные машины уже стояли у дома Шелли Троттер, когда Макдермотт вышел из своего седана. Он в третий раз за поездку предупредил Райли: «Мы пойдем первыми», — но прежде чем машина успела затормозить, тот распахнул дверь и выпрыгнул с пассажирского места.

Два полицейских у дверей пристально посмотрели на Макдермотта. Тот указал пальцем на Райли и покачал головой. Затем вместе со Столетти быстрым шагом направился к входу.

— Это ведь дочь губернатора, не так ли? — спросила она.

— Да, черт возьми.

Полицейские преградили Райли дорогу, но тот попытался оказать сопротивление.

— Пол, вы сможете пройти через пару минут, — заверил его Макдермотт. — Но сначала позвольте нам выполнить нашу работу.

— Шелли! — крикнул Райли, когда Макдермотт стал подниматься по лестнице.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Эллис читать все книги автора по порядку

Дэвид Эллис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наблюдатель отзывы


Отзывы читателей о книге Наблюдатель, автор: Дэвид Эллис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x