Алессандра Торре - Девушка за дверью квартиры 6E
- Название:Девушка за дверью квартиры 6E
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алессандра Торре - Девушка за дверью квартиры 6E краткое содержание
Я не прикасалась к живому человеку уже три года. Достичь этого не так сложно, как кажется. Во всяком случае – спасибо интернету, – теперь.
Я, наверное, самая популярная отшельница всех времен и народов. Еще бы, ведь не у всех затворников есть фан-клуб из двухсот человек, семизначная сумма на банковском счету и очередь из сотен мужчин, готовых платить за безраздельное внимание к своей персоне.
Они получают удовлетворение, я – возможность отвлечься. Их тайные страстишки не идут ни в какое сравнение с тем, что скрываю я… свою жажду крови, свою любовь к смерти.
Брать их деньги легко. Хранить их секреты… один-таки обязан был ускользнуть.
Представьте, что вы закрылись от мира, потому что одержимы желанием убивать. А теперь представьте, что жизнь одной девочки зависит от того, получится ли у вас рискнуть и выйти наружу.
Перевод выполнен для группы https://vk.com/loveinbooks
Девушка за дверью квартиры 6E - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мое поведение сбивает его с толку. Он колеблется, в глазах появляется проблеск неуверенности.
– Давай, – подбадриваю его я. – Смелее. Что бы ты ни задумал, я только за.
Он делает шаг вперед. Потом останавливается. Еще один шаг. Остановка. Мой легкий тон и отсутствие страха вселяют в него нерешительность. Я начинаю смеяться, и это ему не нравится. Его кулаки сжимаются, взгляд опять становится сумрачным. Голод. Ненависть .
– Снимай штаны, – говорит он сипло, опуская взгляд на мою расстегнутую ширинку. – Посмотрим, что ты там прячешь, перед тем как…
Мои руки вылетают из карманов, локоть бьет его в горло; потеряв от неожиданности равновесие, он ударяется спиной о закрытую дверь. И цепенеет, заметив блеск лезвия. Глядя ему в глаза, я подношу к его щеке стилет. Расплываюсь в широченной, во все лицо, улыбке. Пытаюсь представить его смерть, распахиваю разум навстречу кошмарным видениям, которые постоянно меня преследуют, но вижу одно: маленькую белокурую девочку, которая улыбается в камеру, сидя перед покрытым белой помадкой тортом. Энни. Действуй .
Я стискиваю зубы и цежу, не сводя с него взгляда:
– Мне жуть как охота искромсать в мясо эту уродливую рожу, которую ты называешь лицом, и бросить тебя, беспомощного, истекать на грязном полу кровью, чтобы потом, пока ты будешь пытаться встать, вырезать твои глазные яблоки и раздавить их ногами. Но я пипец как тороплюсь, и у меня нет времени заниматься этим дерьмом.
Я прижимаю лезвие к тонкой коже под его глазом. Оно легко делает надрез, и на кончике появляется алая капля крови. Его взгляд начинает панически метаться между моим лицом и острием, а я, не в силах пошевелиться, наслаждаюсь зрелищем, мои пальцы меня не слушаются, и лезвие входит все глубже. Наконец я отдергиваю руку так резко, что стилет срезает кусочек его кожи. Он зажимает порез рукой. На его лице шок.
Кровь .
– Пошел нахер с дороги, – выплевываю я.
Он пятится от меня, шаря за спиной в поисках дверной ручки, его окровавленная ладонь пару раз соскальзывает, прежде чем он поворачивает ее и, снова закрыв ладонью лицо, исчезает в недрах магазина. Я наклоняюсь, подбираю свой сок и, выйдя из магазина, иду к пикапу. Приказ повторяется, уже громче. Действуй. Энни .
Глава 46
В 6:04 я съезжаю с шоссе на двухполосную дорогу, которая, загнувшись крюком, уводит меня назад. Навигатор просит свернуть налево. С полмили я тщетно высматриваю поворот и наконец замечаю узкую грунтовую дорогу. Сворачиваю. Кабина начинает вибрировать на колдобинах. В воздухе, закрывая поля белыми облаками, висит тяжелый туман, из-за которого я ничего не вижу кроме глинистой дороги с глубокими канавами по обочинам и чуть было не промахиваюсь мимо цели – белых железных ворот, на которых поблескивает новенький замок. Между перекладинами виден знак «посторонним вход воспрещен». Бинго .
Я выхожу из машины и, оставив дверцу открытой, оглядываюсь. Ничего. Только туман, деревья и пустая дорога. В последний раз я видела человеческое жилье – обшитый вагонкой домишко посреди полей – полмили назад. Нужно найти, где оставить пикап, а дальше пойду пешком. Я сажусь за руль и звоню Майку.
– Боже, я буду просто счастлив, когда эта хренотень закончится.
– Ну да, зарабатывать деньги – занятие муторное. Открой карту и скажи, каким путем Ральф будет добираться сюда из дома. Мне нужно знать, с какой стороны дороги он появится.
– Какой дороги?
– Мать твою, той, по которой я еду! – Я вожусь с кнопками навигатора и, промазав, нечаянно уменьшаю изображение до карты мира. – Да чтоб тебя!
– Черт, ну и злющая же ты по утрам. Ты на дороге, которая ведет к трейлеру?
– Да. В данный момент стою возле белых ворот.
– Окей, сейчас посмотрим. Кстати, в доме Ральфа включился свет, но никто пока что не выходил. Копы, которые наблюдают за домом, уезжают в семь.
– Куда?
– На выход со смены. Сегодня слежки за ним не будет.
– Фак. Что там показывает его телефон? Он еще у себя?
– Да, если только не спит у соседей. Он в районе своего дома.
– Простого «да» было бы достаточно.
– Еще раз. Ты злюка. – Он сопит в телефон. – Так. Если по дороге к трейлеру он будет рассуждать, как нормальный человек, то выберет самый быстрый путь, а значит появится с западной стороны.
– У меня нет гребаного компаса, Майк. Я не знаю, в какой стороне тут запад.
Он смеется, до неприличия бодрый для человека, который не спал всю ночь.
– Ты едешь с востока.
– Окей. – Я завожу двигатель и уже начинаю выруливать, освещая задними фарами туман, а потом резко ударяю по тормозам. – Откуда ты знаешь, с какой стороны я еду?
– Э… что?
Я повторяю, и каждое мое слово сочится злостью.
– Откуда. Ты. Знаешь. С какой. Стороны. Я еду.
– Просто предположил.
– Чушь собачья. Ты что, знаешь, где я живу?
– Ну… да.
– И знаешь, кто я?
– Ну… да. – Парой слов он умудрился выразить и гордость, и настороженность.
– И насколько легко было это выяснить?
– Совсем нелегко. Я отследил твой…
– Стоп. Насчет этого я отматерю тебя позже. Залатай все дыры, через которые ты пролез, чтобы никто не смог повторить твой номер. Сейчас же. И продолжай следить за его телефоном.
– Слушай, мне скоро уходить надо. Где-то через час.
– Защити мою анонимность. Следи за Ральфом. Пожалуйста. – Я отключаюсь и, поглядывая через плечо, сдаю назад, чтобы развернуться.
Отыскав место для остановки, я паркуюсь, подхватываю сумку и закрываю пикап. Чтобы не привлекать нежелательного внимания, я выбрала место подальше от дороги, за деревьями. Тот, кто приедет с запада, ничего не увидит, если только не посмотрит в зеркало заднего вида. Наскоро помолившись, я иду, увязая в густой грязи, навстречу закрытым воротам – и, надеюсь, навстречу Энни.
Глава 47
Единственное назначение ворот, судя по широким канавам с каждой их стороны, – не пропускать машины. Я перебираюсь на другую сторону и, едва ступив на извилистую, изрытую ямами дорогу, теряющуюся в густом лесу, срываюсь на бег. Как показала карта, трейлер находится ярдах в двухстах от ворот. Надо спешить – сквозь деревья уже проглядывает солнце. Я спотыкаюсь на неровной дороге, подсознание, словно в насмешку, подсовывает мне картинки, как я падаю и подворачиваю лодыжку. Непривыкшие к нагрузке ноги быстро устают, и к тому времени, как в поле моего зрения наконец-то появляется трейлер, в боку у меня начинает колоть. Я сбрасываю скорость. Сажусь на корточки под кустом и расстегиваю свою сумку.
Первым делом я достаю пистолет и, сняв его с предохранителя, осторожно кладу на землю. Потом проверяю карман толстовки. Стилет на месте, и я на мгновение зажимаю его рукоятку в руке. Касаюсь лыжной маски, которую захватила с собой, но принимаю решение не надевать ее. Пусть видит мое лицо . Пусть узнает меня и поймет, что сам вырыл себе могилу. Под лыжной маской начинает жужжать телефон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: